Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 15/07/2016
← Retour vers "Arrêté du gouvernement flamand fixant une réduction du volume sur les droits de pilotage pour les opérations de pilotage dans les eaux de pilotage "
Arrêté du gouvernement flamand fixant une réduction du volume sur les droits de pilotage pour les opérations de pilotage dans les eaux de pilotage Besluit van de Vlaamse Regering tot invoering van een volumekorting op het loodsgeld voor loodsverrichtingen in de loodsvaarwateren
AUTORITE FLAMANDE 15 JUILLET 2016. - Arrêté du gouvernement flamand fixant une réduction du volume sur les droits de pilotage pour les opérations de pilotage dans les eaux de pilotage Le Gouvernement flamand, Vu le Règlement de l'Escaut, notamment l'article 24, premier alinéa, modifié par le traité conclu entre le Royaume des Pays-Bas et la Région flamande relatif à la cessation de l'interconnexion des tarifs des droits de pilotage, signé à Middelburg le 21 décembre 2005 et approuvé par le décret du 9 mars 2007 ; VLAAMSE OVERHEID 15 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot invoering van een volumekorting op het loodsgeld voor loodsverrichtingen in de loodsvaarwateren De Vlaamse Regering, Gelet op het Scheldereglement, artikel 24, eerste lid, gewijzigd bij het verdrag, gesloten tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Vlaamse Gewest, inzake de beëindiging van de onderlinge koppeling van de loodsgeldtarieven, ondertekend in Middelburg op 21 december 2005, en goedgekeurd bij het decreet van 9 maart 2007;
Vu le décret du 19 avril 1995 relatif à l'organisation et au Gelet op het decreet van 19 april 1995 betreffende de organisatie en
fonctionnement du service de pilotage de la Région flamande et relatif de werking van de loodsdienst van het Vlaamse Gewest en betreffende de
aux brevets de pilote de port, de maître d'équipage et de pilote de brevetten van havenloods, bootman en diepzeeloods, artikel 12;
haute mer, article 12 ;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 janvier 2009 introduisant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 januari 2009 tot
une réduction du volume sur les droits de pilotage pour les opérations invoering van een volumekorting op het loodsgeld voor loodsverrichtingen in de loodswateren;
de pilotage dans les eaux de pilotage ; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du ministre flamand chargé du budget, donné le 14 juillet begroting, gegeven op 14 juli 2016;
2016 ; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
article 3, § 1er ; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence ; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Attendu qu'il est urgent et nécessaire d'adapter la nouvelle réduction Overwegende dat het dringend en noodzakelijk is om de nieuwe
du volume, afin qu'elle puisse entrer en vigueur avec avec l'arrêté du volumekorting aan te passen, zodat die samen met het besluit van de
Gouvernement flamand du 15 juillet 2016 fixant les tarifs des droits Vlaamse Regering van 15 juli 2016 tot vaststelling van de tarieven van
de pilotage et les indemnités pour les opérations de pilotage dans les het loodsgeld, de loodsvergoedingen voor loodsverrichtingen in de
eaux de pilotages et autres frais ;
Attendu que les montants qui donnent droit à la réduction du volume loodsvaarwateren en andere kosten in werking kan treden;
doivent être relevés d'un pourcentage égal au pourcentage de Overwegende dat de bedragen die recht geven op de volumekorting, met
l'augmentation des tarifs des droits de pilotage et des indemnités de een percentage dat gelijk is aan het percentage van de verhoging van
pilotage, afin de limiter les pertes du Service de pilotage flamand ; de tarieven van het loodsgeld en de loodsvergoedingen, opgetrokken
Sur la proposition du ministre flamand de la Mobilité, des Travaux moeten worden om de verliezen van de Vlaamse loodsdienst te beperken;
publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken,
du Tourisme et du Bien-être animal ; Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

1° mouvement : l'entrée ou la sortie de la région portuaire flamande 1° beweging: het invaren of het uitvaren van de Vlaamse havenregio
par un navire utilisant le pilotage ordinaire ou le pilotage à door een vaartuig dat gebruikmaakt van het gewone loodsen of het
distance ; loodsen op afstand;
2° exploitant : le capitaine, l'armateur, l'affréteur, le gestionnaire 2° exploitant: de kapitein, reder, bevrachter, charteraar, beheerder
ou l'agent d'un navire ; of agent van een vaartuig;
3° service d'une ligne régulière : un service dans lequel un ou 3° lijnvaartdienst: een dienst waarin een of meer vaartuigen ingezet
plusieurs navires sont engagés par un ou plusieurs exploitants qui worden door een of meer exploitanten die gezamenlijk een lijndienst
exploitent conjointement un service d'une ligne régulière. Un service
d'une ligne régulière engage des navires suivant un schéma de van vaartuigen uitbaten. Een lijndienst zet de vaartuigen volgens een
navigation fixe et connu au niveau international ; vast en internationaal bekendgemaakt vaarschema in;
4° transactions : le montant total, généré par le ou les exploitants, 4° omzet: het totaal door de exploitant of exploitanten gegenereerde
des droits de pilotage résultant du pilotage ordinaire ou du pilotage bedrag aan loodsgelden uit het gewone loodsen en het loodsen op
à distance ; afstand;
5° période de référence incomplète : la période entre la date d'effet 5° onvolledige referentieperiode: de periode vanaf de ingangsdatum van
du nouveau service de tramping ou d'une ligne régulière et le 31 de nieuwe tramping- of lijnvaartdienst tot en met 31 december
décembre compris précédant l'année d'application ; voorafgaand aan het toepassingsjaar;
6° période de référence : la période de douze mois, à compter du 1er 6° referentieperiode: de periode van twaalf maanden vanaf 1 januari
janvier jusqu'au 31 décembre compris, précédant l'année d'application ; tot en met 31 december voorafgaand aan het toepassingsjaar;
7° année d'application : la période de douze mois pendant laquelle la 7° toepassingsjaar: de periode van twaalf maanden vanaf 1 augustus
réduction de volume est appliquée, à compter du 1er août ; waarin de volumekorting wordt toegepast;
8° service de tramping : un service dans lequel un ou plusieurs 8° trampingdienst: een dienst waarin een of meer vaartuigen worden
navires sont engagés par un seul exploitant qui n'est pas soumis à un ingezet door één exploitant waarbij geen vast vaarschema wordt
schéma de navigation fixe ; gehanteerd;
9° région portuaire flamande : les ports d'Anvers (y compris les quais 9° Vlaamse havenregio: de havens van Antwerpen inbegrepen de
du Haut-Escaut), de Gand, de Zeebruges, d'Ostende et de Nieuport ; aanlegplaatsen op de Boven-Zeeschelde, Gent, Zeebrugge, Oostende en Nieuwpoort;
10° réduction de volume : un pourcentage de réduction sur le tarif des 10° volumekorting: een kortingspercentage op het loodsgeldtarief,
droits de pilotage, fixé sur la base des transactions générées par le bepaald op basis van de omzet die de tramping- of lijnvaartdienst
service de tramping ou d'une ligne régulière pendant une période de gegenereerd heeft in een referentieperiode;
référence ; CHAPITRE 2. - Base et calcul HOOFDSTUK 2. - Grondslag en berekening

Art. 2.Une réduction de volume est accordée à l'exploitant d'un

Art. 2.Er wordt een volumekorting toegekend aan de exploitant van een

service de tramping et à l'exploitant ou aux exploitants d'un service trampingdienst en aan de exploitant of exploitanten van een
d'une ligne régulière utilisant le pilotage ordinaire ou le pilotage à lijnvaartdienst die gebruikmaken van het gewone loodsen of het loodsen
distance. op afstand.

Art. 3.La réduction de volume est calculée sur la base du tarif de

Art. 3.De volumekorting wordt berekend op het loodsgeldtarief.

pilotage.

Art. 4.Le pourcentage de réduction correspondant à la réduction de volume d'un service de tramping ou d'une ligne régulière est fixé sur la base du calcul des transactions réalisées par ce service au cours d'une période de référence ou d'une période de référence incomplète. Les pourcentages de réduction suivants sont accordés sur la base des transactions visées à l'alinéa premier conformément à l'annexe au présent arrêté : 1° pour un volume de transactions jusqu'à 1.559.999 euros : une réduction correspondant au pourcentage figurant dans la deuxième colonne de l'annexe ; 2° pour un volume de transactions à partir de 1.560.000 euros : une réduction correspondant au pourcentage figurant dans la deuxième colonne de l'annexe pour la partie jusqu'à 1.559.000 euros, et une réduction correspondant au pourcentage figurant dans la troisième colonne de l'annexe pour la partie débutant à 1.560.000 euros.

Art. 4.Om het kortingspercentage van de volumekorting van een tramping- of lijnvaartdienst vast te stellen, wordt de omzet van de dienst, gerealiseerd in een referentieperiode of onvolledige referentieperiode, berekend. Op basis van de omzet, vermeld in het eerste lid, worden conform de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, de volgende kortingspercentages toegekend: 1° voor een omzet tot 1.559.999 euro geldt een kortingspercentage als vermeld in de tweede kolom van de bijlage; 2° voor een omzet vanaf 1.560.000 euro geldt voor het gedeelte tot 1.559.999 euro een kortingspercentage als vermeld in de tweede kolom van de bijlage, en voor het gedeelte vanaf 1.560.000 euro een kortingspercentage als vermeld in de derde kolom van de bijlage.

Art. 5.Un navire ne peut faire partie que d'un seul service de

Art. 5.Een vaartuig kan maar van één tramping- of één lijnvaartdienst

tramping ou d'une ligne régulière en même temps. tegelijkertijd deel uitmaken.

Art. 6.En cas de période de référence incomplète, le pourcentage de

Art. 6.Bij een onvolledige referentieperiode wordt op het einde van

réduction est octroyé rétroactivement pour l'année civile en cours à het lopende kalenderjaar van de aanvraag van de volumekorting
la fin de l'année civile courante correspondant à la demande de retroactief het kortingspercentage toegekend op het lopende
réduction de volume. Ce pourcentage de réduction s'applique jusqu'à la kalenderjaar. Dat kortingspercentage wordt verder toegepast tot de
fixation de la réduction de volume sur la base de la période de référence. volumekorting op basis van de referentieperiode wordt vastgesteld.
CHAPITRE 3. - Application HOOFDSTUK 3. - Toepassing

Art. 7.Le service de pilotage flamand communique à l'exploitant ou

Art. 7.De Vlaamse loodsdienst deelt aan de exploitant of exploitanten

aux exploitants le pourcentage de réduction entrant en vigueur chaque het kortingspercentage mee dat van kracht wordt in elk
année d'application. toepassingsjaar.

Art. 8.La réduction de volume est en principe immédiatement portée en

Art. 8.De volumekorting wordt tijdens het toepassingsjaar in principe

compte pendant l'année d'application sur la facture de pilotage à onmiddellijk verrekend op de loodsgeldfactuur bij aankomst in of
l'arrivée ou au départ dans la région portuaire flamande d'un navire vertrek uit de Vlaamse havenregio van een vaartuig van een tramping-
d'un service de tramping ou d'une ligne régulière. Le tarif des droits of lijnvaartdienst. Het toepasselijke loodsgeldtarief wordt verminderd
de pilotage appliqué est diminué du pourcentage de réduction accordé. met het toegekende kortingspercentage.

Art. 9.En ce qui concerne les mouvements des navires d'un service de

Art. 9.Voor bewegingen van vaartuigen van een trampingdienst moet de

tramping, l'exploitant est tenu de fournir au service de pilotage exploitant alle vereiste titels waaruit de eigendom, de huur of de
flamand tous les titres requis dont ressortent la propriété, la terbeschikkingstelling aan de exploitant blijkt, afleveren aan de
location ou la mise à la disposition de l'exploitant. Vlaamse loodsdienst.

Art. 10.En ce qui concerne les mouvements des navires d'un service

Art. 10.Voor bewegingen van vaartuigen van een lijnvaartdienst moet

d'une ligne régulière, la liste des navires engagés doit être de lijst met ingezette vaartuigen aan de Vlaamse loodsdienst
communiquée au service de pilotage flamand sur papier à lettres afgeleverd worden op origineel briefpapier van de betrokken
original de l'exploitant concerné. exploitant.

Art. 11.En ce qui concerne les mouvements des navires d'un service

Art. 11.Voor bewegingen van vaartuigen van een lijnvaartdienst kan de

d'une ligne régulière, le service de pilotage flamand peut réclamer à Vlaamse loodsdienst op elk moment de nodige bewijsmiddelen opvragen
tout moment les preuves dont ressortent la propriété, la location ou waaruit, op het ogenblik van de aankomst in of het vertrek uit de
la mise à la disposition de l'exploitant lors de l'arrivée d'un navire Vlaamse havenregio, de eigendom, de huur of de terbeschikkingstelling
dans la région portuaire flamande ou de son départ. aan de exploitant blijkt.

Art. 12.Les documents visés aux articles 9 et 10 peuvent être

Art. 12.De documenten, vermeld in artikel 9 en 10, kunnen nog tot

délivrés au service de pilotage flamand au plus tard deux mois après uiterlijk twee maanden na de aankomst van een vaartuig in of het
l'arrivée ou le départ d'un navire de la région portuaire flamande. vertrek van een vaartuig uit de Vlaamse havenregio worden ingediend
Dans ce cas, une note de crédit sera établie à l'attention de bij de Vlaamse loodsdienst. In dat geval zal een kredietnota worden
l'exploitant ou de son fondé de pouvoir. opgesteld voor de exploitant of zijn gevolmachtigde.

Art. 13.Les notes de crédit délivrées peuvent être présentées pour

Art. 13.De kredietnota's die worden afgeleverd, kunnen ter

décompte au plus tard un an après la date de la note de crédit. Après verrekening worden aangeboden tot uiterlijk één jaar na de datum van
cette date, le droit de décompte échoit. de kredietnota. Na die datum vervalt het recht op verrekening.

Art. 14.Lors du décompte des notes de crédit, il sera vérifié si le

Art. 14.Bij verrekening van de kredietnota's zal worden nagegaan of

bénéficiaire a toujours des dettes non réglées auprès du service de de begunstigde nog openstaande schulden heeft bij de Vlaamse
pilotage flamand. Dans le cas affirmatif, les notes de crédit seront loodsdienst. Als dat het geval is, zullen de kredietnota's van
d'office utilisées pour l'apurement de ces dettes. ambtswege gebruikt worden om die schulden aan te zuiveren.

Art. 15.Les réductions de volume accordées indûment seront

Art. 15.Onrechtmatig toegekende volumekortingen zullen worden

récupérées. teruggevorderd.
CHAPITRE 4. - Fusions, acquisitions et accords de coopération HOOFDSTUK 4. - Fusies, overnames en samenwerkingsverbanden

Art. 16.A compter de la date de fusion de sociétés d'armateurs,

Art. 16.Vanaf de datum van een fusie van rederijen, een overname van

d'acquisition d'une société d'armateurs par une autre société een rederij door een andere rederij of een samenwerkingsverband tussen
d'armateurs ou de passation d'un accord de coopération entre sociétés rederijen wordt tijdens de rest van het toepassingsjaar de hoogste
d'armateurs, la réduction la plus élevée obtenue par l'une des
sociétés concernées pendant la période de référence précédente sera korting toegepast die door een van de rederijen in kwestie in de
octroyée pendant le reste de l'année d'application. vorige referentieperiode is behaald.
En ce qui concerne l'année d'application suivante, le pourcentage de Voor het volgende toepassingsjaar wordt het kortingspercentage
réduction sera calculé sur la base des transactions communes réalisées
au cours de la période de référence calculée à compter de la fusion, berekend op basis van de gezamenlijke omzet, gerealiseerd in de
de l'acquisition ou de la passation de l'accord de coopération, referentieperiode, gerekend vanaf de fusie, de overname of het
majorées des transactions les plus élevées réalisées par l'une des samenwerkingsverband, verhoogd met de hoogste omzet van een van de
parties préalablement à la fusion, l'acquisition ou l'accord de partijen, gerealiseerd voor de fusie, de overname of het
coopération. samenwerkingsverband.
CHAPITRE 5. - Demande d'un service de tramping ou d'un service d'une HOOFDSTUK 5. - Aanvraag voor een tramping- of lijnvaartdienst
ligne régulière

Art. 17.§ 1er. L'exploitant ou son mandataire doit envoyer la demande

Art. 17.§ 1. De exploitant of zijn gevolmachtigde moet schriftelijk

d'un service de tramping ou d'une ligne régulière par écrit au service de aanvraag voor een tramping- of lijnvaartdienst indienen bij de
de pilotage flamand. Vlaamse loodsdienst.
La demande doit comporter les données suivantes : De aanvraag, vermeld in het eerste lid, moet de volgende gegevens bevatten:
1° le nom du service ; 1° de naam van de dienst;
2° le prénom et le nom de famille, l'adresse, les numéros de téléphone 2° de voor- en achternaam, het adres, de telefoon- en faxnummers en
et de fax et l'adresse électronique de l'exploitant qui organise le het e-mailadres van de exploitant die de dienst organiseert en zijn
service et de ses mandataires ; gevolmachtigden;
3° les données suivantes relatives au navire ou aux navires du service 3° de volgende gegevens over het vaartuig of de vaartuigen die in de
: nom, indicatif d'appel, numéro OMI, longueur hors tout ; dienst worden ingezet: naam, roepnaam, IMO-nummer, lengte over alles;
4° un mandat sur papier à lettres original de l'exploitant du service 4° een volmacht op origineel briefpapier van de exploitant van de
portant la formule suivante : « Le soussigné, (nom), exploitant du dienst met de volgende formule: "Ondergetekende, (naam), exploitant
service d'une ligne régulière dans la région portuaire flamande sous van de dienst in de Vlaamse havenregio, als regelmatig erkend onder de
le nom (nom du service), donne mandat par la présente à la firme (nom naam (naam dienst), geeft daarbij volmacht aan de firma (naam
de l'agent maritime) en vue de percevoir ses notes de crédit ayant scheepsagent) om zijn kredietnota's te innen die betrekking hebben op
trait à la réduction des droits de pilotage » ; de vermindering van de loodsgelden.";
5° dans le cas d'un service de tramping : les documents attestant que 5° als het een trampingdienst betreft: de documenten die aantonen dat
l'exploitant est soit propriétaire, soit affréteur à coque nue, soit de exploitant hetzij eigenaar, hetzij rompbevrachter, hetzij
affréteur au voyage du ou des navires du service ; reisbevrachter is van het vaartuig of de vaartuigen van de dienst;
6° dans le cas d'un service d'une ligne régulière : le schéma de 6° als het een lijnvaartdienst betreft: het vaste en internationaal
navigation fixe et international connu du service d'une ligne régulière ; 7° lorsque le service d'une ligne régulière est exploité par plusieurs exploitants : l'attestation de coopération et d'exploitation commune signée par les différents exploitants avec mention de tous les navires faisant partie du service. Toute modification des données mentionnées aux points 1° à 4° doit être communiquée par écrit au service de pilotage flamand dans les deux mois. Le mandat visé au deuxième alinéa, 4°, doit être renouvelé tous les deux ans. bekendgemaakte vaarschema van de lijnvaartdienst; 7° als de lijnvaartdienst door meer dan één exploitant wordt uitgebaat: het bewijs van samenwerking en gezamenlijke uitbating, onderschreven door de verschillende exploitanten, met vermelding van alle vaartuigen die deel uitmaken van de dienst. Elke wijziging van de gegevens, vermeld in het tweede lid, 1° tot en met 4°, moet binnen twee maanden schriftelijk meegedeeld worden aan de Vlaamse loodsdienst. De volmacht, vermeld in het tweede lid, 4°, moet om de twee jaar hernieuwd worden.
§ 2. La preuve de propriété d'un navire doit être fournie en § 2. Het bewijs van eigendom van een vaartuig moet worden geleverd
présentant l'un des documents suivants : door een van de volgende documenten voor te leggen:
1° le titre de propriété du navire ; 1° de eigendomstitel van het vaartuig;
2° le certificat de jauge national ou international lorsque ce dernier 2° de nationale of internationale meetbrief als die de eigenaar van
mentionne le nom du propriétaire du navire ; het vaartuig vermeldt;
3° l'attestation de nationalité lorsque cette dernière mentionne le 3° het nationaliteitsbewijs als dat de eigenaar van het vaartuig
nom du propriétaire du navire. vermeldt.
§ 3. La preuve de la location ou de la mise à la disposition d'un § 3. Het bewijs van de huur of de terbeschikkingstelling van een
navire doit être fournie en présentant l'un des documents suivants : vaartuig moet worden geleverd door een van de volgende documenten voor
1° la charte-partie entre le propriétaire du navire et l'exploitant du te leggen: 1° de charterparty tussen de eigenaar van het vaartuig en de
service, ainsi que ses addenda éventuels ; exploitant van de dienst, en de eventuele addenda;
2° un contrat d'affrètement à long terme au nom de l'exploitant du 2° een langetermijnbevrachtingscontract op naam van de exploitant van
service, avec mention du nom du navire engagé à cet effet. de dienst, met vermelding van de naam van het vaartuig dat daarvoor
wordt ingelegd.
§ 4. Les documents visés aux paragraphes 2 et 3 ainsi que les § 4. De documenten, vermeld in paragraaf 2 en 3, en de wijzigingen in
modifications de ces documents doivent être présentés au plus tard die documenten moeten uiterlijk twee maanden na de uitgaande of
deux mois après le mouvement entrant ou sortant. A défaut, ces inkomende beweging worden voorgelegd. Zo niet komen die bewegingen
mouvements ne seront pas pris en compte pour le calcul de la réduction niet in aanmerking voor de berekening van de volumekorting.
de volume.

Art. 18.Le service de pilotage flamand approuve la demande de service

Art. 18.De Vlaamse loodsdienst verleent goedkeuring aan de aanvraag

de tramping ou d'une ligne régulière lorsqu'elle répond à toutes les als tramping- of lijnvaartdienst als voldaan is aan alle vereisten. De
exigences mentionnées. L'approbation est communiquée par écrit au goedkeuring wordt schriftelijk meegedeeld aan de aanvrager of
demandeur ou aux demandeurs. aanvragers.

Art. 19.Le droit à la réduction de volume prend effet à compter du

Art. 19.Het recht op volumekorting vangt aan op de eerste dag van de

premier jour du mois suivant le mois de l'approbation. maand die volgt op de maand van de goedkeuring.
CHAPITRE 6. - Dispositions finales HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen

Art. 20.L'arrêté du Gouvernement flamand du 16 janvier 2009

Art. 20.Het besluit van de Vlaamse Regering van 16 januari 2009 tot

instaurant une réduction de fréquence des droits de pilotage pour les invoering van een volumekorting op het loodsgeld voor
opérations de pilotage dans les eaux de pilotage, modifié par l'arrêté loodsverrichtingen in de loodswateren, gewijzigd bij het besluit van
du Gouvernement flamand du 26 mars 2010 est abrogé. de Vlaamse Regering van 26 maart 2010, wordt opgeheven.

Art. 21.Tout service maritime qui, à la date de l'entrée en vigueur

Art. 21.Elke zeevaartdienst die op de datum van de inwerkingtreding

du présent arrêté, est approuvé sur la base de l'arrêté du van dit besluit erkend is op basis van het besluit van de Vlaamse
Gouvernement flamand du 9 janvier 2004 instaurant une réduction de Regering van 9 januari 2004 tot invoering van een frequentiekorting op
fréquence sur les droits de pilotage pour les opérations de pilotage het loodsgeld voor loodsverrichtingen in de loodswateren, wordt erkend
dans les eaux de pilotage est approuvé comme service de tramping. als trampingdienst.

Art. 22.Tout service maritime de ligne qui, à la date de l'entrée en

Art. 22.Elke lijnvaartdienst die op de datum van de inwerkingtreding

vigueur du présent arrêté, est approuvé sur la base de l'arrêté du van dit besluit erkend is op basis van het besluit van de Vlaamse
Gouvernement flamand du 9 janvier 2004 instaurant une réduction de Regering van 9 januari 2004 tot invoering van een frequentiekorting op
fréquence sur les droits de pilotage pour les opérations de pilotage het loodsgeld voor loodsverrichtingen in de loodswateren, blijft
dans les eaux de pilotage, continue d'être approuvé comme service
d'une ligne régulière. erkend als lijnvaartdienst.

Art. 23.Le présent arrêté produit ses effets au 1er août 2016.

Art. 23.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 2016.

Art. 24.Le ministre flamand ayant la Politique de la mobilité, les

Art. 24.De Vlaamse minister, bevoegd voor het mobiliteitsbeleid, de

Travaux publics et le Transport dans ses attributions est chargé de openbare werken en het vervoer, is belast met de uitvoering van dit
l'exécution du présent arrêté. besluit.
Bruxelles, le 15 juillet 2016. Brussel, 15 juli 2016.
Le ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand,
Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-être animal, Toerisme en Dierenwelzijn,
B. WEYTS Annexe. Tableau de réduction de volume Réduction de volume Chiffre d'affaires Réduction Réduction pour la partie des transactions à partir de 1.560.000 euros B. WEYTS Bijlage. Tabel volumekorting Volumekorting Omzet Korting Korting voor het gedeelte van de omzet vanaf 1.560.000 euro
de 78.000 à 259.999 euros vanaf 78.000 tot 259.999 euro
2 % 2%
de 260.000 à 363.999 euros vanaf 260.000 tot 363.999 euro
3 % 3%
de 364.000 à 467.999 euros vanaf 364.000 tot 467.999 euro
5 % 5%
de 468.000 à 571.999 euros vanaf 468.000 tot 571.999 euro
7 % 7%
de 572.000 à 675.999 euros vanaf 572.000 tot 675.999 euro
9 % 9%
de 676.000 à 779.999 euros vanaf 676.000 tot 779.999 euro
11 % 11%
de 780.000 à 1.039.999 euros vanaf 780.000 tot 1.039.999 euro
13 % 13%
de 1.040.000 à 1.559.999 euros vanaf 1.040.000 tot 1.559.999 euro
15 % 15%
à partir de 1.560.000 euros vanaf 1.560.000 euro
17 % de 1.560.000 à 2.079.999 euros 17% vanaf 1.560.000 tot 2.079.999 euro
à partir de 2.080.000 euros vanaf 2.080.000 euro
18 % de 2.080.000 à 2.599.999 euros 18% vanaf 2.080.000 tot 2.599.999 euro
à partir de 2.600.000 euros vanaf 2.600.000 euro
21 % de 2.600.000 à 5.199.999 euros 21% vanaf 2.600.000 tot 5.199.999 euro
à partir de 5.200.000 euros vanaf 5.200.000 euro
25 % de 5.200.000 à 7.799.999 euros 25% vanaf 5.200.000 tot 7.799.999 euro
à partir de 7.800.000 euros vanaf 7.800.000 euro
30 % de 7.800.000 à 15.599.999 euros 30% vanaf 7.800.000 tot 15.599.999 euro
à partir de 15.600.000 euros vanaf 15.600.000 euro
35 % à partir de 15.600.000 euros 35% vanaf 15.600.000 euro
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
2016 instaurant une réduction de volume sur les droits de pilotage van 15 juli 2016 tot invoering van een volumekorting op het loodsgeld
pour les opérations de pilotage dans les eaux de pilotage. voor loodsverrichtingen in de loodsvaarwateren.
Bruxelles, le 15 juillet 2016. Brussel, 15 juli 2016.
Le ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand,
Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-être animal Toerisme en Dierenwelzijn
B. WEYTS B. WEYTS
^