Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 15/05/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand réglant l'indemnité pour la cessation de l'exploitation et la reconversion de l'exploitation des élevages d'animaux à fourrure et des élevages de canards ou d'oies "
Arrêté du Gouvernement flamand réglant l'indemnité pour la cessation de l'exploitation et la reconversion de l'exploitation des élevages d'animaux à fourrure et des élevages de canards ou d'oies Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de vergoeding bij de bedrijfsstopzetting en bedrijfsreconversie van de pelsdierhouderijen en de eenden- of ganzenhouderijen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
15 MAI 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant l'indemnité pour 15 MEI 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de
la cessation de l'exploitation et la reconversion de l'exploitation vergoeding bij de bedrijfsstopzetting en bedrijfsreconversie van de
des élevages d'animaux à fourrure et des élevages de canards ou d'oies pelsdierhouderijen en de eenden- of ganzenhouderijen
Fondement juridique : Rechtsgrond:
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des - de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het
animaux, l'article 9quater, § 2, alinéa 4, et § 3, et l'article welzijn der dieren, artikel 9quater, § 2, vierde lid, en § 3, en
9septies, § 2, alinéa 4, et § 3, inséré par le décret du 22 mars 2019. artikel 9septies, § 2, vierde lid, en § 3, ingevoegd bij het decreet van 22 maart 2019.
Cadre juridique : Juridisch kader:
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving:
- l'arrêté royal du 25 avril 1994 portant exécution de l'article 36, - het koninklijk besluit van 25 april 1994 houdende uitvoering van
10°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au artikel 36, 10°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de
bien-être des animaux. bescherming en het welzijn der dieren.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes sont remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- L'Inspection des Finances a donné son avis le 21 mars 2019 ; - Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 21 maart 2019;
- Le Conseil d'Etat a donné son avis n° 67.159/3 le 4 mai 2020 en - De Raad van State heeft advies nr. 67.159/3 gegeven op 4 mei 2020,
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973.
Initiateurs Initiatiefnemers
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs,
l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : CHAPITRE 1er. - Dispositions générales

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : 1° envoi sécurisé : une lettre recommandée, une remise contre récépissé ou l'envoi par courrier électronique avec accusé de réception ; 2° élevage d'animaux à fourrure : le détenteur d'une autorisation écologique ou d'un permis d'environnement pour l'élevage d'animaux à fourrure ;

Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: 1° beveiligde zending: een aangetekende brief, een afgifte tegen ontvangstbewijs of de verzending per elektronische post met ontvangstbevestiging; 2° pelsdierhouderij: de houder van een milieu- of omgevingsvergunning voor het houden van pelsdieren;

3° élevage de canards ou d'oies : la personne qui, conformément à 3° eenden- of ganzenhouderij: de persoon die conform artikel 2 van het
l'article 2 de l'arrêté royal du 25 avril 1994 portant exécution de koninklijk besluit van 25 april 1994 houdende uitvoering van artikel
l'article 36, 10°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection 36, 10°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en
et au bien-être des animaux, a fait la déclaration d'une exploitation het welzijn der dieren aangifte heeft gedaan van een veehouderij waar
où se pratique le gavage de canards ou d'oies ; dwangvoedering bij eenden of ganzen wordt toegepast;
4° Agence flamande terrienne : la « Vlaamse Landmaatschappij » (Agence 4° Vlaamse landmaatschappij: de Vlaamse Landmaatschappij, opgericht
flamande terrienne), créée par le décret du 21 décembre 1988 portant bij het decreet van 21 december 1988 houdende oprichting van de
création de la « Vlaamse Landmaatschappij » ; Vlaamse Landmaatschappij;
5° moyens de fonctionnement : les frais administratifs et les frais de 5° werkingsmiddelen: de administratieve kosten en de personeelskosten
personnel liés à la tâche de la commission foncière dans le cadre du die verbonden zijn aan de taak van de landcommissies in het kader van
présent arrêté. dit besluit.
CHAPITRE 2. - Indemnité pour la cessation de l'exploitation d'un HOOFDSTUK 2. - Vergoeding voor de bedrijfsstopzetting van een
élevage d'animaux à fourrure ou d'un élevage de canards ou d'oies pour pelsdierhouderij of van een eenden- of ganzenhouderij voor de
la production de foie gras par gavage productie van foie gras door middel van dwangvoedering
Section 1ère. - Conditions générales Afdeling 1. - Algemene voorwaarden

Art. 2.Conformément à l'article 9quater, § 1er, et l'article

Art. 2.De Vlaamse Regering kent, overeenkomstig artikel 9quater, § 1,

9septies, § 1er, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et en artikel 9septies, § 1, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende
au bien-être des animaux, le Gouvernement flamand accorde une de bescherming en het welzijn der dieren, een vergoeding voor
indemnité pour la cessation d'exploitation aux élevages d'animaux à
fourrure et aux élevages de canards et d'oies pour la production de bedrijfsstopzetting toe aan de pelsdierhouderijen en de eenden- en
foie gras par gavage. ganzenhouderijen voor de productie van foie gras door middel van
dwangvoedering.
L'élevage d'animaux à fourrure et l'élevage de canards ou d'oies peut De pelsdierhouderij en eenden- of ganzenhouderij kan een vergoeding
demander une indemnité pour la cessation de l'exploitation, s'il a été voor bedrijfsstopzetting aanvragen als aan al de volgende voorwaarden
satisfait à toutes les conditions suivantes : is voldaan:
1° au plus tard le 31 décembre de l'année dans laquelle l'offre est 1° uiterlijk op 31 december van het jaar waarin het aanbod is aanvaard
acceptée conformément à l'article 5, § 2, et en tout cas au plus tard
le 30 novembre 2023, le demandeur cesse définitivement l'élevage conform artikel 5, § 2, en in elk geval uiterlijk op 30 november 2023,
beëindigt de aanvrager definitief het houden van pelsdieren of het
d'animaux à fourrure ou l'élevage d'animaux pour la production de foie houden van dieren voor de productie van foie gras door middel van
gras par gavage; dwangvoedering;
2° l'élevage d'animaux à fourrure et l'élevage de canards ou d'oies 2° de pelsdierhouderij en eenden- of ganzenhouderij beschikt over de
dispose des autorisations requises ; nodige vergunningen;
3° les parties de l'élevage d'animaux à fourrure et de l'élevage de 3° de delen van de pelsdierhouderij en eenden- of ganzenhouderij
canards ou d'oies pour lesquelles une indemnité est demandée, se waarvoor een vergoeding wordt aangevraagd, liggen op het grondgebied
situent sur le territoire de la Région flamande ; van het Vlaamse Gewest;
4° une indemnité pour la cessation volontaire de l'exploitation ou la 4° aan de pelsdierhouderij en eenden- of ganzenhouderij werd niet
reconversion volontaire de l'exploitation n'a pas été accordée eerder een vergoeding voor vrijwillige bedrijfsstopzetting of
auparavant à l'élevage d'animaux à fourrure et à l'élevage de canards vrijwillige bedrijfsreconversie toegekend op grond van het decreet van
ou d'oies sur la base du décret du 28 mars 2014 relatif à 28 maart 2014 betreffende de landinrichting.
l'aménagement rural.
Section 2. - Procédure Afdeling 2. - Procedure

Art. 3.L'élevage d'animaux à fourrure et l'élevage de canards ou

Art. 3.De pelsdierhouderij en eenden- of ganzenhouderij dient

d'oies introduit la demande d'une indemnité pour la cessation de uiterlijk op 30 november 2023 bij de landcommissie de aanvraag van een
l'exploitation auprès de la commission foncière au moyen d'un envoi vergoeding voor bedrijfsstopzetting in met een beveiligde zending.
sécurisé, au plus tard le 30 novembre 2023.
Les pièces suivantes doivent être jointes à la demande d'une indemnité Bij de aanvraag van een vergoeding voor bedrijfsstopzetting worden al
pour la cessation de l'exploitation : de volgende stukken gevoegd:
1° les pièces dont il ressort qu'il a été répondu aux conditions, 1° de stukken waaruit blijkt dat voldaan is aan de voorwaarden,
visées à l'article 2 ; vermeld in artikel 2;
2° un plan d'approche pour la cessation de l'exploitation et un aperçu 2° een plan van aanpak voor de bedrijfsstopzetting en een overzicht
des frais directs et indirects attendus découlant de la cessation de van de verwachte directe en indirecte kosten die gepaard gaan met de
l'exploitation ; bedrijfsstopzetting;
3° une énumération de toutes les terres appartenant à l'exploitation, 3° een opsomming van alle gronden die bij het bedrijf horen, met per
avec, par terre : grond:
a) la mention de la superficie, de la nature de l'utilisation et de la a) de vermelding van de oppervlakte, de aard van het gebruik en de
localisation ; locatie;
b) au cas où le demandeur serait aussi le propriétaire des terres, un b) als de aanvrager ook de eigenaar van de gronden is, een plan met de
plan comprenant les données cadastrales ; kadastrale gegevens;
4° par espèce animale une énumération du nombre d'animaux à fourrure, 4° per diersoort een opsomming van het aantal pelsdieren dan wel het
soit du nombre d'animaux détenus pour la production de foie gras par aantal dieren dat gehouden wordt voor de productie van foie gras door
gavage, qui est présent sur l'exploitation ; middel van dwangvoedering en dat aanwezig is op het bedrijf;
5° une énumération de tous les bâtiments faisant partie de 5° een opsomming van alle bedrijfsgebouwen die bij het bedrijf horen
l'exploitation et, si applicable et dans la mesure où il y a une perte en, indien van toepassing en voor zover er sprake is van verlies van
d'utilisation découlant de la cessation de l'exploitation, de gebruik als gevolg van de bedrijfsstopzetting, van de woning die deel
l'habitation faisant partie du site d'entreprise, avec par bâtiment : uitmaakt van de bedrijfssite, met per gebouw:
a) la mention de la localisation, de la superficie, de la nature de a) de vermelding van de locatie, de oppervlakte, de aard van het
l'utilisation, des éléments principaux de l'équipement et, le cas gebruik, de voornaamste elementen van uitrusting en, in voorkomend
échéant, du nombre de places d'animaux par espèce animale ; geval, het aantal dierplaatsen per diersoort;
b) au cas où le demandeur serait aussi le propriétaire des bâtiments b) als de aanvrager ook de eigenaar van de bedrijfsgebouwen is, een
d'entreprise, un plan comprenant les données cadastrales ; plan met de kadastrale gegevens;
6° les pièces attestant les droits réels et personnels dont dispose le 6° de stukken waaruit blijkt welke zakelijke en persoonlijke rechten
demandeur à l'égard des différentes parties de l'exploitation ; de aanvrager heeft ten aanzien van de verschillende onderdelen van het
7° une énumération de toutes les parties de l'exploitation dont le bedrijf; 7° een opsomming van alle onderdelen van het bedrijf waarvan de
demandeur n'est pas le propriétaire et qu'il n'utilisera plus après la aanvrager niet de eigenaar is en die hij na de bedrijfsstopzetting
cessation de l'exploitation ; niet langer zal gebruiken;
8° une déclaration sur l'honneur que l'élevage d'animaux à fourrure ou 8° een verklaring op erewoord dat het houden van pelsdieren of het
l'élevage d'animaux pour la production de foie gras par gavage sera houden van dieren voor de productie van foie gras door middel van
définitivement cessé au plus tard le 31 décembre de l'année dans dwangvoedering uiterlijk op 31 december van het jaar waarin het aanbod
laquelle l'offre est acceptée, conformément à l'article 5, § 2, et en tout cas au plus tard le 30 novembre 2023. is aanvaard, conform artikel 5, § 2, en in elk geval uiterlijk op 30 november 2023, definitief wordt stopgezet.

Art. 4.Dans les trois mois de la réception de la demande d'une

Art. 4.De landcommissie gaat binnen drie maanden na de dag van de

indemnité pour la cessation de l'exploitation, la commission foncière ontvangst van de aanvraag van een vergoeding voor bedrijfsstopzetting
vérifie si toutes les pièces visées à l'article 3, alinéa 2, ont été na of alle stukken, vermeld in artikel 3, tweede lid, bezorgd zijn. De
transmises. La commission foncière peut demander des pièces et landcommissie kan bij de aanvrager van een vergoeding voor
renseignements complémentaires ou une visite sur les lieux auprès du bedrijfsstopzetting aanvullende stukken en inlichtingen opvragen of om
demandeur d'une indemnité pour la cessation de l'exploitation. S'il een plaatsbezoek verzoeken. Als niet wordt ingegaan op het verzoek om
n'est pas donné suite à la demande de fournir les pièces ou de aanvullende stukken of de inlichtingen te verschaffen of om een
renseignements complémentaires ou d'accorder une visite sur les lieux, plaatsbezoek toe te staan, geeft dat aanleiding tot de opschorting of
la suspension ou l'arrêt définitif du traitement de la demande d'une tot de definitieve stopzetting van de behandeling van de aanvraag van
indemnité pour la cessation de l'exploitation s'ensuit. een vergoeding voor de bedrijfsstopzetting.
Dans les six mois après la date de réception du dossier ou la date de Binnen zes maanden na de dag van de ontvangst van het dossier of de
réception des pièces complémentaires par la commission foncière, dag van de ontvangst van de aanvullende stukken door de landcommissie,
celle-ci décide, en concertation avec le service, si le demandeur est beslist de landcommissie, in overleg met de dienst, of de aanvrager in
éligible à l'indemnité pour la cessation de l'exploitation. La aanmerking komt voor de vergoeding voor bedrijfsstopzetting. De
commission foncière informe le demandeur de sa décision par envoi landcommissie brengt de aanvrager met een beveiligde zending op de
sécurisé. hoogte van haar beslissing.

Art. 5.§ 1er. L'indemnité pour la cessation de l'exploitation est

Art. 5.§ 1. De vergoeding voor bedrijfsstopzetting wordt berekend

calculée conformément à l'article 11. conform artikel 11.
L'indemnité calculée est communiquée au service. La commission Aan de dienst wordt de berekende vergoeding meegedeeld. De
foncière informe le demandeur de l'indemnité pour la cessation de landcommissie deelt binnen vier maanden na de kennisgeving, vermeld in
l'exploitation par envoi sécurisé, dans les quatre mois après la artikel 4, tweede lid, met een beveiligde zending de vergoeding voor
notification, visée à l'article 4, alinéa 2. Cette notification tient bedrijfsstopzetting mee aan de aanvrager. Die kennisgeving geldt als
lieu d'offre. aanbod.
§ 2. Le demandeur informe la commission foncière s'il accepte l'offre, § 2. De aanvrager deelt binnen zes maanden na de kennisgeving, vermeld
dans les six mois après la notification, visée au paragraphe 1er, in paragraaf 1, tweede lid, aan de landcommissie mee of hij het aanbod
alinéa 2. aanvaardt.
Lorsqu'il ne lui informe pas dans le délai visé à l'alinéa 1er, Als hij binnen de termijn, vermeld in het eerste lid, niet meedeelt of
l'offre est réputée être refusée. hij het bod aanvaardt, wordt het aanbod geacht geweigerd te zijn.

Art. 6.Dans les dix-huit mois après la première notification, visée à

Art. 6.De aanvrager kan binnen achttien maanden na de eerste

l'article 4, alinéa 2, le demandeur peut présenter de nouvelles pièces kennisgeving, vermeld in artikel 4, tweede lid, nieuwe bewijsstukken
justificatives concernant les frais exceptionnels et imprévus liés à voorleggen over uitzonderlijke, niet-voorziene kosten die verbonden
la cessation de l'exploitation. La commission foncière décide dans les zijn aan de bedrijfsstopzetting. De landcommissie beslist binnen drie
trois mois suivant la date de réception des nouvelles pièces si elle maanden na de dag van de ontvangst van de nieuwe stukken of ze een
fait une nouvelle offre. Cette nouvelle offre ne peut porter que sur nieuw aanbod doet. Dat nieuwe aanbod kan alleen betrekking hebben op
des frais imprévus en matière d'assainissement du sol, de stabilité du onvoorziene kosten voor bodemsanering, bodemstabiliteit of
sol ou d'archéologie, dans la mesure où ces frais ne peuvent pas être archeologie, op voorwaarde dat die kosten niet via andere
subventionnés par d'autres instruments publics. overheidsinstrumenten gesubsidieerd kunnen worden.
Lorsque la commission foncière décide de faire une nouvelle offre en Wanneer de landcommissie, in toepassing van het eerste lid, beslist om
application de l'alinéa 1er, elle communique l'indemnité recalculée een nieuw aanbod te doen, deelt ze binnen de termijn, vermeld in het
pour la cessation de l'exploitation au demandeur, par envoi sécurisé, eerste lid, met een beveiligde zending de herberekende vergoeding voor
dans le délai visé à l'alinéa 1er. Cette notification tient lieu de bedrijfsstopzetting mee aan de aanvrager. Die kennisgeving geldt als
deuxième offre. tweede aanbod.
Le demandeur informe la commission foncière s'il accepte cette De aanvrager deelt binnen drie maanden na de kennisgeving, vermeld in
deuxième offre, dans les trois mois après la notification, visée à het tweede lid, aan de landcommissie mee of hij dat tweede aanbod
l'alinéa 2. Lorsqu'il ne lui informe pas dans le délai précité, aanvaardt. Als hij binnen de voormelde termijn niet meedeelt of hij
l'offre est réputée être refusée. het aanbod aanvaardt, wordt het aanbod geacht geweigerd te zijn.

Art. 7.Si le demandeur n'est pas d'accord avec l'offre, il peut

Art. 7.Als de aanvrager niet akkoord gaat met het aanbod, kan hij

former un recours devant l'Agence flamande terrienne dans les six mois binnen zes maanden nadat hij op de hoogte is gebracht van het aanbod,
après qu'il a été informé de l'offre, visée à l'article 5, § 1er, vermeld in artikel 5, § 1, tweede lid, beroep aantekenen bij de
alinéa 2. L'Agence flamande terrienne décide dans un délai de trois Vlaamse Landmaatschappij. De Vlaamse Landmaatschappij beslist, binnen
mois après la date de réception du recours s'il faut procéder à la drie maanden na de dag van de ontvangst van het beroep, of een nieuw
proposition d'une nouvelle offre dans un délai de trois mois après la aanbod gedaan moet worden binnen drie maanden na de dag van de
date de réception du recours. ontvangst van het beroep.

Art. 8.Le demandeur peut retirer la demande d'une indemnité pour la

Art. 8.De aanvrager kan op elk moment de aanvraag van een vergoeding

cessation de l'exploitation à tout moment, si l'offre n'a pas encore voor bedrijfsstopzetting intrekken als het aanbod nog niet is aanvaard
été acceptée conformément à l'article 5, § 2. conform artikel 5, § 2.

Art. 9.La commission foncière informe le service de l'accord que le

Art. 9.De landcommissie brengt de dienst op de hoogte van het akkoord

demandeur a donné à l'offre visée à l'article 5, § 2. van de aanvrager met het aanbod, vermeld in artikel 5, § 2.

Art. 10.La commission foncière paie l'indemnité pour la cessation des

Art. 10.De landcommissie betaalt de vergoeding voor de stopzetting

activités. L'indemnité pour la cessation de l'exploitation est payée van de activiteiten. De vergoeding voor de bedrijfsstopzetting wordt
après que le demandeur a introduit auprès de la commission foncière, betaald nadat de aanvrager, binnen een jaar na het akkoord van de
dans le délai d'un an après l'accord du demandeur avec l'offre visée à
l'article 5, § 2, la demande de paiement de l'indemnité pour la aanvrager met het aanbod, vermeld in artikel 5, § 2, bij de
cessation de l'exploitation. landcommissie de aanvraag tot betaling van de vergoeding voor de
bedrijfsstopzetting heeft ingediend.
Le demandeur joint à la demande de paiement les pièces justificatives De aanvrager legt bij de aanvraag tot betaling bewijsstukken voor
dont il ressort que l'élevage d'animaux à fourrure ou l'élevage waaruit blijkt dat het houden van pelsdieren of het houden van dieren
d'animaux pour la production de foie gras par gavage a effectivement voor de productie van foie gras door middel van dwangvoedering
été cessé avant la date visée à l'article 2, alinéa 2, 1°. effectief is stopgezet voor de datum, vermeld in artikel 2, tweede
La commission foncière réclame l'indemnité payée et les moyens de lid, 1°. De landcommissie vordert de betaalde vergoeding en de
fonctionnement liés au traitement de la demande, visé à l'article 3, werkingsmiddelen, die verbonden zijn aan de behandeling van de
alinéa 1er, du service. aanvraag, vermeld in artikel 3, eerste lid, terug van de dienst.
Section 3. - L'indemnité pour la cessation de l'exploitation Afdeling 3. - De vergoeding voor de bedrijfsstopzetting

Art. 11.§ 1er. La commission foncière calcule l'indemnité pour la

Art. 11.§ 1. De landcommissie berekent de vergoeding voor het verlies

perte de l'utilisation des biens immobiliers dont le demandeur est le van het gebruik van de onroerende goederen die al dan niet in eigendom
propriétaire ou non et dont l'utilisation sera éventuellement arrêtée zijn van de aanvrager, waarvan het gebruik naar aanleiding van de
à l'occasion de la cessation de l'exploitation. L'indemnité pour la bedrijfsstopzetting wordt stopgezet. De vergoeding voor het verlies
perte de l'utilisation est calculée sur la base des règles d'indemnité van het gebruik wordt berekend op basis van de vergoedingsregels die
applicables aux expropriations d'utilité publique. gelden voor onteigening ten algemenen nutte.
§ 2. La commission foncière calcule l'indemnité pour les frais directs § 2. De landcommissie berekent de vergoeding voor de directe en
et indirects, y compris les frais de la démolition de bâtiments indirecte kosten, met inbegrip van de kosten voor de sloop van
d'entreprise si la cessation de l'exploitation va de pair avec la bedrijfsgebouwen als de bedrijfsstopzetting gepaard gaat met het
démolition de ces bâtiments, et la perte de revenu découlant de la slopen van die gebouwen, en het inkomensverlies die gepaard gaan met
cessation de l'exploitation. de bedrijfsstopzetting.
L'indemnité de démolition s'élève à au maximum 40% de l'investissement De sloopvergoeding bedraagt maximaal 40% van de geschatte investering.
estimé. Dans les cas visés à l'article 14, paragraphe 13, du Règlement In de gevallen, vermeld in artikel 14, lid 13, van verordening (EU)
(UE) n° 702/2014 de la Commission du 25 juin 2014 déclarant certaines nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni 2014 waarbij bepaalde
catégories d'aides, dans les secteurs agricole et forestier et dans
les zones rurales, compatibles avec le marché intérieur, en categorieën steun in de landbouw- en de bosbouwsector en in
application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 en 108 van het
l'Union européenne, l'indemnité est majorée de 20% au maximum. Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met de interne
L'indemnité pour la perte de revenu découlant de la cessation de markt verenigbaar worden verklaard, wordt de vergoeding verhoogd met
l'exploitation est calculée sur la base des règles d'indemnité maximaal 20%. De vergoeding voor het inkomensverlies dat gepaard gaat met de
applicables aux expropriations pour cause d'utilité publique. bedrijfsstopzetting, wordt berekend op basis van de vergoedingsregels
die gelden voor onteigening ten algemenen nutte.
L'indemnité totale pour la cessation de l'exploitation doit être De totale vergoeding voor de bedrijfsstopzetting moet evenredig zijn
proportionnelle à la valeur des activités qui sont cessées. aan de waarde van de activiteiten die worden stopgezet.
§ 3. Les indemnités visées aux paragraphes 1er et 2 sont diminuées de § 3. De vergoedingen, vermeld in paragraaf 1 en 2, worden verminderd
10% par an à partir du 1er avril 2021. La date d'introduction de la met 10% per jaar vanaf 1 april 2021. De indieningsdatum van de
demande, visée à l'article 3, alinéa 1er, vaut comme date de aanvraag, vermeld in artikel 3, eerste lid, geldt daarbij als
référence. referentiedatum.
§ 4. Lors du calcul de l'indemnité pour la cessation de § 4. De landcommissie houdt bij de berekening van de vergoeding voor
l'exploitation, la commission foncière tient compte de la notification de bedrijfsstopzetting rekening met de aan de dienst gedane melding
faite au service conformément aux articles 9ter et 9sexies de la loi
du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux. overeenkomstig artikel 9ter en 9sexies van de wet van 14 augustus 1986
betreffende de bescherming en het welzijn der dieren.
Si le nombre d'animaux présents sur l'exploitation à la date d'entrée Indien het aantal dieren die aanwezig zijn op het bedrijf op de datum
en vigueur du décret 22 mars 2019 modifiant la loi du 14 août 1986 van inwerkingtreding van het decreet van 22 maart 2019 houdende
relative à la protection et au bien-être des animaux, pour ce qui wijziging van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming
concerne l'introduction d'une interdiction d'élevage d'animaux à en het welzijn der dieren, wat betreft het instellen van een verbod op
het houden van pelsdieren en op het houden van dieren voor de
fourrure et d'élevage d'animaux pour la production de foie gras par productie van foie gras door middel van dwangvoedering, hoger is dan
gavage, est supérieur au nombre visé à la notification faite het aantal, vermeld in de melding gedaan overeenkomstig artikel 9ter
conformément aux articles 9ter et 9sexies de la loi du 14 août 1986 en 9sexies van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming
relative à la protection et au bien-être des animaux, il est en het welzijn der dieren, wordt bij de berekening van de vergoeding
uniquement tenu compte, lors du calcul de l'indemnité pour la voor de bedrijfsstopzetting enkel rekening gehouden met het aantal
cessation de l'exploitation, du nombre d'animaux qui pouvait être dieren dat volgens de melding op reglementaire wijze gehouden kon
détenu réglementairement selon la notification. worden.
CHAPITRE 3. - Indemnité pour la reconversion de l'exploitation HOOFDSTUK 3. - Vergoeding voor de bedrijfsreconversie van een
d'un élevage d'animaux à fourrure ou d'un élevage de canards ou d'oies pelsdierhouderij of van een eenden- of ganzenhouderij voor de
pour la production de foie gras par gavage productie van foie gras door middel van dwangvoedering
Section 1re. - Conditions générales Afdeling 1. - Algemene voorwaarden

Art. 12.§ 1er. Conformément à l'article 9quater, § 1er, et l'article

Art. 12.§ 1. De Vlaamse Regering kent, overeenkomstig artikel

9septies, § 1er, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et 9quater, § 1, en artikel 9septies, § 1, van de wet van 14 augustus
au bien-être des animaux, le Gouvernement flamand accorde une 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, aan de
indemnité pour la reconversion d'exploitation aux élevages d'animaux à pelsdier-, eenden- of ganzenhouderijen een vergoeding toe voor de
fourrure et aux élevages de canards et d'oies. bedrijfsreconversie.
Les montants maximaux de l'indemnité pour la reconversion de De maximale bedragen voor de vergoeding voor bedrijfsreconversie
l'exploitation sont conformes à la réglementation communautaire voldoen aan de communautaire regelgeving voor de vrijwillige
applicable à la reconversion volontaire de l'exploitation. bedrijfsreconversie.
§ 2. L'élevage d'animaux à fourrure et l'élevage de canards ou d'oies § 2. De pelsdierhouderij en eenden- of ganzenhouderij kan een
peut demander une indemnité pour la reconversion de l'exploitation, vergoeding voor bedrijfsreconversie aanvragen als aan al de volgende
s'il a été satisfait à toutes les conditions suivantes : voorwaarden is voldaan:
1° au plus tard le 31 décembre de l'année dans laquelle l'offre est 1° uiterlijk op 31 december van het jaar waarin het aanbod is aanvaard
acceptée conformément à l'article 15, § 2, et en tout cas au plus tard
le 30 novembre 2023, le demandeur cesse définitivement l'élevage conform artikel 15, § 2, en in elk geval uiterlijk op 30 november
2023, beëindigt de aanvrager definitief het houden van pelsdieren of
d'animaux à fourrure ou l'élevage d'animaux pour la production de foie het houden van dieren voor de productie van foie gras door middel van
gras par gavage ; dwangvoedering;
2° l'élevage d'animaux à fourrure et l'élevage de canards ou d'oies 2° de pelsdierhouderij en eenden- of ganzenhouderij beschikt over de
dispose des autorisations requises ; nodige vergunningen;
3° les parties de l'élevage d'animaux à fourrure et de l'élevage de 3° de delen van de pelsdierhouderij en eenden- of ganzenhouderij
canards ou d'oies pour lesquelles une indemnité est demandée, se waarvoor een vergoeding wordt aangevraagd, liggen op het grondgebied
situent sur le territoire de la Région flamande ; van het Vlaamse Gewest;
4° une indemnité pour la cessation volontaire de l'exploitation ou la 4° aan de pelsdierhouderij en eenden- of ganzenhouderij werd niet
reconversion volontaire de l'exploitation n'a pas été accordée eerder een vergoeding voor vrijwillige bedrijfsstopzetting of
auparavant à l'élevage d'animaux à fourrure et à l'élevage de canards vrijwillige bedrijfsreconversie toegekend op grond van het decreet van
ou d'oies sur la base du décret du 28 mars 2014 relatif à 28 maart 2014 betreffende de landinrichting.
l'aménagement rural.
Section 2. - Procédure Afdeling 2. - Procedure

Art. 13.L'élevage d'animaux à fourrure et l'élevage de canards ou

Art. 13.De pelsdierhouderij en eenden- of ganzenhouderij dient

d'oies introduit la demande d'une indemnité pour la reconversion de uiterlijk op 30 november 2023 bij de landcommissie de aanvraag van een
l'exploitation auprès de la commission foncière au moyen d'un envoi vergoeding voor bedrijfsreconversie in met een beveiligde zending.
sécurisé, au plus tard le 30 novembre 2023.
Les pièces suivantes doivent être jointes à la demande d'une indemnité Bij de aanvraag van een vergoeding voor bedrijfsreconversie worden al
pour la reconversion de l'exploitation : de volgende stukken gevoegd:
1° les pièces dont il ressort qu'il a été répondu aux conditions, 1° de stukken waaruit blijkt dat voldaan is aan de voorwaarden,
visées à l'article 12 ; vermeld in artikel 12;
2° un plan d'approche pour la reconversion de l'exploitation et un 2° een plan van aanpak voor de bedrijfsreconversie en een overzicht
aperçu des frais directs et indirects attendus découlant de la van de verwachte directe en indirecte kosten die gepaard gaan met de
reconversion de l'exploitation ; bedrijfsreconversie;
3° un document dans lequel le demandeur indique expressément la forme 3° een document waarin de aanvrager uitdrukkelijk aangeeft tot welke
de reconversion de l'exploitation à laquelle il souhaite procéder ; mogelijke vorm van bedrijfsreconversie hij wil overgaan;
4° une énumération de toutes les terres appartenant à l'exploitation, 4° een opsomming van alle gronden die bij het bedrijf horen, met per
avec, par terre : grond:
a) la mention de la superficie, de la nature de l'utilisation et de la a) de vermelding van de oppervlakte, de aard van het gebruik en de
localisation ; locatie;
b) au cas où le demandeur serait aussi le propriétaire des terres, un b) als de aanvrager ook de eigenaar van de gronden is, een plan met de
plan comprenant les données cadastrales ; kadastrale gegevens;
5° par espèce animale une énumération du nombre d'animaux à fourrure, 5° een opsomming van, per diersoort, het aantal pelsdieren dan wel het
soit du nombre d'animaux détenus pour la production de foie gras par aantal dieren dat gehouden wordt voor de productie van foie gras door
gavage, qui est présent sur l'exploitation ; middel van dwangvoedering, en dat aanwezig is op het bedrijf;
6° une énumération de tous les bâtiments faisant partie de 6° een opsomming van alle bedrijfsgebouwen die bij het bedrijf horen
l'exploitation et, si applicable et dans la mesure où il y a une perte en, indien van toepassing en voor zover er sprake is van verlies van
d'utilisation découlant de la reconversion de l'exploitation, de gebruik als gevolg van de bedrijfsreconversie, van de woning die deel
l'habitation faisant partie du site d'entreprise, avec par bâtiment : uitmaakt van de bedrijfssite, met per gebouw:
a) la mention de la localisation, de la superficie, de la nature de a) de vermelding van de locatie, de oppervlakte, de aard van het
l'utilisation, des éléments principaux de l'équipement et, le cas gebruik, de voornaamste elementen van uitrusting en, in voorkomend
échéant, du nombre de places d'animaux par espèce animale ; geval, het aantal dierplaatsen per diersoort;
b) au cas où le demandeur serait aussi le propriétaire des bâtiments b) als de aanvrager ook de eigenaar van de bedrijfsgebouwen is, een
d'entreprise, un plan comprenant les données cadastrales ; plan met de kadastrale gegevens;
7° les pièces attestant les droits réels et personnels dont dispose le 7° stukken waaruit blijkt welke zakelijke en persoonlijke rechten de
demandeur à l'égard des différentes parties de l'exploitation ; aanvrager heeft ten aanzien van de verschillende onderdelen van het
8° une preuve de capacité professionnelle et d'expertise adéquates ; bedrijf; 8° een bewijs van adequate vakbekwaamheid en deskundigheid;
9° une déclaration sur l'honneur que l'élevage d'animaux à fourrure ou 9° een verklaring op erewoord dat het houden van pelsdieren of het
l'élevage d'animaux pour la production de foie gras par gavage sera houden van dieren voor de productie van foie gras door middel van
définitivement cessé au plus tard le 31 décembre de l'année dans dwangvoedering uiterlijk op 31 december van het jaar waarin het aanbod
laquelle l'offre est acceptée, conformément à l'article 15, § 2, et en tout cas au plus tard le 30 novembre 2023. is aanvaard, conform artikel 15, § 2, en in elk geval uiterlijk op 30 november 2023, definitief wordt stopgezet.

Art. 14.Dans les trois mois de la réception de la demande d'une

Art. 14.De landcommissie gaat binnen drie maanden na de dag van de

indemnité pour la reconversion de l'exploitation, la commission ontvangst van de aanvraag van een vergoeding voor bedrijfsreconversie
foncière vérifie si toutes les pièces visées à l'article 13, alinéa 2, na of alle stukken, vermeld in artikel 13, tweede lid, zijn bezorgd.
ont été transmises. La commission foncière peut demander des pièces et De landcommissie kan bij de aanvrager van een vergoeding voor
renseignements complémentaires ou une visite sur les lieux auprès du bedrijfsreconversie aanvullende stukken en inlichtingen opvragen of om
demandeur d'une indemnité pour la reconversion de l'exploitation. S'il een plaatsbezoek verzoeken. Als niet wordt ingegaan op het verzoek om
n'est pas donné suite à la demande de fournir les pièces ou de aanvullende stukken of de inlichtingen te verschaffen of om een
renseignements complémentaires ou d'accorder une visite sur les lieux, plaatsbezoek toe te staan, geeft dat aanleiding tot de opschorting of
la suspension ou l'arrêt définitif du traitement de la demande d'une tot de definitieve stopzetting van de behandeling van de aanvraag van
indemnité pour la reconversion de l'exploitation s'ensuit. een vergoeding voor de bedrijfsreconversie.
Dans les six mois après la date de réception du dossier ou des pièces Binnen zes maanden na de dag van de ontvangst van het dossier of de
complémentaires par la commission foncière, celle-ci décide, en aanvullende stukken, door de landcommissie, beslist de landcommissie,
concertation avec le service, si le demandeur est éligible à in overleg met de dienst, of de aanvrager in aanmerking komt voor de
l'indemnité pour la reconversion de l'exploitation. La commission vergoeding voor bedrijfsreconversie. De landcommissie brengt de
foncière informe le demandeur de sa décision par envoi sécurisé. aanvrager met een beveiligde zending op de hoogte van haar beslissing.

Art. 15.§ 1er. L'indemnité pour la reconversion de l'exploitation est

Art. 15.§ 1. De vergoeding voor bedrijfsreconversie wordt berekend

calculée conformément à l'article 21. conform artikel 21.
L'indemnité calculée est communiquée au service. La commission Aan de dienst wordt de berekende vergoeding meegedeeld. De
foncière informe le demandeur de l'indemnité pour la reconversion de landcommissie deelt binnen vier maanden na de kennisgeving, vermeld in
l'exploitation par envoi sécurisé, dans les quatre mois après la artikel 14, tweede lid, met een beveiligde zending de vergoeding voor
notification, visée à l'article 14, alinéa 2. Cette notification tient bedrijfsreconversie mee aan de aanvrager. Die kennisgeving geldt als
lieu d'offre. aanbod.
§ 2. Le demandeur informe la commission foncière s'il accepte l'offre, § 2. De aanvrager deelt binnen zes maanden na de kennisgeving, vermeld
dans les six mois après la notification, visée au paragraphe 1er, in paragraaf 1, tweede lid, aan de landcommissie mee of hij het aanbod
alinéa 2. aanvaardt.
Lorsqu'il ne lui informe pas dans le délai visé à l'alinéa 1er, Als hij binnen de termijn, vermeld in het eerste lid, niet meedeelt of
l'offre est réputée être refusée. hij het bod aanvaardt, wordt het aanbod geacht geweigerd te zijn.

Art. 16.Dans les dix-huit mois après la première notification, visée

Art. 16.De aanvrager kan binnen achttien maanden na de eerste

à l'article 14, alinéa 2, le demandeur peut présenter de nouvelles kennisgeving, vermeld in artikel 14, tweede lid, nieuwe bewijsstukken
pièces justificatives concernant les frais exceptionnels et imprévus voorleggen over uitzonderlijke, niet-voorziene kosten die verbonden
liés à la reconversion de l'exploitation. La commission foncière zijn aan de bedrijfsreconversie. De landcommissie beslist binnen drie
décide dans les trois mois suivant la date de réception des nouvelles maanden na de dag van de ontvangst van de nieuwe stukken, of ze een
pièces si elle fait une nouvelle offre. Cette nouvelle offre ne peut nieuw aanbod doet. Dat nieuwe aanbod kan alleen betrekking hebben op
porter que sur des frais imprévus en matière d'assainissement du sol, onvoorziene kosten voor bodemsanering, bodemstabiliteit of
de stabilité du sol ou d'archéologie, dans la mesure où ces frais ne archeologie, op voorwaarde dat die kosten niet via andere
peuvent pas être subventionnés par d'autres instruments publics. overheidsinstrumenten gesubsidieerd kunnen worden.
Lorsque la commission foncière décide de faire une nouvelle offre en Wanneer de landcommissie, in toepassing van het eerste lid, beslist om
application de l'alinéa 1er, elle communique l'indemnité recalculée een nieuw aanbod te doen, deelt ze binnen de termijn, vermeld in het
pour la reconversion de l'exploitation au demandeur, par envoi eerste lid, met een beveiligde zending de herberekende vergoeding voor
sécurisé, dans le délai visé à l'alinéa 1er. Cette notification tient bedrijfsreconversie mee aan de aanvrager. Die kennisgeving geldt als
lieu de deuxième offre. tweede aanbod.
Le demandeur informe la commission foncière s'il accepte cette De aanvrager deelt binnen drie maanden na de kennisgeving, vermeld in
deuxième offre, dans les trois mois après la notification, visée à het tweede lid, aan de landcommissie mee of hij dat tweede aanbod
l'alinéa 2. Lorsqu'il ne lui informe pas dans le délai précité, aanvaardt. Als hij binnen de voormelde termijn niet meedeelt of hij
l'offre est réputée être refusée. het aanbod aanvaardt, wordt het aanbod geacht geweigerd te zijn.

Art. 17.Si le demandeur n'est pas d'accord avec l'offre, il peut

Art. 17.Als de aanvrager niet akkoord gaat met het aanbod, kan hij

former un recours devant l'Agence flamande terrienne dans les six mois binnen zes maanden nadat hij op de hoogte gebracht is van het aanbod,
après qu'il a été informé de l'offre, visée à l'article 15, § 1er, vermeld in artikel 15, § 1, tweede lid, beroep aantekenen bij de
alinéa 2. L'Agence flamande terrienne décide dans un délai de trois Vlaamse Landmaatschappij. De Vlaamse Landmaatschappij beslist, binnen
mois après la date de réception du recours s'il faut procéder à la drie maanden na de dag van de ontvangst van het beroep, of een nieuw
proposition d'une nouvelle offre dans un délai de trois mois après la aanbod gedaan moet worden binnen drie maanden na de dag van de
date de réception du recours. ontvangst van het beroep.

Art. 18.Le demandeur peut retirer la demande d'indemnité pour la

Art. 18.De aanvrager kan op elk moment de aanvraag van de vergoeding

reconversion de l'exploitation à tout moment, si l'offre n'a pas voor bedrijfsreconversie intrekken als het aanbod nog niet is aanvaard
encore été acceptée conformément à l'article 15, § 2. conform artikel 15, § 2.

Art. 19.La commission foncière informe le service de l'accord que le

Art. 19.De landcommissie brengt de dienst op de hoogte van het

demandeur a donné à l'offre visée à l'article 15, § 2. akkoord van de aanvrager met het aanbod, vermeld in artikel 15, § 2.

Art. 20.La commission foncière paie l'indemnité pour la reconversion

Art. 20.De landcommissie betaalt de vergoeding voor de

de l'exploitation. L'indemnité pour la reconversion de l'exploitation bedrijfsreconversie. De vergoeding voor de bedrijfsreconversie wordt
est payée après que le demandeur a introduit auprès de la commission betaald nadat de aanvrager binnen drie jaar na het akkoord van de
foncière, dans le délai de trois ans après l'accord du demandeur avec aanvrager met het aanbod, vermeld in artikel 15, § 2, bij de
l'offre visée à l'article 15, § 2, la demande de paiement de landcommissie de aanvraag tot betaling van de vergoeding voor de
bedrijfsreconversie heeft ingediend.
l'indemnité pour la reconversion de l'exploitation. De landcommissie vordert de betaalde vergoeding en de werkingsmiddelen
La commission foncière réclame l'indemnité payée et les moyens de die verbonden zijn aan de behandeling van de aanvraag, vermeld in
fonctionnement liés au traitement de la demande, visé à l'article 13, artikel 13, eerste lid, terug van de dienst.
alinéa 1er, du service.
Section 3. - L'indemnité pour la reconversion d'exploitation Afdeling 3. - De vergoeding voor bedrijfsreconversie

Art. 21.§ 1er. La commission foncière calcule l'indemnité pour la

Art. 21.§ 1. De landcommissie berekent de vergoeding voor het verlies

perte de l'utilisation des biens immobiliers dont le demandeur est le van het gebruik van de onroerende goederen die al dan niet in eigendom
propriétaire ou non et dont l'utilisation sera éventuellement arrêtée zijn van de aanvrager, waarvan het gebruik naar aanleiding van de
à l'occasion de la reconversion de l'exploitation. L'indemnité pour la bedrijfsreconversie eventueel wordt stopgezet. De vergoeding voor het
perte de l'utilisation est calculée sur la base des règles d'indemnité verlies van het gebruik wordt berekend op basis van de
applicables aux expropriations d'utilité publique. vergoedingsregels die gelden voor onteigening ten algemenen nutte.
§ 2. La commission foncière calcule l'indemnité de reconversion pour § 2. De landcommissie berekent de reconversievergoeding voor de
les frais directs et indirects, y compris les frais de la démolition directe en indirecte kosten, met inbegrip van de kosten voor de sloop
de bâtiments d'entreprise si la reconversion va de pair avec la van bedrijfsgebouwen als de reconversie gepaard gaat met het slopen
démolition de ces bâtiments, et les investissements de revenu van die gebouwen, en de investeringen die gepaard gaan met de
découlant de la reconversion de l'exploitation. bedrijfsreconversie.
L'indemnité de reconversion s'élève à au maximum 40% des De reconversievergoeding bedraagt maximaal 40% van de gedane
investissements réalisés. Dans les cas visés à l'article 14, investeringen. In de gevallen, vermeld in artikel 14, lid 13, van
paragraphe 13, du Règlement (UE) n° 702/2014 de la Commission du 25 verordening (EU) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni 2014
juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de bosbouwsector
agricole et forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le
marché intérieur, en application des articles 107 et 108 du traité sur en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 en 108 van het
le fonctionnement de l'Union européenne, l'indemnité est majorée de Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met de interne
markt verenigbaar worden verklaard, wordt de vergoeding verhoogd met
20% au maximum. maximaal 20%.
L'addition de l'indemnité de reconversion et des éventuelles autres De som van de reconversievergoeding en de overige verkregen
aides à l'investissement obtenues ne peut pas dépasser le coût total investeringssteun mag niet meer bedragen dan de totale kostprijs van
de l'investissement. de investering.
§ 3. Les indemnités visées aux paragraphes 1er et 2 sont diminuées de § 3. De vergoedingen, vermeld in paragraaf 1 en 2, worden verminderd
10% par an à partir du 1er avril 2021. La date d'introduction de la met 10% per jaar vanaf 1 april 2021. De indieningsdatum van de
demande, visée à l'article 13, alinéa 1er, vaut comme date de aanvraag, vermeld in artikel 13, eerste lid, geldt daarbij als
référence. referentiedatum.
§ 4. Lors du calcul de l'indemnité pour la reconversion de § 4. De landcommissie houdt bij de berekening van de vergoeding voor
l'exploitation, la commission foncière tient compte de la notification
faite au service conformément aux articles 9ter et 9sexies de la loi bedrijfsreconversie rekening met de aan de dienst gedane melding
du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux. overeenkomstig artikel 9ter en 9sexies van de wet van 14 augustus 1986
betreffende de bescherming en het welzijn der dieren.
Si le nombre d'animaux présents sur l'exploitation à la date d'entrée Indien het aantal dieren die aanwezig zijn op het bedrijf op de datum
en vigueur du décret 22 mars 2019 modifiant la loi du 14 août 1986 van inwerkingtreding van het decreet van 22 maart 2019 houdende
relative à la protection et au bien-être des animaux, pour ce qui wijziging van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming
concerne l'introduction d'une interdiction d'élevage d'animaux à en het welzijn der dieren, wat betreft het instellen van een verbod op
het houden van pelsdieren en op het houden van dieren voor de
fourrure et d'élevage d'animaux pour la production de foie gras par productie van foie gras door middel van dwangvoedering, hoger is dan
gavage, est supérieur au nombre visé à la notification faite het aantal, vermeld in de melding gedaan overeenkomstig artikel 9ter
conformément aux articles 9ter et 9sexies de la loi du 14 août 1986 en 9sexies van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming
relative à la protection et au bien-être des animaux, il est en het welzijn der dieren, wordt bij de berekening van de vergoeding
uniquement tenu compte, lors du calcul de l'indemnité pour la voor de bedrijfsreconversie enkel rekening gehouden met het aantal
reconversion de l'exploitation, du nombre d'animaux qui pouvait être dieren dat volgens de melding op reglementaire wijze gehouden kon
détenu réglementairement selon la notification. worden.
CHAPITRE 4. - Dispositions finales HOOFSTUK 4. - Slotbepalingen

Art. 22.L'arrêté royal du 25 avril 1994 portant exécution de

Art. 22.Het koninklijk besluit van 25 april 1994 houdende uitvoering

l'article 36, 10°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection van artikel 36, 10°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de
bescherming en het welzijn der dieren, gewijzigd bij het koninklijk
et au bien-être des animaux, modifié par l'arrêté royal du 8 décembre besluit van 8 december 2010 en het besluit van de Vlaamse Regering van
2010 et par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 2018, est abrogé. 23 november 2018, wordt opgeheven.

Art. 23.L'article 22 entre en vigueur le 1er décembre 2023.

Art. 23.Artikel 22 treedt in werking op 1 december 2023.

Art. 24.Le Ministre flamand qui a le bien-être des animaux dans ses

Art. 24.De Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn, is

attributions est chargé de l'exécution du présent décret. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 15 mai 2020. Brussel, 15 mei 2020.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse
Animaux et du Vlaamse Rand, Rand,
B. WEYTS B. WEYTS
^