Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 15/03/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 février 2015 fixant la forme du certificat partiel, du certificat de module et du diplôme d'enseignement supérieur professionnel hbo5 et le contenu du supplément au diplôme correspondant, pour ce qui concerne la formation de nursing et les diplômes délivrés par application de l'article II.399 du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013 "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 février 2015 fixant la forme du certificat partiel, du certificat de module et du diplôme d'enseignement supérieur professionnel hbo5 et le contenu du supplément au diplôme correspondant, pour ce qui concerne la formation de nursing et les diplômes délivrés par application de l'article II.399 du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013 Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 februari 2015 tot vaststelling van de vorm van het deelcertificaat, het modulebewijs en het diploma van het hoger beroepsonderwijs, en de inhoud van het bijbehorende diplomasupplement, wat betreft de opleiding verpleegkunde en de diploma's uitgereikt met toepassing van artikel II.399 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
15 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 15 MAART 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het
Gouvernement flamand du 27 février 2015 fixant la forme du certificat besluit van de Vlaamse Regering van 27 februari 2015 tot vaststelling
partiel, du certificat de module et du diplôme d'enseignement van de vorm van het deelcertificaat, het modulebewijs en het diploma
supérieur professionnel hbo5 et le contenu du supplément au diplôme van het hoger beroepsonderwijs, en de inhoud van het bijbehorende
correspondant, pour ce qui concerne la formation de nursing et les diplomasupplement, wat betreft de opleiding verpleegkunde en de
diplômes délivrés par application de l'article II.399 du Code de diploma's uitgereikt met toepassing van artikel II.399 van de Codex
l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013 Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, DE VLAAMSE REGERING,
Vu le Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, Gelet op de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010,
sanctionné par le décret du 27 mai 2011, l'article 115, § 1er, alinéa bekrachtigd bij het decreet van 27 mei 2011, artikel 115, § 1, eerste
1er, 3°, et l'article 165, alinéa 1er, 9° ; lid, 3°, en artikel 165, eerste lid, 9° ;
Vu le Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, sanctionné Gelet op de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, bekrachtigd bij
par le décret du 20 décembre 2013, les articles II.247, § 4 et II.252, het decreet van 20 december 2013, artikelen II.247, § 4 en II.252, §
§ 1er ; 1;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 février 2015 fixant la forme Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 februari 2015 tot
du certificat partiel, du certificat de module et du diplôme vaststelling van de vorm van het deelcertificaat, het modulebewijs en
d'enseignement supérieur professionnel hbo5 et le contenu du het diploma van het hoger beroepsonderwijs, en de inhoud van het
supplément au diplôme correspondant ; bijbehorende diplomasupplement;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 18 janvier 2019 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 januari 2019;
Vu l'avis 65.347/1 du Conseil d'Etat, rendu le 1er mars 2019, en Gelet op advies 65.347/1 van de Raad van State, gegeven op 1 maart
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27

Artikel 1.In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering

février 2015 fixant la forme du certificat partiel, du certificat de van 27 februari 2015 tot vaststelling van de vorm van het
module et du diplôme d'enseignement supérieur professionnel hbo5 et le deelcertificaat, het modulebewijs en het diploma van het hoger
contenu du supplément au diplôme correspondant, modifié par l'arrêté beroepsonderwijs, en de inhoud van het bijbehorende diplomasupplement,
du Gouvernement flamand du 23 octobre 2015 sont apportées les gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 oktober 2015,
modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° les mots « du certificat de module » sont abrogés ; 1° de woorden "het modulebewijs" worden opgeheven;
2° le membre de phrase «, pour ce qui concerne la formation de nursing 2° de zinsnede ", wat betreft de opleiding verpleegkunde en de
et les diplômes délivrés en application de l'article II.399 du Code de diploma's die uitgereikt worden met toepassing van artikel II.399 van
l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013 » est ajouté. de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013" wordt toegevoegd.

Art. 2.L'article 1er du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 2.Artikel 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van

Gouvernement flamand du 23 octobre 2015, est remplacé par ce qui suit de Vlaamse Regering van 23 oktober 2015, wordt vervangen door wat
: volgt:
«

Article 1er.Le présent arrêté s'applique au diplôme de gradué et au

"

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op het diploma van

certificat partiel délivré dans l'enseignement supérieur professionnel gegradueerde en het deelcertificaat dat wordt verleend in het hoger
hbo5, conformément aux dispositions de la partie 2, titre 8, chapitre beroepsonderwijs, conform de bepalingen van deel 2, titel 8, hoofdstuk
9, du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013 et de la 9, van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, en van deel III,
partie 3, titre 2, chapitre 3 et partie 4, titre 1er, chapitre 1er, titel 2, Hoofdstuk 3 en deel IV, titel 1, hoofdstuk 1, afdeling 5 van
section 5 du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010. » . de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010.".

Art. 3.A l'article 2, alinéa 1er, du même arrêté sont apportées les

Art. 3.In artikel 2, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de

modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht:
1° le point 3° est remplacé par ce qui suit : 1° punt 3° wordt vervangen door wat volgt:
« 3° le volume des études de la formation, exprimé en périodes de "3° de studieomvang van de opleiding, uitgedrukt in lestijden. Voor de
cours. Pour la formation de nursing de l'enseignement supérieur hbo5, opleiding verpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs wordt de
le volume des études est exprimé suivant le mode repris à l'article studieomvang uitgedrukt op de wijze, vermeld in artikel 132 van de
132 du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 ; » ; Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010;";
2° le point 4° est abrogé ; 2° punt 4° wordt opgeheven;
3° le point 7° est remplacé par ce qui suit : 3° punt 7° wordt vervangen door wat volgt:
« 7° le nom officiel des institutions concernées par la formation. "7° de officiële naam van de bij de opleiding betrokken instellingen.
Pour la formation de nursing de l'enseignement supérieur professionnel Voor de opleiding verpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs zijn
hbo5, il s'agit de l'école supérieure et de l'école secondaire où le dat de hogeschool en de secundaire school waar de gediplomeerde was
diplômé était inscrit à la formation ; »; ingeschreven voor de opleiding;";
4° le point 8° est remplacé par ce qui suit : 4° punt 8° wordt vervangen door wat volgt:
« 8° que le diplôme est délivré conformément à l'article II.399 du "8° dat het diploma wordt uitgereikt conform artikel II.399 van de
Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013 ou conformément au Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, of conform de Codex
Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 dans le cas d'un Secundair Onderwijs van 17 december 2010 bij een diploma voor de
diplôme délivré pour la formation de nursing de l'enseignement opleiding verpleegkunde van het hoger beroepsonderwijs;".
supérieur professionnel ; ».

Art. 4.A l'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 23 octobre 2015, l'alinéa 2 est abrogé. van de Vlaamse Regering van 23 oktober 2015, wordt het tweede lid

Art. 5.L'annexe 4 au même arrêté, jointe par l'arrêté du Gouvernement

opgeheven.

Art. 5.Bijlage 4 bij hetzelfde besluit, toegevoegd bij het besluit

flamand du 23 octobre 2015, est abrogée. van de Vlaamse Regering van 23 oktober 2015, wordt opgeheven.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2019.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2019.

Art. 7.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 15 mars 2019. Brussel, 15 maart 2019.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Enseignement, De Vlaamse minister van Onderwijs,
H. CREVITS H. CREVITS
^