Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 15/05/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de données administratives "
Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de données administratives Besluit van de Vlaamse Regering houdende de uitvoering van het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische bestuurlijke gegevensverkeer
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
15 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du 15 MEI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de uitvoering
décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de données van het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische
administratives bestuurlijke gegevensverkeer
Le gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de Gelet op het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische
données administratives, notamment les articles 4, 5, 6, § 2, dernier bestuurlijke gegevensverkeer, artikel 4, 5, 6, § 2, laatste lid, en
alinéa et l'article 33; artikel 33;
Vu le décret du 20 février 2009 relatif à la « Geografische Gelet op het decreet van 20 februari 2009 betreffende de Geografische
Data-Infrastructuur Vlaanderen », notamment l'article 22, dernier Data-Infrastructuur Vlaanderen, artikel 22, laatste lid;
alinéa; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 6 mars begroting, gegeven op 6 maart 2009;
2009; Vu l'avis 11/2009 de la Commission de la protection de la vie privée, Gelet op het advies 11/2009 van de Commissie voor de bescherming van
rendu le 29 avril 2009; de persoonlijke levenssfeer, gegeven op 29 april 2009;
Vu l'avis 46 257/1 du Conseil d'Etat, rendu le 7 avril 2009, en Gelet op advies 46.257/1 van de Raad van State, gegeven op 7 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles, Op voorstel van Vlaams minister van Institutionele Hervormingen,
des Affaires administratives, de la Politique extérieure, des Médias, Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media, Toerisme, Havens, Landbouw,
du Tourisme, des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en Mer et de la Ruralité; Zeevisserij en Plattelandsbeleid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° le décret du 18 juillet 2008 : le décret du 18 juillet 2008 relatif 1° het decreet van 18 juli 2008 : het decreet van 18 juli 2008
à l'échange électronique de données administratives; betreffende het elektronische bestuurlijke gegevensverkeer;
2° la commission de contrôle : la commission de contrôle flamande pour 2° de toezichtcommissie : de Vlaamse toezichtcommissie voor het
l'échange électronique de données administratives, visée à l'article elektronische bestuurlijke gegevensverkeer, vermeld in artikel 10 van
10 du décret du 18 juillet 2008; het decreet van 18 juli 2008;
3° le partenariat MAGDA : l'organisme visé à l'article 5 du décret du 3° het MAGDA-samenwerkingsverband : het orgaan, vermeld in artikel 5
18 juillet 2008; van het decreet van 18 juli 2008;
4° l'instance de gestion : l'instance visée à l'article 4, § 1er du 4° de beheersinstantie : de instantie, vermeld in artikel 4, § 1, van
décret du 18 juillet 2008; het decreet van 18 juli 2008;
5° le Ministre : le Ministre flamand chargé de la gestion de la 5° de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het
réglementation, de la simplification administrative et de reguleringsmanagement, de administratieve vereenvoudiging en het
l'e-gouvernement et le Ministre flamand chargé de la politique e-government, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen beleid
générale en matière de technologies d'information et de communication; inzake informatie- en communicatietechnologie.
6° le DAB ICT : le service à gestion séparée ICT, visé à l'article 79 6° de DAB ICT : de dienst met Afzonderlijk Beheer ICT, vermeld in
du décret du 22 décembre 2006 contenant diverses mesures artikel 79 van het decreet van 22 december 2006 houdende bepalingen
d'accompagnement du budget 2007, modifié par le décret du 19 décembre 2008; tot begeleiding van de begroting 2007, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2008;
7° CORVE : l'entité au sein du DAB ICT chargé en particulier de 7° CORVE : de entiteit binnen de DAB ICT die in het bijzonder belast
l'e-gouvernement; is met e-government;
8° le décret GDI : le décret du 20 février 2009 relatif à la « 8° GDI-decreet : het decreet van 20 februari 2009 betreffende de
Geografische Data-Infrastructuur Vlaanderen »; Geografische Data-Infrastructuur Vlaanderen;
9° source de données géographiques : source de données telle que visée 9° geografische gegevensbron : gegevensbron als vermeld in artikel 3,
à l'article 3, 5°, du décret GDI; 5°, van het GDI-decreet;
10° source authentique de données géographiques : source de données 10° authentieke geografische gegevensbron : geografische gegevensbron
géographiques telle que visée à l'article 22 du décret GDI. als vermeld in artikel 22 van het GDI-decreet.
CHAPITRE II. - Procédure de la reconnaissance de sources authentiques HOOFDSTUK II. - Procedure voor de erkenning van authentieke
de données gegevensbronnen

Art. 2.§ 1er. Une source de données est reconnue par le Gouvernement

Art. 2.§ 1. Een gegevensbron wordt na advies van het

flamand en tant que source authentique de données après avis du MAGDA-samenwerkingsverband door de Vlaamse Regering als een
partenariat MAGDA. Si la source de données contient des données à authentieke gegevensbron erkend. Als de gegevensbron persoonsgegevens
caractère personnel, l'avis de la commission de contrôle est également demandé. bevat, wordt ook het advies van de toezichtcommissie ingewonnen.
La source de données est reconnue comme source authentique de données De gegevensbron wordt als authentieke gegevensbron erkend als ze
si elle offre des garanties suffisantes quant à : voldoende garanties biedt voor :
1° la qualité des données, en particulier l'exhaustivité, 1° de kwaliteit van de gegevens, in het bijzonder de volledigheid, de
l'exactitude, l'actualité, les garanties en matière d'assurance de la juistheid, de actualiteit, de garanties voor de kwaliteitsborging van
qualité des données, en matière de contrôle de la qualité à l'égard de gegevens, de kwaliteitsbewaking naar de afnemers toe, de
des clients, la traçabilité des modifications des données et la opspoorbaarheid van de wijzigingen in de gegevens en de bewaring van
sauvegarde de l'historique de l'accès aux données; de historiek van de toegang tot de gegevens;
2° l'utilité de la source de données, notamment l'accessibilité et la 2° de bruikbaarheid van de gegevensbron, in het bijzonder de
publicité; ontsluitbaarheid en de openbaarheid;
3° l'opérationnalité de la source de données, notamment la 3° de operationaliteit van de gegevensbron, in het bijzonder de
disponibilité; beschikbaarheid;
4° la sécurité de la source de données au niveaux physique, technique 4° de veiligheid van de gegevensbron op fysiek, technisch en
et organisationnel. organisatorisch niveau.
Le partenariat MAGDA détermine la mesure dans laquelle la source de Het MAGDA-samenwerkingsverband bepaalt in welke mate de gegevensbron
données concernée doit répondre aux garanties susmentionnées. in kwestie aan de bovenvermelde garanties moet voldoen.
§ 2. Par dérogation au paragraphe 1er les sources de données § 2. In afwijking van paragraaf 1 worden geografische gegevensbronnen
géographiques sont reconnues par le Gouvernement flamand comme sources door de Vlaamse Regering als authentieke geografische gegevensbronnen
authentiques de données géographiques conformément à l'article 22 du décret GDI. erkend overeenkomstig artikel 22 van het GDI-decreet.
Une source de données géographiques contenant des informations
relatives à des personnes physiques identifiées ou identifiables, Een geografische gegevensbron die informatie van geïdentificeerde of
visées à l'article 18, § 2 du décret GDI est reconnue par le identificeerbare natuurlijke personen als vermeld in artikel 18, § 2,
Gouvernement flamand comme source authentique de données van het GDI-decreet, bevat, wordt met behoud van de toepassing van
géographiques, sans préjudice de l'application de l'article 22, alinéa artikel 22, eerste lid, van het GDI-decreet door de Vlaamse Regering
premier du décret GDI, après avis de la commission de contrôle et si als een authentieke geografische gegevensbron erkend na advies van de
elle offre des garanties suffisantes quant à la sécurité aux niveaux toezichtcommissie en als ze voldoende garanties biedt voor veiligheid
physique, technique et organisationnel. op fysiek, technisch en organisatorisch niveau.

Art. 3.Par source de données susceptible d'être reconnue comme source

Art. 3.Per gegevensbron die in aanmerking komt om als een authentieke

authentique de données ou comme source authentique de données gegevensbron of als een authentieke geografische gegevensbron te
géographiques, le Gouvernement flamand désigne également l'instance de worden erkend, wijst de Vlaamse Regering tevens de beheersinstantie
gestion responsable : aan die verantwoordelijk is voor :
1° du respect des dispositions visées à l'article 2; 1° het respecteren van de bepalingen, vermeld in artikel 2;
2° de l'assurance de la coopération avec les usagers de la source de 2° het verzorgen van de samenwerking met de gebruikers van de
données concernée; gegevensbron in kwestie;
3° de la mise sur pied des structures organisationnelles adéquates 3° het opzetten van de gepaste organisatorische structuren om de
pour incorporer les données dans la source de données; gegevens te verwerken in de gegevensbron;
4° de l'introduction des processus adéquats pour incorporer les 4° het invoeren van de gepaste processen om de gegevens te verwerken
données dans la source de données; in de gegevensbron;
5° de la mise sur pied de l'infrastructure adéquate pour incorporer 5° het opzetten van de juiste infrastructuur om de gegevens te
les données dans la source de données; verwerken in de gegevensbron;
6° de la désignation d'un point de contact qui enregistre et examine 6° het aanwijzen van een meldingspunt dat meldingen van onnauwkeurige,
des notifications de données imprécises, incomplètes ou inexactes, onvolledige of onjuiste gegevens, vermeld in artikel 6, § 2, laatste
visées à l'article 6, § 2, dernier alinéa du décret du 18 juillet lid, van het decreet van 18 juli 2008, registreert en onderzoekt.
2008. S'il ressort de cet examen que la notification est justifiée, la Indien uit dat onderzoek blijkt dat de melding gegrond is, wordt het
donnée concernée est corrigée ou complétée. Le point de contact fait gegeven in kwestie verbeterd of aangevuld. Het meldingspunt bezorgt
parvenir le résultat de l'examen à celui qui a notifié une donnée aan degene die een onnauwkeurig, onvolledig of onjuist gegeven heeft
imprécise, incomplète ou inexacte. gemeld, het resultaat van het onderzoek.
L'instance de gestion peut sous-traiter une ou plusieurs des tâches De beheersinstantie kan een of meer van de bovenvermelde taken
susmentionnées. La sous-traitance éventuelle se fait à la demande, uitbesteden. De eventuele uitbesteding gebeurt op verzoek, onder
sous le contrôle et la responsabilité de l'instance de gestion. Le controle en verantwoordelijkheid van de beheersinstantie. De
sous-traitant doit s'engager formellement à respecter les dispositions
de l'article 16, § 1er, 1° de la loi sur la vie privée, le décret du onderaannemer moet zich er formeel toe verbinden de bepalingen van
18 juillet 2008 et ses arrêtés d'exécution et prend les mesures artikel 16, § 1, 1°, van de privacywet, het decreet van 18 juli 2008
nécessaires à cet effet et les communique à l'instance de gestion pour en zijn uitvoeringsbesluiten te respecteren en neemt daartoe de nodige
laquelle il agit en tant que sous-traitant. maatregelen die hij meedeelt aan de beheersinstantie waarvoor hij als
onderaannemer optreedt.

Art. 4.Dans le cas d'indications graves qu'une source de données qui

Art. 4.Bij ernstige aanwijzingen dat een gegevensbron die door de

a été reconnue par le Gouvernement flamand comme source authentique de
données, ne répond pas ou ne répond plus suffisamment aux dispositions Vlaamse Regering als authentieke gegevensbron is erkend, niet of niet
visées aux articles 2 et 3, le Gouvernement flamand ouvre un examen. meer in voldoende mate voldoet aan de bepalingen, vermeld in artikel 2
en 3, stelt de Vlaamse Regering een onderzoek in. Als het onderzoek
S'il ressort de l'examen que la source de données ne répond pas ou ne aantoont dat de gegevensbron niet of niet meer in voldoende mate
répond plus suffisamment aux dispositions visées aux articles 2 et 3, voldoet aan de bepalingen, vermeld in artikel 2 en 3, kan de Vlaamse
le Gouvernement flamand peut retirer la reconnaissance comme source Regering, na advies van het MAGDA-samenwerkingsverband, de erkenning
authentique de données, après avis du partenariat MAGDA ou poser des als authentieke gegevensbron intrekken of aanvullende voorwaarden
conditions supplémentaires à l'instance de gestion de la source stellen aan de beheersinstantie van de authentieke gegevensbron in
authentique de données concernée. Si la source de données contient des kwestie. Als de gegevensbron persoonsgegevens bevat, wordt ook het
données à caractère personnel, l'avis de la commission de contrôle est advies van de toezichtcommissie ingewonnen.
également demandé. Par dérogation à l'alinéa premier, le Gouvernement flamand peut In afwijking van het eerste lid kan de Vlaamse Regering, na advies van
retirer la reconnaissance comme source authentique de données de stuurgroep GDI-Vlaanderen, vermeld in artikel 7 van het
géographiques ou poser des conditions supplémentaires à l'instance de GDI-decreet, de erkenning als authentieke geografische gegevensbron
gestion de la source authentique de données géographiques concernée, intrekken of aanvullende voorwaarden stellen aan de beheersinstantie
après avis du groupe de pilotage « GDI-Vlaanderen », visé à l'article van de authentieke geografische gegevensbron in kwestie als het
7 du décret GDI, lorsqu'il ressort de l'examen qu'une source onderzoek aantoont dat een authentieke geografische gegevensbron niet
authentique de données géographiques ne répond pas ou ne répond plus of niet meer in voldoende mate voldoet aan de bepalingen, vermeld in
suffisamment aux dispositions visées aux articles 2 et 3 du présent artikel 2 en 3 van dit besluit. Als de geografische gegevensbron
arrêté. Si la source de données géographiques contient des données à
caractère personnel, l'avis de la commission de contrôle est également persoonsgegevens bevat, wordt ook het advies van de toezichtcommissie
demandé. ingewonnen.
CHAPITRE III. - Etablissement des sources authentiques de données qui HOOFDSTUK III. - Vaststelling van de door de entiteiten van de Vlaamse
peuvent être consultées par les entités de l'administration flamande administratie te raadplegen authentieke gegevensbronnen, beheerd door
et qui sont gérées par une autorité externe een externe overheid

Art. 5.Les entités de l'administration flamande consultent les

Art. 5.De entiteiten van de Vlaamse administratie raadplegen de

données dans les sources authentiques de données suivantes, gérées par gegevens in de volgende authentieke gegevensbronnen die door een
une autorité externe : externe overheid worden beheerd :
1° les données incorporées dans le Registre national, visé à l'article 1° de in het Rijksregister opgenomen gegevens, vermeld in artikel 3
3 de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van
personnes physiques; de natuurlijke personen;
2° les données incorporées dans les banques de données de la 2° de gegevens, opgenomen in de gegevensbanken van de Kruispuntbank en
Banque-carrefour et dans les banques de données sociales, visées à la
loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation in de sociale gegevensbanken, vermeld in de wet van 15 januari 1990
d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale; houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de
3° les données incorporées dans la Banque-carrefour des Entreprises, sociale zekerheid; 3° de in de Kruispuntbank van Ondernemingen opgenomen gegevens,
visée à l'article 4 de la loi du 16 janvier 2003 portant création vermeld in artikel 4 van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van
d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het
commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en
dispositions. houdende diverse bepalingen.
CHAPITRE IV. - Désignation d'entités pour intervenir lors de la HOOFDSTUK IV. - Aanwijzing van entiteiten om tussenbeide te komen bij
communication de données provenant de sources authentiques de données de mededeling uit authentieke gegevensbronnen of om een ondersteunend
ou pour réaliser une gestion des utilisateurs et des accès qui sert gebruikers- en toegangsbeheer te verwezenlijken
d'appui.

Art. 6.CORVE est une entité telle que visée à l'article 4, § 3 du

Art. 6.CORVE is een entiteit als vermeld in artikel 4, § 3, van het

décret du 18 juillet 2008 qui intervient lors de la communication de decreet van 18 juli 2008, die tussenbeide komt bij de mededeling uit
données provenant de sources authentiques de données, à l'exception de authentieke gegevensbronnen, met uitzondering van authentieke
sources authentiques de données géographiques. geografische gegevensbronnen.

Art. 7.Le DAB ICT est une entité chargée de la réalisation d'une

Art. 7.De DAB ICT is een entiteit die belast wordt met de

gestion des utilisateurs et des accès qui sert d'appui, telle que verwezenlijking van een ondersteunend gebruikers- en toegangsbeheer
visée à l'article 4, § 3 du décret du 18 juillet 2008. als vermeld in artikel 4, § 3, van het decreet van 18 juli 2008.
CHAPITRE V. - Plateforme MAGDA HOOFDSTUK V. - MAGDA-platform

Art. 8.Peuvent s'échanger des données : les diverses entités de

Art. 8.Gegevens kunnen uitgewisseld worden tussen de verschillende

l'administration flamande entre elles, les instances entre elles, les entiteiten van de Vlaamse administratie onderling, tussen instanties
instances et les autorités externes, au travers d'une plateforme onderling en tussen de instanties en de externe overheden via een
centrale d'échange de données constituée de services et d'une centraal gegevensuitwisselingsplatform, bestaande uit generieke
infrastructure ICT génériques, nommée ci-après plateforme MAGDA. ICT-diensten en -infrastructuur, hierna het MAGDA-platform te noemen.
La plateforme MAGDA facilite l'échange de données entre les Het MAGDA-platform maakt de gegevensuitwisseling tussen de
différentes sources de données, gérées par des instances ou des verschillende gegevensbronnen, beheerd door instanties of externe
autorités externes, d'une façon générique. overheden, op een generieke manier mogelijk.
CORVE est chargée de la gestion de la plateforme MAGDA. CORVE wordt belast met het beheer van het MAGDA-platform.
CORVE accomplit les fonctions suivantes en particulier : In het bijzonder vervult CORVE de volgende functies :
1° l'exercice de la fonction d'intégration de données à travers les 1° het opnemen van de dienstenintegratorfunctie, meer in het bijzonder
services, notamment la fusion de données provenant de différentes het samenvoegen van gegevens van verschillende gegevensbronnen,
sources de données, le cas échéant par application d'une certaine eventueel met toepassing van een bepaalde logica op die gegevens, om
logique à ces données afin de pourvoir le client d'un set complet ou een volledige of gedeeltelijke set van gegevens of informatie aan de
partiel de données ou d'information; afnemer te bezorgen;
2° l'exercice de la fonction de routeur, notamment la transmission de 2° het vervullen van een routerfunctie, meer in het bijzonder het
données provenant d'une ou de plusieurs sources de données à un ou doorgeven van gegevens, afkomstig van een of meer gegevensbronnen, aan
plusieurs clients; een of meer afnemers;
3° le stockage temporaire de données afin de pouvoir les filtrer et 3° het tijdelijk opslaan van gegevens om ze te kunnen filteren en
sélectionner, en augmenter la performance et y assurer l'accès; selecteren, om de performantie van de gegevens te verhogen en de
terbeschikkingstelling ervan verder te verzekeren;
4° l'anonymisation et le codage de données, notamment l'exercice de la 4° het anonimiseren en coderen van gegevens, meer in het bijzonder het
fonction d'organisation intermédiaire telle que visée à l'arrêté royal vervullen van de functie van intermediaire organisatie als vermeld in
du 13 février 2001 portant exécution de la loi du 8 décembre 1992 het koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van de wet
relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer
données à caractère personnel; ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens;
5° la mise à jour de répertoires de personnes et d'entreprises 5° het bijhouden van repertoria van personen en ondernemingen
conformément à la loi sur la vie privée, tel un répertoire de overeenkomstig de privacywet, zoals een verwijzingsrepertorium dat per
référence indiquant par personne physique et par entreprise les types natuurlijke persoon en per onderneming aangeeft welke types van
de données et les endroits où et les responsables par qui celles-ci gegevens op welke plaats door welke verantwoordelijke worden
sont stockées, faisant référence à la banque de données où cette opgeslagen, dat verwijst naar de gegevensbank waar die informatie kan
information peut être consultée ou indiquant par personne physique ou worden geraadpleegd, of dat per natuurlijke persoon of onderneming
entreprise les types de données et les instances ou autorités externes aangeeft welke soorten gegevens ter beschikking worden gesteld aan
à la disposition desquelles elles sont mises et la période de cette welke instanties of externe overheden voor welke periode, met
mise à disposition, avec mention de l'objectif pour lequel l'instance
ou l'autorité externe a besoin de ces données et un répertoire vermelding van het doel waarvoor de instantie of externe overheid die
d'autorisation déterminant les usagers ayant accès aux données, les gegevens nodig heeft en een autorisatierepertorium dat bepaalt wie
conditions de cet accès et les données accessibles; onder welke voorwaarden toegang krijgt tot welke gegevens;
6° l'assurance de la coopération avec les autres sources authentiques 6° het verzorgen van de samenwerking met de andere authentieke
de données. gegevensbronnen.
CHAPITRE VI. - Le partenariat MAGDA Hoofdstuk VI. - Het MAGDA-samenwerkingsverband

Art. 9.§ 1er. Le partenariat MAGDA soutient, au travers de la

Art. 9.§ 1. Het MAGDA-samenwerkingsverband ondersteunt, door

consultation stratégique et la coopération, les instances visées à strategisch overleg en samenwerking, de instanties, vermeld in artikel
l'article 2, 10° du décret du 18 juillet 2008 tant lors de l'exécution 2, 10°, van het decreet van 18 juli 2008, bij de uitvoering van het
du décret du 18 juillet 2008 que lors de l'élaboration et decreet van 18 juli 2008, alsmede bij de uitbouw en exploitatie van
l'exploitation d'un système structuré de communication et de gestion een gestructureerd communicatie- en beheersysteem van maximale
visant la répartition maximale de données entre les administrations. gegevensdeling tussen de administraties.
§ 2. Le partenariat MAGDA est constitué : § 2. Het MAGDA-samenwerkingsverband is samengesteld uit :
1° d'un représentant ayant droit au vote par domaine politique visé à 1° een stemgerechtigde vertegenwoordiger per beleidsdomein als vermeld
l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005
à l'organisation de l'Administration flamande, sur la proposition des met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie, op
conseils de gestion des domaines politiques respectifs. A la demande voorstel van de beleidsraden van de respectieve beleidsdomeinen. Op
des conseils de gestion des domaines politiques respectifs, par verzoek van de beleidsraden van de respectieve beleidsdomeinen kunnen
domaine politique des représentants supplémentaires avec voix aanvullende vertegenwoordigers per beleidsdomein met raadgevende stem
consultative peuvent être ajoutés au partenariat MAGDA. in het MAGDA-samenwerkingsverband worden opgenomen;
2° de deux représentants ayant droit de vote des pouvoirs locaux et 2° twee stemgerechtigde vertegenwoordigers van de lokale en
provinciaux, dont un représentant sur la proposition de la "Vereniging
van Vlaamse Provincies" (Association des Provinces flamandes) et un provinciale besturen, waarvan één op voorstel van de Vereniging van
représentant sur la proposition de la « Vereniging van Vlaamse Steden Vlaamse Provincies en één op voorstel van de Vereniging van Vlaamse
en Gemeenten » (Association des Villes et Communes flamandes); Steden en Gemeenten;
3° d'un représentant ayant droit de vote par entité qui a été désignée 3° een stemgerechtigde vertegenwoordiger per entiteit die door de
par le Gouvernement flamand ou par le législateur décrétal pour Vlaamse Regering of de decreetgever is aangewezen om tussenbeide te
intervenir lors de la communication de données provenant de sources komen bij de mededeling van gegevens uit authentieke gegevensbronnen
authentiques de données, visée à l'article 4, § 3, du décret du 18 als vermeld in artikel 4, § 3, van het decreet van 18 juli 2008, op
juillet 2008, sur la proposition du ministre; voorstel van de minister;
4° d'un représentant ayant droit de vote par entité qui a été désignée 4° een stemgerechtigde vertegenwoordiger per entiteit die door de
par le Gouvernement flamand pour réaliser une gestion des utilisateurs Vlaamse Regering is aangewezen om een ondersteunend gebruikers- en
et des accès qui sert d'appui, telle que visée à l'article 4, § 3, du toegangsbeheer te verwezenlijken als vermeld in artikel 4, § 3, van
décret du 18 juillet 2008, sur la proposition du ministre. het decreet van 18 juli 2008, op voorstel van de minister.
Le Gouvernement flamand désigne les membres, les membres suppléants et De Vlaamse Regering stelt de leden, de plaatsvervangende leden en de
le président du partenariat MAGDA. voorzitter van het MAGDA-samenwerkingsverband aan.
Le secrétariat du partenariat est assumé au sein du « Departement Het secretariaat van het samenwerkingsverband wordt verzorgd binnen
Bestuurszaken » (Département des Affaires administratives) de het Departement Bestuurszaken van de Vlaamse overheid.
l'Autorité flamande. § 3. Le partenariat MAGDA délibère de sa propre initiative ou à la § 3. Het MAGDA-samenwerkingsverband beraadslaagt uit eigen beweging of
demande du Gouvernement flamand ou d'un membre du Gouvernement flamand op verzoek van de Vlaamse Regering of van een lid van de Vlaamse
sur les matières visées à l'article 5 du décret du 18 juillet 2008. Il Regering over de materies, vermeld in artikel 5 van het decreet van 18
émet aussi l'avis, visé à l'article 2, vis-à-vis du Gouvernement juli 2008. Het verstrekt eveneens aan de Vlaamse Regering het advies,
flamand. vermeld in artikel 2.
Les membres du partenariat MAGDA cherchent à atteindre un consensus. A De leden van het MAGDA-samenwerkingsverband streven consensus na. Als
défaut de consensus, le partenariat MAGDA incorpore les différents geen consensus wordt bereikt, geeft het MAGDA-samenwerkingsverband in
points de vue dans l'avis. het advies de verschillende standpunten weer.
CHAPITRE VII. - Dispositions finales HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen

Art. 10.Le décret du 18 juillet 2008 entre en vigueur le jour de la

Art. 10.Het decreet van 18 juli 2008 treedt in werking op de dag van

publication du présent arrêté au Moniteur belge, à l'exception des de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad, met
articles 8, 11, 20, 21, 25, 26, 27, 29, 30 et 31. uitzondering van artikel 8, 11, 20, 21, 25, 26, 27, 29, 30 en 31.
Les articles 8 et 11 du décret du 18 juillet 2008 entrent en vigueur à Artikel 8 en 11 van het decreet van 18 juli 2008 treden in werking op
la date de la désignation des membres de la commission de contrôle et datum van de aanstelling van de leden van de toezichtcommissie en
le 1er janvier 2010 au plus tard. uiterlijk op 1 januari 2010.
Les articles 20, 21, 25, 26, 27, 29, 30 et 31 entrent en vigueur à la Artikel 20, 21, 25, 26, 27, 29, 30 en 31 treden in werking op datum
date de la désignation des membres de la chambre de la commission de van de aanstelling van de leden van de kamer van de toezichtcommissie
contrôle qui veille spécifiquement à la protection de la vie privée à die specifiek toeziet op de bescherming van de persoonlijke
l'égard du traitement de données à caractère personnel relatives à la levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens die de
santé et le 1er janvier au plus tard. gezondheid betreffen en uiterlijk op 1 januari 2010.
Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication au Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking van dit
Moniteur belge, à l'exception des articles 2, 3 et 4, qui entrent en besluit in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 2, 3
vigueur à la date de la désignation des membres de la commission de en 4 die in werking treden op datum van de aanstelling van de leden
contrôle et le 1er janvier 2010 au plus tard. van de toezichtcommissie en uiterlijk op 1 januari 2010.

Art. 11.Le Ministre flamand chargé de la gestion de la

Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het reguleringsmanagement,

réglementation, de la simplification administrative et de de administratieve vereenvoudiging en het e-government, en de Vlaamse
l'e-gouvernement et le Ministre flamand chargé de la politique minister, bevoegd voor het algemeen beleid inzake informatie- en
générale en matière d'informatique et de technologie de communication communicatietechnologie, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 15 mai 2009. Brussel, 15 mei 2009.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des
Réformes institutionnelles, des Affaires administratives, de la De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van
Politique extérieure, des Médias, du Tourisme, des Ports, de Institutionele Hervormingen, Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media,
l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, Toerisme, Havens, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
^