Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions d'octroi d'une subvention aux communes et villes flamandes et à la Commission communautaire flamande en vue du soutien du déploiement d'une politique d'e-inclusion | Besluit van de Vlaamse Regering houdende de bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van een subsidie aan de Vlaamse gemeenten en steden en de Vlaamse Gemeenschapscommissie ter ondersteuning van de uitrol van een e-inclusiebeleid |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 15 JUILLET 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions d'octroi d'une subvention aux communes et villes flamandes et à la Commission communautaire flamande en vue du soutien du déploiement d'une politique d'e-inclusion Fondements juridiques Le présent arrêté est fondé sur : | VLAAMSE OVERHEID 15 JULI 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van een subsidie aan de Vlaamse gemeenten en steden en de Vlaamse Gemeenschapscommissie ter ondersteuning van de uitrol van een e-inclusiebeleid Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: |
- la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | - de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993, et | instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli |
l'article 87, § 1er ; | 1993 en artikel 87, § 1; |
- la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables | - de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen |
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des | die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de |
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de | boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de |
la Cour des comptes, article 3, alinéa 3 ; | organisatie van de controle door het Rekenhof, artikel 3, derde lid; |
- le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019, article 75 ; | - de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019, artikel 75; |
- le décret du 23 décembre 2021 contenant le budget des dépenses de la | - het decreet van 23 december 2021 houdende de uitgavenbegroting van |
Communauté flamande pour l'année budgétaire 2022, article 12, § 1er ; | de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2022, artikel 12, § 1. |
Formalité | Vormvereiste |
La formalité suivante a été remplie : | De volgende vormvereiste is vervuld: |
- le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le 4 juillet 2022. | - De Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, heeft zijn akkoord gegeven op 4 juli 2022. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté se fonde sur les motifs suivants : | Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: |
- Le Gouvernement flamand débloque 4,3 milliards d'euros pour le plan | - De Vlaamse Regering maakt 4,3 miljard euro vrij voor relanceplan |
de relance « Résilience flamande », dont 50 millions d'euros en moyens | `Vlaamse Veerkracht', waarvan 50 miljoen euro aan middelen is voorzien |
sont destinés au programme « Iedereen digitaal » (tous numériques). Le principe de base du programme Iedereen Digitaal consiste à garantir l'égalité des chances pour tous dans la société numérique au niveau local. Dans ce contexte, un rôle central est dévolu aux administrations locales afin que celles-ci assurent la régie du lancement ou du développement ultérieur d'une politique locale d'inclusion numérique afin que tous les citoyens, à commencer par les plus vulnérables, reçoivent l'accès, les compétences et le soutien nécessaires pour pouvoir participer à une Flandre numérique. L'objectif de Iedereen Digitaal est que, d'ici 2024, chaque administration locale dispose de son propre mécanisme d'inclusion numérique. - Soutien supplémentaire aux communes et villes flamandes pour le déploiement (ultérieur) d'une politique locale forte d'e-inclusion et d'une approche locale dans le contexte de l'inclusion numérique. Cadre juridique Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | voor het programma `Iedereen Digitaal'. Het uitgangspunt van Iedereen Digitaal is om de gelijke kansen van iedereen in de digitale samenleving te verzekeren op lokaal niveau. Hierbij wordt een centrale rol weggelegd voor de lokale besturen om de regie op te nemen in de opstart of verdere ontwikkeling van een lokaal digitaal inclusiebeleid zodat alle burgers, de meest kwetsbaren eerst, de nodige toegang, vaardigheden en ondersteuning krijgen om te kunnen participeren in een digitaal Vlaanderen. Het doel van Iedereen Digitaal is dat ieder lokaal bestuur tegen 2024 een eigen lokale digitale inclusiewerking heeft. - Bijkomende ondersteuning voor Vlaamse gemeenten en steden voor de (verdere) uitrol van een sterk lokaal e-inclusiebeleid en een lokale aanpak in het kader van digitale inclusie. Juridisch kader Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019 ; | - de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019; |
- l'Arrêté relatif au Code flamand des Finances publiques du 17 mai 2019. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de l'Administration intérieure, de la Gouvernance publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.§ 1er.Les communes et villes de la Région flamande et de la région néerlandophone (ci-après dénommées les communes et villes flamandes) et la Commission communautaire flamande (ci-après la VGC) se voient attribuer une subvention d'un montant maximum de 25 000 000 |
- het Besluit Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 17 mei 2019. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, Inburgering en Gelijke Kansen. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.§ 1. Aan de gemeenten en steden van het Vlaamse Gewest en het Nederlandse taalgebied (hierna Vlaamse gemeenten en steden genoemd) en de Vlaamse Gemeenschapscommissie (hierna VGC) wordt een subsidie van maximaal 25.000.000 euro toegekend, voor de financiële |
d'euros destinée au soutien financier du déploiement d'une politique | ondersteuning van de uitrol van een e-inclusiebeleid. |
d'inclusion numérique. La subvention sera imputée à l'article budgétaire SJO-1SFC2CA-WT du | De subsidie zal worden aangerekend op begrotingsartikel SJ0-1SFC2CA-WT |
budget général des dépenses de la Communauté flamande de l'année | van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het |
budgétaire 2022. § 2. Sur le montant de la subvention d'un maximum de 25 000 000 d'euros visé au paragraphe 1er, alinéa 1er, un maximum de 1 875 000 euros (un million huit cent septante-cinq mille) peut être accordé à la VGC. Le montant restant de la subvention, d'un maximum de 23 125 000 euros (vingt-trois millions cent vingt-cinq mille), peut être attribué aux communes et villes flamandes. Il sera réparti à raison d'un septième sur la base du nombre d'habitants des villes et communes, d'un septième sur la base du nombre de personnes âgées (65+) et de cinq septièmes sur la base des paramètres sociaux du Fonds flamand des communes (selon la pondération du Fonds flamand des communes) : 1° le nombre de personnes bénéficiant d'un régime préférentiel dans l'assurance maladie, à l'exclusion des bénéficiaires du revenu d'intégration ; | begrotingsjaar 2022. § 2. Van het subsidiebedrag van maximaal 25.000.000 euro, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, kan maximaal 1.875.000 euro (een miljoen achthonderdvijfenzeventig duizend) worden toegekend aan de VGC. Het resterende subsidiebedrag van maximaal 23.125.000 euro (drieëntwintig miljoen honderdvijfentwintig duizend) kan worden toegekend aan de Vlaamse gemeenten en steden. Het wordt voor één zevende verdeeld op basis van het aantal inwoners van de steden en gemeenten, voor één zevende op basis van het aantal ouderen (65+) en voor vijf zevenden op basis van de sociale parameters van het Gemeentefonds (volgens de weging van het Gemeentefonds): 1° het aantal personen met een voorkeursregeling in de ziekteverzekering, exclusief leefloners; |
2° le nombre de demandeurs d'emploi à courte scolarisation demandeurs | 2° het aantal kortgeschoolde werkzoekenden met een |
d'une allocation de chômage ; | werkloosheidsuitkeringsaanvraag; |
3° le nombre moyen de naissances dans une famille défavorisée sur | 3° het gemiddelde aantal geboorten in een kansarm gezin over drie |
trois ans ; | jaar; |
4° le nombre d'appartements locatifs sociaux ; | 4° het aantal sociale huurappartementen; |
5° le nombre moyen de personnes ayant droit à un revenu d'intégration sur trois ans. Le nombre d'habitants et le nombre de personnes âgées sont ceux au 1er janvier 2021, tels que communiqués par l'autorité source des données démographiques (Statbel) et tels que publiés au Moniteur belge. La limite inférieure appliquée est de 3 000 euros. Les communes et villes qui se voient attribuer plus de 3 000 euros sur la base des calculs ci-dessus peuvent demander la subvention visée à l'article 1er. Le montant maximal auquel chaque commune ou ville flamande éligible a droit, est indiqué à l'annexe 1re du présent arrêté. | 5° het gemiddelde aantal personen dat recht heeft op een leefloon over drie jaar. Het aantal inwoners en aantal ouderen is dat zoals op 1 januari 2021, zoals bekend gemaakt door de broninstantie voor de bevolkingsgegevens (Statbel) en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad. Als ondergrens wordt 3000 euro gehanteerd. Gemeenten en steden die aan de hand van de bovenstaande berekeningen meer dan 3000 euro toegewezen krijgen, kunnen de subsidie, vermeld in artikel 1, aanvragen. Het maximale bedrag dat elke Vlaamse gemeente of stad die in aanmerking komt, kan opnemen is bepaald in de bijlage 1 die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 2.La subvention, visée à l'article 1er, a trait à la période du |
Art. 2.De periode waarop de subsidie, vermeld in artikel 1, |
1er novembre 2022 au 31 décembre 2024. | betrekking heeft, loopt van 1 november 2022 tot en met 31 december |
Art. 3.§ 1er. La subvention, visée à l'article 1er, représente le |
2024. Art. 3.§ 1. De subsidie, vermeld in artikel 1, is de financiële |
soutien financier pour le déploiement (ultérieur) d'une politique | ondersteuning van de (verdere) uitrol van een lokaal e-inclusiebeleid |
locale d'e-inclusion au sein des communes et villes flamandes et de la | binnen de Vlaamse gemeenten en steden en de VGC. Meer bepaald van |
VGC.Plus précisément, elle vise à soutenir les actions qui relèvent de | acties die vallen onder één van volgende drie hoofdlijnen én waarvan |
l'un des trois axes suivants et dont au moins une action du point 1° : | minstens één actie van 1° : |
1° actions concernant l'accès individuel à internet pour les citoyens | 1° acties rond individuele toegang tot internet voor kwetsbare |
vulnérables ; | burgers; |
2° actions relatives à la poursuite du déploiement d'une politique | 2° acties rond de verdere uitrol van een overkoepelend |
globale d'e-inclusion au sein de l'administration locale ; | e-inclusiebeleid binnen het lokaal bestuur; |
3° actions relatives aux différents sous-aspects de l'e-inclusion, à | 3° acties rond de verschillende deelaspecten van e-inclusie, nl. |
savoir un accès abordable et de qualité au matériel, aux logiciels et | betaalbare en kwaliteitsvolle toegang tot hardware, software en |
à internet public ; le renforcement des compétences, des aptitudes et | |
des attitudes pour se familiariser avec le numérique ; la mise en | openbaar internet; competenties, vaardigheden en attitudes versterken |
place d'un réseau de soutien solide auquel les citoyens peuvent | om digitaal mee te zijn; een sterk ondersteuningsnetwerk opzetten waar |
s'adresser pour toute question numérique ; l'inclusion par la | burgers terecht kunnen met digitale vragen; inclusion by design |
conception (en travaillant sur l'accessibilité numérique et la | (werken aan digitale toegankelijkheid en gebruiksvriendelijkheid van |
convivialité des applications locales). | lokale toepassingen). |
§ 2. La VGC doit utiliser au moins 33 % (trente-trois pour cent) de la | § 2. De VGC moet minstens 33% (drieëndertig procent) van de subsidie |
subvention qu'elle demande pour l'e-inclusion dans le cadre d'une | die ze aanvraagt, inzetten op e-inclusie in het kader van een |
formation professionnelle et/ou de l'apprentissage du néerlandais dans | beroepsopleiding en/of Nederlands leren in het kader van |
le cadre du renforcement des compétences sur le marché de l'emploi. | competentieversterking naar de arbeidsmarkt. |
Art. 4.§ 1er. Les frais suivants sont admissibles à la subvention |
Art. 4.§ 1. Voor de subsidie, vermeld in artikel 1, komen volgende |
visée à l'article 1er : | kosten in aanmerking voor subsidiëring: |
1° frais de personnel : les salaires ou traitements bruts, y compris | 1° personeelskosten: brutosalarissen of -lonen, met inbegrip van alle |
toutes les cotisations salariales et patronales légalement | wettelijk verplichte werknemers- en werkgeversbijdragen; |
obligatoires ; les frais de personnel pour les membres du personnel | personeelskosten voor betrokken personeelsleden, in verhouding tot de |
concernés, proportionnellement au temps consacré aux activités | tijd die besteed is aan de gesubsidieerde activiteiten; |
subventionnées ; | |
2° frais de fonctionnement : les frais qui se rapportent exclusivement | 2° werkingskosten: kosten die exclusief betrekking hebben op de |
à la mise en oeuvre des actions et qui sont vérifiables ; les frais | uitvoering van de acties en die verifieerbaar zijn; kosten voor |
pour le personnel temporaire, tels que les indemnités de volontariat ; | tijdelijke medewerkers, zoals vrijwilligersvergoeding; |
les frais d'amortissement pour l'achat de matériel dans le cadre du | afschrijvingskosten voor de aankoop van materiaal in het kader van het |
projet (c'est-à-dire des biens mobiliers), une période d'amortissement | project (i.c. roerende goederen), waarbij een afschrijvingstermijn van |
d'au moins 3 ans étant appliquée ; les frais de location ou de leasing | minstens 3 jaar wordt gehanteerd; de huur of leasing die aan derden |
à payer à des tiers pour l'utilisation de locaux, d'équipements, | moet worden betaald voor het gebruik van lokalen, apparatuur, |
d'infrastructures, etc. ; | infrastructuur enzovoort; |
3° les frais généraux : un maximum de 10 % des dépenses/frais | 3° overheadkosten: maximaal 10% van de door de subsidieverstrekker |
finalement acceptés par le subventionneur sont admissibles au titre | uiteindelijk aanvaarde uitgaven/kosten komen in aanmerking als |
des frais généraux. Seuls les frais généraux directement liés au | overheadkosten. Alleen overheadkosten die direct gerelateerd zijn aan |
projet sont acceptables. | het project zijn aanvaardbaar. |
§ 2. Les frais suivants n'entrent pas en ligne de compte pour l'octroi d'une subvention : 1° les frais de fonctionnement structurels habituels non liés à la mise en oeuvre des actions ; 2° les frais de fonctionnement dont le lien avec le contenu du projet ou de l'activité subventionnée est difficile à démontrer (par exemple, taux d'utilisation négligeable) ; 3° les dépenses générales sans lien clair avec le projet ; 4° les frais d'amortissement pour l'utilisation de l'infrastructure existante ou de travaux d'infrastructure (c'est-à-dire des biens immobiliers) ; | § 2. Volgende kosten komen niet in aanmerking voor subsidiëring: 1° gebruikelijke structurele werkingskosten die geen link hebben met de uitvoering van de acties; 2° werkingskosten waarvan de link met de inhoud van het project of de gesubsidieerde activiteit moeilijk aantoonbaar is (bijvoorbeeld verwaarloosbare gebruiksgraad); 3° overheadkosten die geen duidelijke link vertonen met het project; 4° afschrijvingskosten voor het gebruik van bestaande infrastructuur of infrastructuurwerken (i.c. onroerende goederen); |
5° les frais de voyage et de séjour à l'étranger. | 5° kosten voor reizen naar en verblijf in het buitenland. |
§ 3. La subvention visée à l'article 1er, ne peut être utilisée pour | § 3. De subsidie, vermeld in artikel 1, kan niet aangewend worden voor |
la constitution de réserves. | de aanleg van reserves. |
Art. 5.La réalisation du projet visé à l'article 3, contribue aux |
Art. 5.Door de realisatie van het project, vermeld in artikel 3, |
objectifs politiques suivants : | wordt bijgedragen aan de volgende beleidsdoelstellingen: |
1° objectif stratégique « Egalité des chances » : Nous levons les | 1° strategische doelstelling `Gelijke Kansen': We werken de |
barrières sociales qui empêchent les individus de participer | maatschappelijke drempels weg die individuen weerhouden van |
pleinement ; | volwaardige participatie; |
2° OD 3.5 Nous faisons de la Flandre une région intégralement accessible. | 2° OD 3.5 We maken van Vlaanderen een integraal toegankelijke regio. |
Art. 6.Afin de pouvoir recevoir la subvention visée à l'article 1er, |
Art. 6.Om de subsidie, vermeld in artikel 1, te kunnen ontvangen, |
les communes et villes flamandes et la VGC doivent au moins se | dienen de Vlaamse gemeenten en steden en de VGC minstens in te zetten |
concentrer sur une action concernant l'accès individuel à internet | op één actie rond individuele toegang tot internet voor kwetsbare |
pour les citoyens vulnérables. Les communes et villes flamandes et la | |
VGC doivent soumettre un formulaire de demande à l'Agence de | burgers. De Vlaamse gemeenten en steden en de VGC dienen ten laatste |
l'Administration intérieure pour le 26 septembre 2022 au plus tard. La | op 26 september 2022 een aanvraagformulier in bij het Agentschap |
demande est recevable si elle est soumise à temps et si les | Binnenlands Bestuur. De aanvraag is ontvankelijk als ze tijdig wordt |
informations relatives à la première action « accès individuel à | ingediend en als de informatie bij de eerste actie `individuele |
internet pour les citoyens vulnérables » et les autres informations | toegang tot internet voor kwetsbare burgers' en de andere gevraagde |
demandées sont remplies complètement. | informatie volledig wordt ingevuld. |
Le formulaire de demande doit contenir au moins les informations | In het aanvraagformulier worden minimaal opgenomen: |
suivantes : 1° les données d'identification de l'entité qui introduit la demande ; | 1° de identificatiegegevens van de aanvragende entiteit; |
2° le montant demandé de la subvention ; | 2° het gevraagde subsidiebedrag; |
3° le numéro de compte auquel la subvention peut être payée ; | 3° het rekeningnummer waarop de subsidie mag worden uitbetaald; |
4° un bref aperçu des actions d'e-inclusion déjà mises en place par | 4° kort overzicht van de acties die een lokaal bestuur al opzette rond |
une administration locale et un bref aperçu des actions d'e-inclusion | e-inclusie en een kort overzicht van de acties die men wenst op te |
que l'on souhaite mettre en place avec ces moyens ; | zetten rond e-inclusie met deze middelen; |
Le modèle du formulaire de demande est mis à disposition par l'Agence | Het model van aanvraagformulier wordt door het Agentschap Binnenlands |
de l'Administration intérieure. | Bestuur ter beschikking gesteld. |
Art. 7.La subvention visée à l'article 1er, est payée en deux |
Art. 7.De subsidie, vermeld in artikel 1, wordt uitbetaald in twee |
tranches : | schijven: |
1° une première tranche de 80 % après approbation et signature des | 1° een eerste schijf van 80% na goedkeuring en ondertekening van de |
montants demandés et après fixation de la subvention ; | aangevraagde bedragen en na vastlegging van de subsidie; |
2° le solde de 20 % du montant de la subvention est versé après | 2° het saldo van 20% na controle en goedkeuring van de functionele en |
contrôle et approbation de la justification fonctionnelle et | |
financière visée aux articles 7 et 8, par l'Agence de l'Administration | financiële verantwoording, vermeld in artikel 7 en 8, door het |
intérieure. | Agentschap Binnenlands Bestuur. |
Art. 8.Les communes, les villes et la VGC qui ont demandé et reçu la |
Art. 8.De gemeenten, steden en de VGC die de subsidie, vermeld in |
subvention visée à l'article 1er, | |
doivent inclure dans l'adaptation du plan pluriannuel pour 2023 et | artikel 1, aanvroegen en ontvingen, dienen in de aanpassing aan het |
2024 les actions qu'elles entreprendront, conjointement avec le code | meerjarenplan voor 2023 en 2024 de acties die ze zullen opzetten, op |
ABB_IED_DIG_UITROL. | te nemen met de code ABB_IED_DIG_UITROL. |
Art. 9.La justification fonctionnelle de la subvention de projet |
Art. 9.De functionele verantwoording van de projectsubsidie, vermeld |
visée à l'article 1er, démontrant la mesure dans laquelle l'activité | in artikel 1, waarbij de mate van realisatie van de gesubsidieerde |
ou les activités subventionnées ont été réalisées, consiste en un | activiteit(en) wordt aangetoond, bestaat uit een inhoudelijke |
rapport de fond.L'Agence de l'Administration intérieure fournit un | rapportage. Het Agentschap Binnenlands Bestuur voorziet een sjabloon |
modèle pour le rapport de fond. L'Agence de l'Administration | voor de inhoudelijke rapportage. Het Agentschap Binnenlands Bestuur is |
intérieure est chargée de contrôler le rapport de fond. | belast met de controle van het inhoudelijke verslag. |
Art. 10.§ 1er. La justification financière de la subvention du projet |
Art. 10.§ 1. De financiële verantwoording van de |
utilisée pour l'article 3, § 1er, est présentée sur la base du rapport | projectsubsidieingezet voor artikel 3, § 1, wordt ingediend op basis |
numérique relatif aux comptes annuels réguliers des années 2022, 2023 | van de digitale rapportering over de reguliere jaarrekening van de |
et 2024 avec le code ABB_IED_DIG_UITROL. | jaren 2022, 2023 en 2024 met code ABB_IED_DIG_UITROL. |
§ 2. La justification financière de la subvention du projet utilisée | § 2. De financiële verantwoording van de projectsubsidie ingezet voor |
pour l'article 3, § 2, est présentée sur la base du rapport numérique | artikel 3, § 2, wordt ingediend op basis van de digitale rapportering |
relatif aux comptes annuels réguliers des années 2022, 2023 et 2024 | over de reguliere jaarrekening van de jaren 2022, 2023 en 2024 met |
avec le code ABB_IED_DIG_VGC. | code ABB_IED_DIG_VGC. |
§ 3. L'Agence de l'Administration intérieure, division des Finances | § 3. Het Agentschap Binnenlands Bestuur, afdeling Lokale Financiën is |
locales, est chargée du contrôle financier. | belast met de financiële controle. |
Art. 11.La justification financière et fonctionnelle visée aux |
Art. 11.De financiële en functionele verantwoording, vermeld in |
articles 9 et 10, doit être présentée au plus tard le 30 juin 2025 de | artikel 9 en 10, moeten uiterlijk op 30 juni 2025 worden ingediend op |
manière électronique. | elektronische wijze. |
Art. 12.Les pièces justificatives relatives à l'utilisation des |
Art. 12.De bewijsstukken voor de aanwending van de middelen moeten |
moyens ne doivent pas être présentées si elles sont tenues à | niet worden ingediend als ze ter beschikking worden gehouden. |
disposition. Art. 13.En acceptant la subvention, le bénéficiaire autorise |
Art. 13.Door het aanvaarden van de subsidie verleent de begunstigde |
immédiatement la Communauté flamande à effectuer un contrôle sur place | meteen aan de Vlaamse Gemeenschap het recht om de controle ter plaatse |
ou à demander les pièces justificatives de l'utilisation de la | uit te oefenen of om bewijsstukken op te vragen op de aanwending van |
subvention de projet accordée. Si le bénéficiaire reste en défaut de | de toegekende projectsubsidie. Blijft de begunstigde in gebreke |
fournir la justification, il est tenu au remboursement à concurrence | verantwoording te verstrekken dan is hij tot terugbetaling gehouden |
de la partie non justifiée. | ten belope van het deel dat niet werd verantwoord. |
Art. 14.Le ministre flamand compétent pour l'égalité des chances, |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gelijke kansen, de |
l'intégration et l'insertion civique, accorde des subventions | integratie en de inburgering, kent, na advies van de Inspectie van |
individuelles, après avis de l'Inspection des Finances, aux communes, | Financiën, individuele subsidies toe aan de gemeenten, steden en de |
aux villes et à la VGC qui demandent une subvention au moyen du | VGC die een subsidie aanvragen door middel van het aanvraagformulier |
formulaire de demande visé à l'article 5. Art. 15.Le ministre flamand compétent pour l'égalité des chances, l'intégration et l'insertion civique est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 15 juillet 2022. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, J. JAMBON Le Ministre flamand de l'Administration intérieure, de la Gouvernance publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, B. SOMERS Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image |
vermeld in artikel 5. Art. 15.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gelijke kansen, de integratie en de inburgering, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 15 juli 2022. De minister-president van de Vlaamse Regering, J. JAMBON De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, Inburgering en Gelijke Kansen, B. SOMERS Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |