Arrêté du Gouvernement flamand fixant la répartition des droits de vote entre les communes et les CPAS, situés dans la zone d'activité « Brugge-regio » des sociétés de logement | Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de verhouding van de stemrechten tussen de gemeenten en OCMW'S die in het werkingsgebied voor woonmaatschappijen "Brugge-regio" liggen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 15 JUILLET 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant la répartition des droits de vote entre les communes et les CPAS, situés dans la zone d'activité « Brugge-regio » des sociétés de logement Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : | VLAAMSE OVERHEID 15 JULI 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de verhouding van de stemrechten tussen de gemeenten en OCMW'S die in het werkingsgebied voor woonmaatschappijen "Brugge-regio" liggen Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op: |
- le Code flamand du Logement de 2021, article 4.39/2, § 2, inséré par | - de Vlaamse Codex Wonen van 2021, artikel 4.39/2, § 2, ingevoegd bij |
le décret du 9 juillet 2021. | het decreet van 9 juli 2021. |
Formalités | Vormvereiste |
La formalité suivante a été remplie : | De volgende vormvereiste is vervuld: |
- L'Inspection des Finances a donné son avis le 30 juin 2022. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 30/06/2022. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté se fonde sur les motifs suivants : | Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: |
- L'article 4.39/2, § 2 du Code flamand du Logement de 2021 prévoit | - Artikel 4.39/2, § 2, van de Vlaamse Codex Wonen van 2021 bepaalt dat |
que le Gouvernement flamand fixe la répartition des droits de vote | de Vlaamse Regering de verhouding vaststelt van de stemrechten tussen |
entre les communes et les CPAS situés dans une zone d'activité donnée, | de gemeenten en OCMW's die in een bepaald werkingsgebied liggen, aan |
sur la base de critères objectifs liés à la politique du logement, | de hand van objectieve criteria die verband houden met het woonbeleid, |
tels que visés à l'article 4.102/2, § 1er de l'Arrêté Code flamand du | zoals bepaald in artikel 4.102/2, § 1, van het Besluit Vlaamse Codex |
Logement de 2021 (ACFL de 2021). | Wonen van 2021 (BVCW van 2021). |
- Le Ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du | - De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend |
Patrimoine immobilier a demandé l'avis des administrations locales le | Erfgoed heeft de lokale besturen op 7 februari 2022 om advies |
7 février 2022. Celles-ci ont été invitées à soumettre pour le 13 mai | gevraagd. Daarbij werden ze uitgenodigd om uiterlijk op 13 mei 2022 |
2022 une proposition concrète, motivée et bénéficiant d'un large | een concreet en gedragen gemotiveerd voorstel van onderlinge |
soutien, de répartition mutuelle des droits de vote. Le consensus | verhouding van stemrechten in te dienen. Het lokale draagvlak was een |
local était un critère important. | belangrijk criterium. |
- Les communes de Beernem, Damme, Jabbeke et Zedelgem de la zone | - De gemeenten Beernem, Damme, Jabbeke en Zedelgem uit het |
d'activité Brugge-regio ont présenté un avis qui tient compte des | werkingsgebied Brugge-regio hebben een advies ingediend dat rekening |
critères susmentionnés de l'article 4.102/2, § 1er, alinéa 2 de l'ACFL | houdt met de voormelde criteria van artikel 4.102/2, § 1, tweede lid, |
de 2021, dans lequel il est proposé d'attribuer aux deux critères | van het BVCW van 2021, waarin wordt voorgesteld om aan de twee |
objectifs obligatoires les pondérations suivantes : | verplichte objectieve criteria de volgende gewichten toe te kennen: |
1° la répartition du nombre de logements locatifs sociaux : 60 % ; | 1° de verhouding tussen het aantal sociale huurwoningen: 60%; |
2° la répartition du nombre de ménages : 40 %. | 2° de verhouding tussen het aantal huishoudens: 40%. |
- Aucun avis n'a été reçu des communes de Bruges et Oostkamp dans la | - Er is geen advies ontvangen van de gemeenten Brugge en Oostkamp uit |
zone d'activité Brugge-regio. | het werkingsgebied Brugge-regio. |
- Il ressort de ce qui précède qu'il n'y a pas de demande d'appliquer | - Uit het bovenstaande blijkt dat er geen vraag is naar de toepassing |
des critères supplémentaires tels que visés à l'article 4.102/2, § 1er, | van bijkomende criteria als vermeld in artikel 4.102/2, § 1, tweede |
alinéa 2 de l'ACFL de 2021. | lid, van het BVCW van 2021. |
- Il ressort de ce qui précède qu'il n'existe pas, dans l'ensemble des | - Uit het bovenstaande blijkt dat er bij alle lokale besturen uit het |
administrations locales de la zone de d'activité, de consensus | werkingsgebied geen expliciet draagvlak is voor het voorstel van de |
explicite en faveur de la proposition des communes de Beernem, Damme, Jabbeke et Zedelgem. Etant donné que la proposition émane d'une majorité des administrations locales de la zone d'activité, en raison de l'absence d'avis des communes de Bruges et Oostkamp, et que la proposition est considérée comme équitable et raisonnable lorsqu'elle est appliquée à l'ensemble des administrations locales dans la zone d'activité, le Gouvernement flamand souhaite en tenir pleinement compte dans sa décision. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du Patrimoine immobilier. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Pour la société de logement qui est reconnue pour la zone d'activité Brugge-regio, la répartition des droits de vote entre les communes et les CPAS situés dans cette zone d'activité est fixée comme suit : |
gemeenten Beernem, Damme, Jabbeke en Zedelgem. Omdat het voorstel uitgaat van een meerderheid van de lokale besturen uit het werkingsgebied, door het ontbreken van een advies van de gemeenten Brugge en Oostkamp en omdat het voorstel als billijk en redelijk beschouwd wordt wanneer het wordt toegepast op alle lokale besturen uit het werkingsgebied, wil de Vlaamse Regering er integraal rekening mee houden in haar beslissing. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend Erfgoed. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.Voor de woonmaatschappij die erkend is voor het werkingsgebied Brugge-regio, wordt de verhouding van de stemrechten tussen de gemeenten en OCMW's die in dat werkingsgebied liggen, op de volgende wijze vastgesteld: |
1° commune de Beernem : 5,37 % | 1° gemeente Beernem: 5,37% |
2° commune de Bruges : 67,78 % | 2° gemeente Brugge: 67,78% |
3° commune de Damme : 3,62 % | 3° gemeente Damme: 3,62% |
4° commune de Jabbeke : 3,77 % | 4° gemeente Jabbeke: 3,77% |
5° commune d'Oostkamp : 9,17 % | 5° gemeente Oostkamp: 9,17% |
6° commune de Zedelgem : 10,29 % | 6° gemeente Zedelgem: 10,29% |
Si une commune ou un CPAS tels que visés à l'alinéa premier n'est pas | Als een gemeente of een OCMW als vermeld in het eerste lid, geen |
actionnaire de la société de logement visée à l'alinéa 1er, le | aandeelhouder is van de woonmaatschappij, vermeld in het eerste lid, |
pourcentage attribué à cette commune ou à ce CPAS est réparti | wordt het percentage dat aan die gemeente of OCMW is toegekend, |
proportionnellement entre les autres communes et CPAS. La | proportioneel over de andere gemeenten en OCMW's verdeeld. De |
redistribution proportionnelle susmentionnée s'effectue au prorata des | voormelde proportionele herverdeling gebeurt in verhouding tot de |
pourcentages visés à l'alinéa 1er. | percentages, vermeld in het eerste lid. |
Art. 2.Conformément à l'article 4.102/2, § 2, alinéa 2 de l'Arrêté |
Art. 2.Conform artikel 4.102/2, § 2, tweede lid, van het Besluit |
Code flamand du Logement de 2021, le ministre flamand compétent pour | Vlaamse Codex Wonen van 2021 kan de Vlaamse minister, bevoegd voor het |
la politique du logement peut modifier la répartition visée à | woonbeleid, de verhouding, vermeld in artikel 1, wijzigen. |
l'article 1er. | |
Art. 3.Le ministre flamand compétent pour la politique du logement |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het woonbeleid, is belast |
est chargé d'exécuter le présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 15 juillet 2022. | Brussel, 15 juli 2022. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend |
Patrimoine immobilier, | Erfgoed, |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |