Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 15/07/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la sélection de projets temporaires dans l'enseignement fondamental et secondaire dans le cadre de la revalorisation de la fonction d'enseignant "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la sélection de projets temporaires dans l'enseignement fondamental et secondaire dans le cadre de la revalorisation de la fonction d'enseignant Besluit van de Vlaamse Regering over de selectie van tijdelijke projecten in het basis- en secundair onderwijs in het kader van een herwaardering van het lerarenambt
AUTORITE FLAMANDE 15 JUILLET 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la sélection de projets temporaires dans l'enseignement fondamental et secondaire dans le cadre de la revalorisation de la fonction d'enseignant Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : VLAAMSE OVERHEID 15 JULI 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering over de selectie van tijdelijke projecten in het basis- en secundair onderwijs in het kader van een herwaardering van het lerarenambt Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op:
- le décret du 9 décembre 2005 relatif à l'organisation de projets - het decreet van 9 december 2005 betreffende de organisatie van
temporaires dans l'enseignement, article 3, modifié par le décret du tijdelijke projecten in het onderwijs, artikel 3, gewijzigd bij het
17 juin 2016. decreet van 17 juni 2016.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes sont remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- l'Inspection des Finances a rendu un avis le 30 mars 2022. - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 30 maart 2022.
- Le Conseil d'Etat a donné son avis 71.412/1 le 25 mai 2022, en - De Raad van State heeft advies 71.412/1 gegeven op 25 mei 2022, met
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973.
Motivation Motivering
Le présent arrêté se fonde sur les motifs suivants : Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven:
- Ces derniers mois, le Gouvernement flamand a pris de nombreuses - De voorbije maanden heeft de Vlaamse Regering heel wat maatregelen
mesures afin que nos élèves puissent suivre les cours dans la mesure genomen opdat onze leerlingen maximaal onderwijs in de klas konden
du possible en classe, même sous l'immense pression de la pandémie du krijgen, zelfs onder de immense druk van de coronapandemie. Ondanks
coronavirus. Malgré ces efforts, nous constatons que de plus en plus die inspanningen stellen we vast dat steeds meer leerlingen geen les
d'élèves ne sont pas en mesure d'aller à l'école, celles-ci ayant de op school kunnen krijgen omdat scholen het steeds moelijker hebben om
plus en plus de mal à attirer et à retenir des enseignants adéquats. geschikte leraren aan te trekken en te houden. Dat lerarentekort
Cette pénurie d'enseignants s'est manifestée depuis quelques années manifesteert zich al enkele jaren, maar dringt zich nu nog pertinenter
déjà, mais elle devient aujourd'hui encore plus urgente. Nous sommes confrontés à des pénuries non seulement dans l'enseignement, mais aussi sur l'ensemble du marché du travail. Par conséquent, le secteur de l'enseignement se trouve plus que jamais en concurrence avec de nombreux autres secteurs. A court et moyen terme, nous devons offrir à nos écoles les outils nécessaires pour pouvoir être compétitives. Un certain nombre de mesures sont nécessaires à court et moyen terme. - La note conceptuelle sur la revalorisation de la fonction d'enseignant du 3 décembre 2021, offre plusieurs mesures à court et moyen terme pour remédier à cette situation. L'une de ces mesures propose que nous travaillions à des projets pilotes sur l'organisation des écoles, dans lesquels nous examinons, entre autres, si la mission de l'école, l'accent mis sur la tâche principale etc., peut offrir une alternative à la carrière plane et si, grâce à une politique de RH ciblée et plus flexible, moins de personnel quittera le secteur et l'absentéisme pour cause de maladie diminuera. Pour ce faire, nous voulons offrir aux écoles de l'enseignement fondamental et secondaire la possibilité - si nécessaire dans un cadre modérément réglementé - d'élaborer et d'expérimenter des solutions à la pénurie d'enseignants, d'une part, et de revaloriser le métier d'enseignant par des interventions dans l'organisation scolaire et par une politique RH efficace, d'autre part, au moyen d'un certain nombre de projets temporaires. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des animaux et du Vlaamse Rand. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : CHAPITRE 1er. - Dispositions générales

Article 1er.Dans le présent arrêté on entend par : 1° département : le Département de l'Enseignement et de la Formation,

op. Niet alleen binnen onderwijs, maar binnen de hele arbeidsmarkt kampen we met krapte. Daardoor moet de onderwijssector nog meer dan ooit de concurrentie aangaan met tal van andere sectoren. We moeten onze scholen op korte en middellange termijn de nodige handvaten bieden om een concurrentiepositie te kunnen innemen. Een aantal maatregelen zijn op korte en middellange termijn noodzakelijk. - In de conceptnota herwaardering lerarenambt van 3 december 2021 zijn verschillende maatregelen op korte en middellange termijn opgenomen om daar een antwoord op te bieden. Een van die maatregelen stelt dat we werk maken van proeftuinen rond schoolorganisatie waarbij we onder andere nagaan of de schoolopdracht, de focus op de kerntaak ... de vlakke loopbaan kan doorbreken en er door een gericht en flexibeler hr-beleid minder personeelsleden uitstromen en ziekteverzuim wordt teruggedrongen. Ter uitvoering daarvan willen we scholen van het basis- en secundair onderwijs via een aantal tijdelijke projecten - en als dat nodig is in een regelluw kader - de kans bieden oplossingen uit te werken en uit te proberen om enerzijds het lerarentekort aan te pakken en anderzijds het beroep van leraar te herwaarderen via ingrepen in de schoolorganisatie en via een doeltreffend hr-beleid. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: 1° departement: het Departement Onderwijs en Vorming, vermeld in

visé à l'article 22, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 artikel 22, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni
juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ; 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie;
2° comité local : l'organe de concertation ou de négociation local 2° lokaal comité: het lokale overlegorgaan of onderhandelingsorgaan
compétent pour les conditions de travail et les matières de personnel ; dat bevoegd is voor arbeidsvoorwaarden en personeelsaangelegenheden;
3° ministre : le ministre flamand compétent pour l'enseignement et la formation ; 3° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs en vorming;
4° école : 4° school:
a) une école de l'enseignement fondamental ; a) een school van het basisonderwijs;
b) un établissement de centre d'enseignement de l'enseignement b) een scholengemeenschapsinstelling van het basisonderwijs als
fondamental tel que visé à l'article 3, 52° bis/0, du décret du 25 vermeld in artikel 3, 52° bis/0, van het decreet basisonderwijs van 25
février 1997 relatif à l'enseignement fondamental ; februari 1997;
c) une école de l'enseignement secondaire : c) een school van het secundair onderwijs;
d) un établissement de centre d'enseignement de l'enseignement d) een scholengemeenschapsinstelling van het secundair onderwijs als
secondaire tel que visé à l'article 3, 39° /1, du Code de vermeld in artikel 3, 39° /1, van de Codex Secundair Onderwijs van 17
l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 ; december 2010;
e) un centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel. e) een centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs.

Art. 2.Le présent arrêté s'applique :

Art. 2.Dit besluit is van toepassing op:

1° aux écoles financées ou subventionnées par la Communauté flamande 1° de door de Vlaamse Gemeenschap gefinancierde of gesubsidieerde
et leurs autorités scolaires ; scholen en de schoolbesturen ervan;
2° aux membres du personnel visés à l'article 2, § 1er, du décret 2° de personeelsleden, vermeld in artikel 2, § 1, van het decreet
relatif au statut des membres du personnel de l'enseignement
communautaire du 27 mars 1991, ou à l'article 4, § 1er, du décret rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991,
relatif au statut des membres du personnel de l'enseignement of in artikel 4, § 1, van het decreet rechtspositie personeelsleden
subventionné du 27 mars 1991, qui sont nommés dans une école visée à gesubsidieerd onderwijs van 27 maart 1991, die aangesteld zijn in een
l'article 1er, 4°. school als vermeld in artikel 1, 4°.
CHAPITRE 2. - Appel aux candidats pour l'organisation d'un projet HOOFDSTUK 2. - Oproep tot kandidaatstelling voor de organisatie van
temporaire een tijdelijk project

Art. 3.§ 1er. Le ministre lance un appel aux autorités scolaires des

Art. 3.§ 1. De minister lanceert een oproep bij de schoolbesturen van

écoles de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire scholen van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs om
pour qu'elles soumettent des propositions de projets temporaires qui, voorstellen voor tijdelijke projecten in te dienen die, met het oog op
en vue d'une mise en oeuvre organique ou non organique, conduiront à al dan niet organieke implementatie, leiden tot het verzamelen van
la collecte de données permettant de tirer des conclusions de gestion gegevens die moeten toelaten om beleidsconclusies te trekken over de
sur les éléments suivants : volgende elementen:
1° réduire la pénurie d'enseignants ; 1° het lerarentekort terugdringen;
2° revaloriser le métier d'enseignant. 2° het beroep van leraar herwaarderen.
§ 2. Les objectifs visés au paragraphe 1er sont réalisés dans le § 2. De doelstellingen, vermeld in paragraaf 1, worden gerealiseerd
domaine de l'organisation scolaire et dans le domaine de la politique binnen het domein van de schoolorganisatie en binnen het domein van
RH de l'école ou des écoles participantes. het hr-beleid van de deelnemende school of scholen.
En vue d'atteindre les objectifs visés au paragraphe 1er, chaque Met het oog op de realisatie van de doelstellingen, vermeld in
projet doit contenir des propositions substantielles susceptibles paragraaf 1, bevat elk project inhoudelijke voorstellen die een
d'apporter une réponse à au moins un des problèmes suivants : antwoord kunnen bieden op minstens een van de volgende knelpunten:
1° attirer des enseignants, réduire les départs d'enseignants et 1° het aantrekken van leraren, het terugdringen van de uitstroom van
réduire l'absentéisme pour cause de maladie des enseignants en menant leraren en het terugdringen van het ziekteverzuim van leraren door een
des politiques de gestion du personnel efficaces ; doeltreffend personeelsbeleid te voeren;
2° rendre la carrière d'enseignant attrayante en adaptant 2° het aantrekkelijk maken van de lerarenloopbaan door de
l'organisation scolaire. schoolorganisatie bij te sturen.
Pour la réalisation des objectifs, visés au paragraphe 1er, et des Voor de realisatie van de doelstellingen, vermeld in paragraaf 1, en
problèmes, visés à l'alinéa 2, il est possible de déroger à la de knelpunten, vermeld in het tweede lid, kan afgeweken worden van de
réglementation, conformément à l'article 4 du décret du 9 décembre regelgeving, conform artikel 4 van het decreet van 9 december 2005
2005 relatif à l'organisation de projets temporaires dans l'enseignement. betreffende de organisatie van tijdelijke projecten in het onderwijs.

Art. 4.Du 1er septembre 2022 au 31 août 2025, un maximum de trente

Art. 4.Vanaf 1 september 2022 tot en met 31 augustus 2025 kunnen

projets temporaires peuvent être organisés aux conditions suivantes : maximaal dertig tijdelijke projecten georganiseerd worden onder de
volgende voorwaarden:
1° quinze projets temporaires ont lieu dans l'enseignement 1° vijftien tijdelijke projecten vinden plaats in het basisonderwijs,
fondamental, dont trois projets temporaires au maximum peuvent être waarvan maximaal drie tijdelijke projecten georganiseerd kunnen worden
organisés sans qu'il soit nécessaire de déroger à la réglementation waarbij er geen afwijking van regelgeving nodig is als vermeld in
visée à l'article 3, § 2, alinéa 4 ; artikel 3, § 2, vierde lid;
2° quinze projets temporaires ont lieu dans l'enseignement secondaire, 2° vijftien tijdelijke projecten vinden plaats in het secundair
dont trois projets temporaires au maximum peuvent être organisés sans onderwijs, waarvan maximaal drie tijdelijke projecten georganiseerd
qu'il soit nécessaire de déroger à la réglementation visée à l'article kunnen worden waarbij er geen afwijking van regelgeving nodig is als
3, § 2, alinéa 4 ; vermeld in artikel 3, § 2, vierde lid;
3° sur les quinze projets temporaires dans chaque niveau d'éducation, 3° van de vijftien tijdelijke projecten in elk onderwijsniveau wordt
au moins un est organisé dans chaque province flamande et au moins er minstens een in elke Vlaamse provincie georganiseerd en worden er
trois sont organisés dans les écoles néerlandophones de la région minstens drie georganiseerd in Nederlandstalige scholen in het
bilingue de Bruxelles-Capitale. tweetalige gebied Brussel-hoofdstad.

Art. 5.§ 1er. L'appel à propositions de projets visé à l'article 3, §

Art. 5.§ 1. De oproep tot projectvoorstellen, vermeld in artikel 3, §

1er, est lancé au plus tard le 1er mai 2022. 1, wordt uiterlijk op 1 mei 2022 gelanceerd.
La proposition de projet doit être soumise au département avant le 15 Het projectvoorstel wordt uiterlijk op 15 juni 2022 ingediend bij het
juin 2022. C'est l'autorité scolaire de l'école ou des écoles qui departement. Dat gebeurt door het schoolbestuur van de school of
mettent en oeuvre le projet temporaire qui s'en charge. Les autorités scholen die het tijdelijke project uitvoeren. Schoolbesturen kunnen
scolaires peuvent également soumettre ensemble une proposition de ook samen een projectvoorstel indienen.
projet. Une proposition de projet a pour objectif au moins l'un des deux Een projectvoorstel heeft minstens een van de twee elementen, vermeld
éléments mentionnés à l'article 3, § 1er, 1° ou 2°, mais peut in artikel 3, § 1, 1° of 2°, als doelstelling, maar kan ook de twee
également inclure les deux éléments mentionnés à l'article 3, § 1er, elementen, vermeld in artikel 3, § 1, 1° en 2°, omvatten.
1° et 2°. § 2. La proposition de projet comprend au moins tous les éléments suivants : § 2. Het projectvoorstel bevat minstens al de volgende elementen:
1° les données générales suivantes : 1° de volgende algemene gegevens:
a) les données d'identification de l'autorité ou des autorités a) de identificatiegegevens van het aanvragende schoolbestuur of van
scolaires introduisant la demande ; de aanvragende schoolbesturen;
b) les données d'identification des écoles participantes ; b) de identificatiegegevens van de deelnemende scholen;
2° les données sur le contenu suivantes : 2° de volgende inhoudelijke gegevens:
a) la justification de l'objectif ou des objectifs choisis visé(s) à a) de verantwoording van de gekozen doelstelling of doelstellingen,
l'article 3 ; vermeld in artikel 3;
b) la concrétisation de l'objectif ou des objectifs choisis, la date b) de concretisering van de gekozen doelstelling of doelstellingen, de
de début et la durée, la faisabilité financière dans le cadre des startdatum en tijdsduur, de financiële haalbaarheid binnen de
moyens didactiques alloués, les actions concrètes et la planification toegekende onderwijsmiddelen, de concrete acties en de planning ervan;
de ces actions ; c) een overzicht van de afwijkingen van de regelgeving, vermeld in
c) un aperçu des dérogations à la réglementation visées à l'article 3, artikel 3, § 2, vierde lid, die noodzakelijk zijn voor de realisatie
§ 2, alinéa 4, qui sont nécessaires à la réalisation du projet, en van het project met een motivatie waarvoor die afwijkingen een
motivant en quoi ces dérogations constituent un facteur critique pour kritieke factor zijn voor het project en op welke wijze ze borg staan
le projet et en quoi elles garantissent la qualité de l'enseignement voor de onderwijskwaliteit en voor de rechtszekerheid van leerlingen
et la sécurité juridique des élèves et du personnel ; en personeel;
d) la liste des facteurs clés de succès ; d) de opsomming van de concrete succesfactoren;
e) la liste des résultats attendus ; e) de opsomming van de te verwachten eindresultaten;
f) La mise en forme de l'évaluation interne du projet à partir d'un f) de vormgeving van de interne evaluatie van het project die uitgaat
van een duidelijk nulmoment of van een duidelijke startsituatie;
moment zéro clair ou d'une situation de départ claire ; g) als verschillende scholen betrokken zijn: de beschrijving van de
g) si plusieurs écoles sont impliquées : la description de la eventuele samenwerking tussen de scholen onderling.
coopération éventuelle entre les écoles. Een projectvoorstel is alleen ontvankelijk als ook het protocol is
Une proposition de projet n'est recevable que si le protocole de la bijgevoegd van de onderhandeling die over het tijdelijke project is
négociation du projet temporaire menée dans le comité local compétent gevoerd in het bevoegde lokaal comité van de betrokken school of
de l'école ou des écoles concernées de l'autorité scolaire ou des scholen van het schoolbestuur dat het voorstel indient of van de
autorités scolaires qui soumettent la proposition est également joint. schoolbesturen die het voorstel indienen.
CHAPITRE 3. - Evaluation des propositions de projets et sélection des HOOFDSTUK 3. - Beoordeling van de projectvoorstellen en selectie van
projets temporaires de tijdelijke projecten

Art. 6.Les dossiers de candidature seront évalués par une commission

Art. 6.De aanvraagdossiers worden beoordeeld door een

de sélection dont les membres et suppléants seront nommés par le selectiecommissie waarvan de minister de leden en hun plaatsvervangers
ministre et qui sera composée comme suit : aanwijst en die als volgt is samengesteld:
1° un représentant du ministre ; 1° een afgevaardigde van de minister;
2° deux représentants du département ; 2° twee afgevaardigden van het departement;
3° deux représentants de l'Agence de Services d'Enseignement ; 3° twee afgevaardigden van het Agentschap voor Onderwijsdiensten;
4° un représentant de l'Inspection de l'enseignement ; 4° een afgevaardigde van de Onderwijsinspectie;
5° un représentant de l'Enseignement communautaire ; 5° een afgevaardigde van het Gemeenschapsonderwijs;
6° un représentant de l'Enseignement provincial flamand ; 6° een afgevaardigde van het Provinciaal Onderwijs Vlaanderen;
7° un représentant de l'Association d'enseignement des villes et 7° een afgevaardigde van het Onderwijsvereniging van Vlaamse Steden en
communes ; Gemeenten;
8° un représentant de l'enseignement catholique flamand ; 8° een afgevaardigde van Katholiek Onderwijs Vlaanderen;
9° un représentant de la concertation petits dispensateurs d'enseignement ; 9° een afgevaardigde van het Overleg Kleine Onderwijsverstrekkers;
10° un représentant de la Centrale Générale des Services Publics ; 10° een afgevaardigde van de Algemene Centrale der Openbare Diensten;
11° deux représentants de la Fédération des syndicats chrétiens des 11° twee afgevaardigden van de Federatie van de Christelijke
services publics ; Syndicaten der Openbare Diensten;
12° un représentant du Syndicat Libre de la Fonction Publique ; 12° een afgevaardigde van het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt;
13° un expert scientifique. 13° een wetenschappelijke expert.
Les membres de la commission de sélection désignent un membre pour De leden van de selectiecommissie wijzen een lid aan als voorzitter
présider la commission de sélection. van de selectiecommissie.
La composition de la commission de sélection figure à l'annexe 1redu De samenstelling van de selectiecommissie is als bijlage 1 bij dit
présent arrêté. besluit gevoegd.
Le jury fixe ses règles de fonctionnement dans un règlement d'ordre De selectiecommissie legt haar werking vast in een huishoudelijk
intérieur figurant à l'annexe 2 du présent arrêté. reglement, dat als bijlage 2 bij dit besluit is gevoegd.

Art. 7.Pour évaluer les propositions de projets, la commission de

Art. 7.De selectiecommissie, vermeld in artikel 6, houdt bij de

sélection visée à l'article 6 ne tient pas seulement compte des beoordeling van de projectvoorstellen niet alleen rekening met de
dispositions de l'article 4, mais également de l'ensemble des critères suivants : bepalingen van artikel 4, maar ook met al de volgende criteria:
1° la pertinence substantielle par rapport à l'objectif ou aux 1° de inhoudelijke relevantie ten aanzien van de gekozen
objectifs choisis et l'opportunité pour l'objectif ou les objectifs doelstellingen of doelstellingen en de opportuniteit voor de gekozen
choisis ; doelstelling of doelstellingen;
2° la faisabilité des propositions de projet concrètes proposées, en 2° de haalbaarheid van de vooropgestelde concrete projectvoorstellen,
tenant compte de l'échelle, de la date de début et de la durée, du rekening houdend met schaalgrootte, de startdatum en tijdsduur, lokaal
soutien local et de la faisabilité financière dans le cadre des moyens draagvlak en financiële haalbaarheid binnen de toegekende
didactiques alloués ; onderwijsmiddelen;
3° déterminer si des dérogations à la réglementation sont nécessaires 3° de vaststelling of er al of niet afwijkingen van de regelgeving
ou non et dans quelle mesure les dérogations à la réglementation noodzakelijk zijn en in welke mate de voorgestelde afwijkingen van de
proposées constituent un facteur critique pour le projet et si elles regelgeving een kritieke factor zijn voor het project en of ze borg
garantissent la qualité de l'enseignement et la sécurité juridique staan voor de onderwijskwaliteit en voor de rechtszekerheid van
pour les élèves et le personnel ; leerlingen en personeel;
4° les attentes relatives à la possibilité de mise en oeuvre organique 4° de verwachtingen over de organieke implementeerbaarheid van de
des résultats du projet au niveau de l'organisation scolaire, du personnel ou des deux, ainsi qu'au niveau du budget ; 5° la participation d'une ou plusieurs écoles par projet, avec une préférence pour un plus grand nombre d'écoles (quantité) et, le cas échéant, l'intensité de la coopération entre les écoles en question (qualité) ; 6° l'évaluabilité interne et externe, la présence d'un moment zéro clair ou d'une situation de départ claire étant un critère important ; 7° la réversibilité des dérogations à la réglementation proposées à la fin du projet ; 8° la présence d'un protocole d'accord ou d'un protocole de non-accord concernant les négociations de la proposition de projet au sein du comité local compétent des écoles participantes. La commission de sélection peut demander des informations supplémentaires à l'auteur d'un dossier de demande ou renvoyer une proposition de projet avec une demande de rectification ou de modification avant de prendre sa décision finale. projectresultaten op schoolorganisatorisch vlak, op personeelsmatig vlak of op beide vlakken, en ook op budgettair vlak; 5° de deelname van een of meer scholen per project, met een voorkeur voor meer scholen (kwantiteit) en, in voorkomend geval, de intensiteit van de samenwerking tussen de scholen in kwestie (kwaliteit); 6° de interne en externe evalueerbaarheid, waarbij de aanwezigheid van een duidelijk nulmoment of van een duidelijke startsituatie een belangrijk criterium vormt; 7° de terugdraaibaarheid van de voorgestelde afwijkingen van de regelgeving bij de beëindiging van het project; 8° de aanwezigheid van een protocol van akkoord of een protocol van niet-akkoord over de onderhandelingen over het projectvoorstel in het bevoegde lokaal comité van de deelnemende scholen. De selectiecommissie kan aan de indiener van een aanvraagdossier bijkomende informatie vragen of een projectvoorstel terugsturen met het verzoek om bijsturing of aanpassing voordat ze er een definitief oordeel over velt.

Art. 8.Le Gouvernement flamand détermine les projets temporaires sur

Art. 8.De Vlaamse Regering legt, op voordracht van de

la présentation de la commission de sélection visée à l'article 6. selectiecommissie, vermeld in artikel 6, de tijdelijke projecten vast.
CHAPITRE 4. - Dispositions finales HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2022.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2022.

Art. 10.Le ministre flamand compétent pour l'enseignement et la

Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs en vorming, is

formation est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 15 juillet 2022. Brussel, 15 juli 2022.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse
animaux et du Vlaamse Rand, Rand,
B. WEYTS B. WEYTS
Annexe 1reà l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2022 Bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2022
relatif à la sélection de projets temporaires dans l'enseignement over de selectie van tijdelijke projecten in het basis- en secundair
fondamental et secondaire dans le cadre de la revalorisation de la onderwijs in het kader van een herwaardering van het lerarenambt
fonction d[00ca][00bc]enseignant
Composition de la commission de sélection de projets temporaires dans Samenstelling van de van de selectiecommissie voor tijdelijke
l'enseignement fondamental et secondaire dans le cadre de la projecten in het basis- en secundair onderwijs in het kader van een
revalorisation de la fonction d'enseignant herwaardering van het lerarenambt
La commission de sélection visée à l'article 6 de l'arrêté du De selectiecommissie vermeld in artikel 6 van het besluit van de
Gouvernement flamand du 15 juillet 2022 relatif à la sélection de Vlaamse Regering van 15 juli 2022 over de selectie van tijdelijke
projets temporaires dans l'enseignement fondamental et secondaire dans projecten in het basis- en secundair onderwijs in het kader van een
le cadre de la revalorisation de la fonction d'enseignant est composée herwaardering van het lerarenambt, is als volgt samengesteld:
comme suit : 1° Katrien Cerpentier, représentante du ministre compétent pour 1° Katrien Cerpentier, afgevaardigde van de minister bevoegd voor
l'enseignement et présidente de la commission de sélection, avec comme onderwijs en voorzitter van de selectiecommissie, met als
suppléant Peter Vandermeersch ; plaatsvervanger Peter Vandermeersch;
2° Marc Leunis, représentant du département de l'Enseignement et de la 2° Marc Leunis, afgevaardigde van het departement Onderwijs en
Formation, avec comme suppléante Hilde Lesage ; Vorming, met als plaatsvervanger Hilde Lesage;
3° Veronique Adriaens, représentante du département de l'Enseignement 3° Veronique Adriaens, afgevaardigde van het departement Onderwijs en
et de la Formation, avec comme suppléante Chama Rhellam ; Vorming, met als plaatsvervanger Chama Rhellam;
4° Iris Joorter, représentante de l'Agence de Services d'Enseignement, 4° Iris Joorter, afgevaardigde van het Agentschap voor
avec comme suppléante Lut Maertens ; Onderwijsdiensten, met als plaatsvervanger Lut Maertens;
5° Elke Steffens, représentante de l'Agence de Services 5° Elke Steffens, afgevaardigde van het Agentschap voor
d'Enseignement, avec comme suppléante Lut Maertens ; Onderwijsdiensten, met als plaatsvervanger Lut Maertens;
6° Hans Maricou, représentant de l'Inspection de l'enseignement, avec 6° Hans Maricou, afgevaardigde van de Onderwijsinspectie, met als
comme suppléante Mieke Van Belle ; plaatsvervanger Mieke Van Belle;
7° Geert Spiessens, représentant de l'Enseignement communautaire, avec 7° Geert Spiessens, afgevaardigde van het Gemeenschapsonderwijs, met
comme suppléant Guido Liessens ; als plaatsvervanger Guido Liessens;
8° Koen Bouve, représentant de « Provinciaal Onderwijs Vlaanderen » 8° Koen Bouve, afgevaardigde van het Provinciaal Onderwijs Vlaanderen,
(Enseignement provincial flamand), avec comme suppléante Griet Mathieu ; met als plaatsvervanger Griet Mathieu;
9° Bruno Sagaert, repésentant de « Onderwijsvereniging van Steden en 9° Bruno Sagaert, afgevaardigde van het Onderwijsvereniging van
Gemeenten » (Association d'enseignement des villes et communes), avec comme suppléante Hildegard Schmidt ; Vlaamse Steden en Gemeenten, met als plaatsvervanger Hildegard Schmidt;
10° Marc Keppens, représentant de « Katholiek Onderwijs Vlaanderen » 10° Marc Keppens, afgevaardigde van Katholiek Onderwijs Vlaanderen,
(Enseignement catholique flamand), avec comme suppléant Tom Geeroms ; met als plaatsvervanger Tom Geeroms;
11° Lieve Vansintjan, représentant de « Overleg Kleine 11° Lieve Vansintjan, afgevaardigde van het Overleg Kleine
Onderwijsverstrekkers » (Concertation petits dispensateurs
d'enseignement), avec comme suppléante Tine Schürg ; Onderwijsverstrekkers, met als plaatsvervanger Tine Schürg;
12° Nancy Libert, représentant de la Centrale Générale des Services 12° Nancy Libert, afgevaardigde van de Algemene Centrale der Openbare
Publics, avec comme suppléant Jean-Luc Barbery ; Diensten, met als plaatsvervanger Jean-Luc Barbery;
13° Paul Willekens, représentant de la Fédération des syndicats 13° Paul Willekens, afgevaardigde van de Federatie van de Christelijke
chrétiens des services publics, avec comme suppléant Koen Van Syndicaten der Openbare Diensten, met als plaatsvervanger Koen Van
Kerkhoven ; Kerkhoven;
14° Ann Huybrechts, représentante de la Fédération des syndicats 14° Ann Huybrechts, afgevaardigde van de Federatie van de Christelijke
chrétiens des services publics, avec comme suppléante Hilde Lavrysen ; Syndicaten der Openbare Diensten, met als plaatsvervanger Hilde Lavrysen;
15° Koen De Backer, représentant du Syndicat libre de la Fonction 15° Koen De Backer, afgevaardigde van het Vrij Syndicaat voor het
publique, avec comme suppléant Marnix Heyndrickx ; Openbaar Ambt, met als plaatsvervanger Marnix Heyndrickx;
16° Melissa Tuytens, (UGent), experte scientifique. 16° Melissa Tuytens, (U Gent), wetenschappelijk expert.
Si un membre de la commission de sélection est absent ou empêché Als een lid van de selectiecommissie afwezig of verhinderd is voor een
d'assister à une réunion de la commission de sélection, il est vergadering van de selectiecommissie, wordt hij of zij vervangen door
remplacé par son suppléant. de plaatsvervanger.
Vue pour être annexée à l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
2022 relatif à la sélection de projets temporaires dans l'enseignement van 15 juli 2022 over de selectie van tijdelijke projecten in het
fondamental et secondaire dans le cadre de la revalorisation de la basis- en secundair onderwijs in het kader van een herwaardering van
fonction d'enseignant. het lerarenambt.
Bruxelles, le 15 juillet 2022. Brussel, 15 juli 2022.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse
animaux et du Vlaamse Rand, Rand,
B. WEYTS B. WEYTS
Annexe 2 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2022 relatif Bijlage 2 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2022
à la sélection de projets temporaires dans l'enseignement fondamental over de selectie van tijdelijke projecten in het basis- en secundair
et secondaire dans le cadre de la revalorisation de la fonction d'enseignant onderwijs in het kader van een herwaardering van het lerarenambt
Règlement d'ordre intérieur de la commission de sélection de projets Huishoudelijk reglement van de selectiecommissie voor tijdelijke
temporaires dans l'enseignement fondamental et secondaire dans le projecten in het basis- en secundair onderwijs in het kader van een
cadre de la revalorisation de la fonction d'enseignant herwaardering van het lerarenambt
CHAPITRE 1er. - Fonctionnement de la commission de sélection HOOFDSTUK 1. - Werking van de selectiecommissie
Section 1re. - Compétences de la commission de sélection Afdeling 1. - Bevoegdheden van de selectiecommissie

Art. 1.La commission de sélection évalue les propositions de projets

Art. 1.De selectiecommissie beoordeelt de projectvoorstellen voor

temporaires dans les écoles de l'enseignement fondamental et tijdelijke projecten in scholen van het basis- en secundair onderwijs
secondaire comme le stipulent les articles 4 et 7 de l'arrêté du zoals bepaald in artikel 4 en 7 van het besluit van de Vlaamse
Gouvernement flamand du 22 avril 2022 relatif à la sélection de Regering van 22 april 2022 betreffende de selectie van tijdelijke
projets temporaires dans l'enseignement fondamental et secondaire dans projecten in het basis- en secundair onderwijs in het kader van een
le cadre d'une revalorisation de la fonction d'enseignant. herwaardering van het lerarenambt.
Section 2. - Présidence de la commission de sélection Afdeling 2. - Voorzitterschap van de selectiecommissie

Art. 2.Le président préside chaque réunion de la commission de

Art. 2.De voorzitter zit elke vergadering van de selectiecommissie

sélection. voor.
Le président fixe le jour et l'ordre du jour des réunions et dirige De voorzitter bepaalt de dag en de agenda van de vergaderingen en
les débats pendant les séances. leidt de besprekingen tijdens de vergaderingen.
Le président peut demander aux membres de soumettre des notes écrites De voorzitter kan de leden verzoeken geschreven nota's in te dienen
sur leurs interventions lors des réunions. over hun tussenkomsten tijdens de vergaderingen.

Art. 3.Le président signe les avis et les décisions de la commission

Art. 3.De voorzitter ondertekent de adviezen en beslissingen van de

de sélection. selectiecommissie.

Art. 4.En cas d'absence ou d'empêchement du président de la

Art. 4.Als de voorzitter van de selectiecommissie afwezig of

commission de sélection, son suppléant assure la présidence. verhinderd is, wordt het voorzitterschap waargenomen door de
Section 3. - Fonctionnement de la commission de sélection plaatsvervanger.Afdeling 3. - Werking van de selectiecommissie

Art. 5.Le secrétariat de la commission de sélection est assuré par le

Art. 5.Het secretariaat van de selectiecommissie wordt waargenomen

secrétaire de la commission de sélection. Le secrétaire est un door de secretaris van de selectiecommissie. Deze secretaris is een
collaborateur du département Enseignement et Formation et est un medewerker van het departement Onderwijs en Vorming en is een
membre n'ayant pas voix délibérative de la commission de sélection. niet-stemgerechtigd lid van de selectiecommissie.
Le secrétaire envoie les invitations et les documents nécessaires à la De secretaris verstuurt de uitnodigingen en de nodige documenten voor
réunion. de vergadering.
Le secrétaire de la commission de sélection veille également à la De secretaris van de selectiecommissie zorgt eveneens voor de bewaring
conservation des archives. van de archiefstukken.
En cas d'absence ou d'empêchement du secrétaire, le secrétariat est Als de secretaris afwezig of verhinderd is, wordt het secretariaat
assuré par son suppléant, qui est désigné par le président de la waargenomen door zijn plaatsvervanger, die wordt aangeduid door de
commission de sélection. voorzitter van de selectiecommissie.

Art. 6.Une réunion de la commission de sélection se déroule

Art. 6.Een vergadering van de selectiecommissie gaat op geldige wijze

valablement si la moitié de ses membres plus un sont présents. Si ce door als de helft van de leden plus één aanwezig is. Als dat niet het
n'est pas le cas, la séance est levée. La commission de sélection est geval is, wordt de vergadering opgeheven. De selectiecommissie wordt
ensuite convoquée à nouveau dans un délai de cinq jours, en indiquant dan opnieuw samengeroepen binnen de vijf dagen met vermelding van de
le motif de la nouvelle séance et avec le même ordre du jour. Dans ce reden van de nieuwe zitting en met dezelfde agenda. In dat geval is er
cas, le quorum de présence n'est plus requis. geen aanwezigheidsquorum meer vereist.
Si un membre de la commission de sélection est absent ou empêché Als een lid van de selectiecommissie afwezig of verhinderd is voor een
d'assister à une réunion de la commission de sélection, il est vergadering van de selectiecommissie, wordt hij of zij vervangen door
remplacé par son suppléant. zijn plaatsvervanger.

Art. 7.Les membres de la commission de sélection évaluent les

Art. 7.De leden van de selectiecommissie beoordelen de

dossiers de demande introduits conformément à l'article 7 de l'arrêté aanvraagdossiers die ingediend zijn conform artikel 7 van het besluit
du Gouvernement flamand du 22 avril 2022 relatif à la sélection de van de Vlaamse Regering van 22 april 2022 betreffende de selectie van
projets temporaires dans l'enseignement fondamental et secondaire dans tijdelijke projecten in het basis- en secundair onderwijs in het kader
le cadre d'une revalorisation de la fonction d'enseignant. van een herwaardering van het lerarenambt.
L'évaluation d'un dossier de demande se fait sur la base d'un score et De beoordeling van een aanvraagdossier gebeurt aan de hand van een
d'une motivation conformes au modèle joint au présent arrêté. score en motivatie volgens het sjabloon dat als bijlage bij dit

Art. 8.La commission de sélection classe les dossiers de demande

besluit is gevoegd.

Art. 8.De selectiecommissie rangschikt de beoordeelde

évalués dans un avis sur la base de leur score et leur motivation. Ce aanvraagdossiers in een advies op basis van hun score en motivatie.
faisant, elle tient compte du nombre maximum de projets temporaires Daarbij houdt ze rekening met het maximaal aantal tijdelijke projecten
qui peuvent être attribués et des critères visés à l'article 4 de dat kan worden toegewezen en met de criteria vermeld in artikel 4 van
l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 avril 2022 relatif à la het besluit van de Vlaamse Regering van 22 april 2022 betreffende de
sélection de projets temporaires dans l'enseignement fondamental et selectie van tijdelijke projecten in het basis- en secundair onderwijs
secondaire dans le cadre d'une revalorisation de la fonction in het kader van een herwaardering van het lerarenambt.
d'enseignant. Si, lorsque le nombre de dossiers de demande visé à l'article 4 de Als er bij het bereiken van het voorziene aantal aanvraagdossiers, als
l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 avril 2022 relatif à la vermeld in artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 22
sélection de projets temporaires dans l'enseignement fondamental et april 2022 betreffende de selectie van tijdelijke projecten in het
secondaire dans le cadre d'une revalorisation de la fonction basis- en secundair onderwijs in het kader van een herwaardering van
d'enseignant est atteint, il y a un ex jquo dans le score des dossiers het lerarenambt, een ex aequo is in de score van de betrokken
de demande concernés, les membres de la commission de sélection votent aanvraagdossiers stemmen de leden van de selectiecommissie over het
pour déterminer quel dossier de demande fera partie de la sélection. aanvraagdossier dat zal tot de selectie zal behoren. Dit gebeurt met
Cela se fait à la majorité simple des voix. En cas de parité des voix, gewone meerderheid van stemmen. Bij staking van stemmen beslist de
le président décide. voorzitter.
Les membres de la commission de sélection s'abstiennent de toute De leden van de selectiecommissie onthouden zich van beraadslaging en
délibération et décision sur des questions qui les concernent beslissing over aangelegenheden die henzelf, hun echtgenoten, hun
personnellement, ainsi que leur conjoint, leur partenaire cohabitant samenwonende partners en hun bloed- of aanverwanten tot en met de
et leurs parents par le sang ou par alliance jusqu'au troisième degré. derde graad persoonlijk aanbelangen.
Si un ou plusieurs membres de la minorité souhaitent que leur position Als een of meer leden van de minderheid wenst dat zijn standpunt na de
soit mentionnée dans l'avis de la commission de sélection après le stemming vermeld wordt in het advies van de selectiecommissie, stelt
vote, ils rédigent une note qui doit être envoyée au secrétariat dans hij een nota op die binnen de vijf dagen verzonden wordt naar het
un délai de cinq jours. Cette note est ajoutée à l'avis en tant que secretariaat. Die nota wordt als minderheidsnota aan het advies
note minoritaire. toegevoegd.

Art. 9.Le président de la commission de sélection soumet au ministre

Art. 9.De voorzitter van de selectiecommissie legt het advies met de

compétent pour l'enseignement l'avis accompagné du classement motivé gemotiveerde rangschikking van de tijdelijke projecten dat de
des projets temporaires établi par la commission de sélection à selectiecommissie na de beoordeling heeft opgesteld, voor aan de
l'issue de l'évaluation. minister bevoegd voor onderwijs.
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
2022 relatif à la sélection de projets temporaires dans l'enseignement van 15 juli 2022 over de selectie van tijdelijke projecten in het
fondamental et secondaire dans le cadre de la revalorisation de la basis- en secundair onderwijs in het kader van een herwaardering van
fonction d'enseignant. het lerarenambt.
Bruxelles, le 15 juillet 2022. Brussel, 15 juli 2022.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse
animaux et du Vlaamse Rand, Rand,
B. WEYTS B. WEYTS
^