Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité et l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars 2018 relatif au contrôle technique routier des véhicules utilitaires | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen en het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2018 betreffende de technische controle langs de weg van bedrijfsvoertuigen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
15 JUILLET 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 15 JULI 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions | koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de |
techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et | technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen |
leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité | en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen en het besluit van de |
et l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars 2018 relatif au contrôle | Vlaamse Regering van 2 maart 2018 betreffende de technische controle |
technique routier des véhicules utilitaires | langs de weg van bedrijfsvoertuigen |
Fondement juridique | Rechtsgrond |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques auxquelles | - de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen waaraan elk |
doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses éléments | voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, evenals het |
ainsi que les accessoires de sécurité, article 1er, modifié en dernier | veiligheidstoebehoren moeten voldoen, artikel 1, het laatst gewijzigd |
lieu par le décret du 9 octobre 2020. | bij het decreet van 9 oktober 2020. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- l'Inspection des Finances a rendu un avis le 1er avril 2022 ; | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 1 april 2022. |
- la commission consultative administration-industrie a rendu un avis | - De raadgevende commissie administratie-nijverheid heeft advies |
le 19 mai 2022. | gegeven op 19 mei 2022. |
Le Conseil d'Etat a rendu l'avis n° 71.692/3 le 11 juillet 2022, en | - De Raad van State heeft advies nr. 71.692/3 gegeven op 11 juli 2022, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Mobilité | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Mobiliteit |
et des Travaux publics. | en Openbare Werken. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
CHAPITRE 1er. - Disposition introductive | HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement les directives |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van de |
suivantes : | volgende richtlijnen: |
1° Directive déléguée (UE) 2021/1716 de la Commission du 29 juin 2021 | 1° gedelegeerde richtlijn (EU) 2021/1716 van de commissie van 29 juni |
modifiant la directive 2014/47/UE du Parlement européen et du Conseil | 2021 tot wijziging van Richtlijn 2014/47/EU van het Europees Parlement |
au regard des changements apportés aux désignations des catégories de | en de Raad wat betreft wijzigingen van de benamingen van |
véhicules à la suite de modifications de la législation relative à la | voertuigcategorieën ten gevolge van de gewijzigde |
réception par type ; | typegoedkeuringswetgeving; |
2° Directive déléguée (UE) 2021/1717 de la Commission du 9 juillet | 2° gedelegeerde richtlijn (EU) 2021/1717 van de commissie van 9 juli |
2021 modifiant la directive 2014/45/UE du Parlement européen et du | 2021 tot wijziging van Richtlijn 2014/45/EU van het Europees Parlement |
Conseil pour mettre à jour certaines désignations de la catégorie de | en de Raad wat betreft de actualisering van bepaalde benamingen van |
véhicules et faire figurer le système eCall dans la liste des éléments | voertuigcategorieën en de toevoeging van eCall aan de lijst van te |
à contrôler, les méthodes, les causes de la défaillance et | controleren punten, de methoden, de redenen voor afkeuring en de |
l'évaluation des défaillances visées aux annexes I et III de ladite | beoordeling van gebreken in de bijlagen I en III bij die richtlijn. |
directive. CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 15 maart |
règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent | 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de |
répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments | auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren |
ainsi que les accessoires de sécurité | moeten voldoen |
Art. 2.A l'annexe 15 de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant |
Art. 2.In bijlage 15 bij het koninklijk besluit van 15 maart 1968 |
règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent | houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, |
répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments | hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten |
ainsi que les accessoires de sécurité, remplacé par l'arrêté du | voldoen, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 |
Gouvernement flamand du 27 avril 2018 et modifié par l'arrêté du | |
Gouvernement flamand du 14 janvier 2022, les lignes suivantes sont | april 2018 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 |
ajoutées au tableau du point 7 : | januari 2022, worden aan de tabel van punt 7 de volgende rijen |
toegevoegd: | |
7.13. eCall (si installé, conformément à la législation de l'Union | 7.13. eCall (indien aanwezig, overeenkomstig de |
relative à la réception par type des véhicules) | EU-typegoedkeuringswetgeving) |
7.13.1. Montage et configuration | 7.13.1. Installatie en configuratie |
Contrôle visuel, si possible également des caractéristiques techniques | Visuele controle, zo mogelijk ook van de technische kenmerken van het |
du véhicule et, lorsque les données nécessaires sont disponibles, à | voertuig en, als de nodige gegevens beschikbaar zijn, met behulp van |
l'aide d'une interface électronique. | een elektronische interface. |
a) Système ou composant manquant. | a) Systeem of onderdeel ontbreekt. |
X | X |
b) Version du logiciel incorrecte. | b) Foute softwareversie. |
X | X |
c) Codage du système incorrect. | c) Systeemcodering onjuist. |
X | X |
7.13.2. Etat | 7.13.2. Toestand |
Contrôle visuel, si possible également des caractéristiques techniques | Visuele controle, zo mogelijk ook van de technische kenmerken van het |
du véhicule et, lorsque les données nécessaires sont disponibles, à | voertuig en, als de nodige gegevens beschikbaar zijn, met behulp van |
l'aide d'une interface électronique. | een elektronische interface. |
a) Système ou composants endommagés. | a) Systeem of onderdelen beschadigd. |
X | X |
b) L'indicateur de dysfonctionnement du système eCall fait état d'une | b) Het eCall waarschuwings-lampje wijst op een defect in het systeem. |
défaillance du système. | |
X | X |
c) Défaillance de l'unité de commande électronique du système eCall. | c) Storing van de elektronische regeleenheid van eCall. |
X | X |
d) Défaillance du dispositif de communication par réseau mobile. | d) Storing van het toestel voor communicatie via het mobiele netwerk. |
X | X |
e) Défaillance du signal GPS | e) Storing van het gps-signaal. |
X | X |
f) Composants audio non connectés. | f) Audio-onderdelen niet aangesloten. |
X | X |
g) Source d'alimentation non connectée ou charge insuffisante. | g) Stroombron niet aangesloten of te zwak. |
X | X |
h) Le système signale une défaillance via l'interface électronique du | h) Het systeem geeft via de elektronische voertuiginterface een defect |
véhicule | aan. |
X | X |
7.13.3. Performances | 7.13.3. Prestaties |
Contrôle visuel, si possible également des caractéristiques techniques | Visuele controle, zo mogelijk ook van de technische kenmerken van het |
du véhicule et, lorsque les données nécessaires sont disponibles, à | voertuig en, als de nodige gegevens beschikbaar zijn, met behulp van |
l'aide d'une interface électronique. | een elektronische interface. |
a) Ensemble minimal de données (MSD) incorrect. | a) Minimumset van gegevens (MSD) onjuist. |
X | X |
b) Fonctionnement erroné des composants audio. | b) Defecte audio-onderdelen. |
X | X |
. ». | ". |
Art. 3.A l'annexe 41 du même arrêté royal, insérée par l'arrêté royal |
Art. 3.In bijlage 41 bij hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij |
het koninklijk besluit van 1 juni 2011, vervangen bij het besluit van | |
du 1er juin 2011, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 | de Vlaamse Regering van 27 april 2018 en gewijzigd bij het besluit van |
avril 2018 et modifiée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 | de Vlaamse Regering van 14 januari 2022, worden aan de tabel van punt |
janvier 2022, les lignes suivantes sont ajoutées au tableau du point 7 : | 7 de volgende rijen toegevoegd: |
7.13. eCall (si installé, conformément à la législation de l'Union | 7.13. eCall (indien aanwezig, overeenkomstig de |
relative à la réception par type des véhicules) | EU-typegoedkeuringswetgeving) |
7.13.1. Montage et configuration | 7.13.1. Installatie en configuratie |
Contrôle visuel, si possible également des caractéristiques techniques | Visuele controle, zo mogelijk ook van de technische kenmerken van het |
du véhicule et, lorsque les données nécessaires sont disponibles, à | voertuig en, als de nodige gegevens beschikbaar zijn, met behulp van |
l'aide d'une interface électronique. | een elektronische interface. |
a) Système ou composant manquant. | a) Systeem of onderdeel ontbreekt. |
X | X |
b) Version du logiciel incorrecte. | b) Foute softwareversie. |
X | X |
c) Codage du système incorrect. | c) Systeemcodering onjuist. |
X | X |
7.13.2. Etat | 7.13.2. Toestand |
Contrôle visuel, si possible également des caractéristiques techniques | Visuele controle, zo mogelijk ook van de technische kenmerken van het |
du véhicule et, lorsque les données nécessaires sont disponibles, à | voertuig en, als de nodige gegevens beschikbaar zijn, met behulp van |
l'aide d'une interface électronique. | een elektronische interface. |
a) Système ou composants endommagés. | a) Systeem of onderdelen beschadigd. |
X | X |
b) L'indicateur de dysfonctionnement du système eCall fait état d'une | b) Het eCall-waarschuwings-lampje wijst op een defect in het systeem. |
défaillance du système. | |
X | X |
c) Défaillance de l'unité de commande électronique du système eCall. | c) Storing van de elektronische regeleenheid van eCall. |
X | X |
d) Défaillance du dispositif de communication par réseau mobile. | d) storing van het toestel voor communicatie via het mobiele netwerk. |
X | X |
e) Défaillance du signal GPS | e) Storing van het gps-signaal. |
X | X |
f) Composants audio non connectés. | f) Audio-onderdelen niet aangesloten. |
X | X |
g) Source d'alimentation non connectée ou charge insuffisante. | g) Stroombron niet aangesloten of te zwak. |
X | X |
h) Le système signale une défaillance via l'interface électronique du | h) Het systeem geeft via de elektronische voertuiginterface een defect |
véhicule | aan. |
X | X |
7.13.3. Performances | 7.13.3. Prestaties |
Contrôle visuel, si possible également des caractéristiques techniques | Visuele controle, zo mogelijk ook van de technische kenmerken van het |
du véhicule et, lorsque les données nécessaires sont disponibles, à | voertuig en, als de nodige gegevens beschikbaar zijn, met behulp van |
l'aide d'une interface électronique. | een elektronische interface. |
a) Ensemble minimal de données (MSD) incorrect. | a) Minimumset van gegevens (MSD) onjuist. |
X | X |
b) Fonctionnement erroné des composants audio. | b) Defecte audio-onderdelen. |
X | X |
. ». | ". |
CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 | HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
mars 2018 relatif au contrôle technique routier des véhicules | 2 maart 2018 betreffende de technische controle langs de weg van |
utilitaires | bedrijfsvoertuigen |
Art. 4.A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars |
Art. 4.In artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 |
2018 relatif au contrôle technique routier des véhicules utilitaires, | maart 2018 betreffende de technische controle langs de weg van |
le point 7 est remplacé par ce qui suit : | bedrijfsvoertuigen wordt punt 7° vervangen door wat volgt: |
« 7° T1b, T2b, T3b, T4.1b, T4.2b et T4.3b. ». | "7° T1b, T2b, T3b, T4.1b, T4.2b en T4.3b.". |
Art. 5.A l'annexe 4, point 6, du même arrêté, les modifications |
Art. 5.In bijlage 4, punt 6, bij hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° au point g), le membre de phrase « T5 » est remplacé par le membre de phrase « T1b » ; | 1° in punt g) wordt de zinsnede "T5" vervangen door de zinsnede "T1b"; |
2° le point h) est remplacé par ce qui suit : | 2° punt h) wordt vervangen door wat volgt: |
« h) T2b B_ » ; | "h) T2b B_"; |
3° Les points suivants sont ajoutés : | 3° de volgende punten worden toegevoegd: |
« i) T3b B_ | "i) T3b B_ |
j) T4.1b B_ | j) T4.1b B_ |
k) T4.2b B_ | k) T4.2b B_ |
l) T4.3b B_ | l) T4.3b B_ |
m) autre catégorie de véhicule : B_ | m) andere voertuigcategorie: B_ |
(spécifiez) : ». | (specificeer):". |
CHAPITRE 4. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen |
Art. 6.Les articles 2 et 3 entrent en vigueur le 20 mai 2023. |
Art. 6.Artikel 2 en 3 treden in werking op 20 mei 2023. |
Les articles 4 et 5 entrent en vigueur le 27 septembre 2022. | Artikel 4 en 5 treden in werking op 27 september 2022. |
Art. 7.Le ministre flamand compétent pour l'infrastructure et la |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de weginfrastructuur en het |
politique routières est chargé d'exécuter le présent arrêté. | wegenbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 15 juillet 2022. | Brussel, 15 juli 2022. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, | De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, |
L. PEETERS | L. PEETERS |