Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mai 2009 relatif à l'organisation commune des marchés dans le secteur des fruits et légumes en ce qui concerne l'agrément des organisations de producteurs, les fonds opérationnels, les programmes opérationnels et l'octroi d'aide financière | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 mei 2009 betreffende de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit voor wat betreft de erkenning van producentenorganisaties, de actiefondsen, de operationele programma's en de toekenning van de financiële steun |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
15 JUILLET 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses | 15 JULI 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mai 2009 relatif | diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 mei |
à l'organisation commune des marchés dans le secteur des fruits et | 2009 betreffende de gemeenschappelijke ordening der markten in de |
légumes en ce qui concerne l'agrément des organisations de | sector groenten en fruit voor wat betreft de erkenning van |
producteurs, les fonds opérationnels, les programmes opérationnels et | producentenorganisaties, de actiefondsen, de operationele programma's |
l'octroi d'aide financière | en de toekenning van de financiële steun |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le Règlement (CE) n° 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 | Gelet op Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober |
portant organisation commune des marchés agricoles et dispositions | 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten |
spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur (« | en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten |
règlement OCM unique »), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) | ("Integrale-GMO-verordening"), laatst gewijzigd door Verordening (EG) |
n° 491/2009 du Conseil du 25 mai 2009; | nr. 491/2009 van de Raad van 25 mei 2009; |
Vu le Règlement (CE) n° 1580/2007 de la Commission du 21 décembre 2007 | Gelet op Verordening (EG) nr. 1580/2007 van de Commissie van 21 |
portant modalités d'application des Règlements (CE) n° 2200/96, (CE) | december 2007 tot vaststelling van bepalingen voor de uitvoering van |
n° 2201/96 et (CE) n° 1182/2007 du Conseil dans le secteur des fruits | de Verordeningen (EG) nr. 2200/96, (EG) nr. 2201/96 en (EG) nr. |
et légumes, modifié en dernier lieu par le Règlement (CE) n° 635/2009 | 1182/2007 van de Raad in de sector groenten en fruit, laatst gewijzigd |
de la Commission du 14 juillet 2009; | door Verordening (EG) nr. 635/2009 van de Commissie van 14 juli 2009; |
Vu le Règlement (UE) n° 543/2011 de la Commission du 7 juin 2011 | Gelet op Verordening (EU) nr. 543/2011 van de Commissie van 7 juni |
portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 1234/2007 du | 2011 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van |
Conseil en ce qui concerne les secteurs des fruits et légumes et des | Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad, wat de sectoren groenten |
fruits et légumes transformés; | en fruit en verwerkte groenten en fruit betreft; |
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de | Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, |
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment | tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 1°, vervangen bij |
l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990; | de wet van 29 december 1990; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mai 2009 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 mei 2009 |
l'organisation commune des marchés dans le secteur des fruits et | betreffende de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector |
légumes en ce qui concerne l'agrément des organisations de | groenten en fruit voor wat betreft de erkenning van |
producteurs, les fonds opérationnels, les programmes opérationnels et | producentenorganisaties, de actiefondsen, de operationele programma's |
l'octroi d'aide financière; | en de toekenning van de financiële steun; |
Vu la concertation entre les régions et l'autorité fédérale du 16 juin | Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 16 |
2011, sanctionnée par la Conférence interministérielle sur | juni 2011 bekrachtigd door de Interministeriële Conferentie |
l'Agriculture du 16 juin 2011; | Landbouwbeleid op 16 juni 2011; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 13 juillet 2011; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 13 juli 2011; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'une intervention rapide s'impose afin de prévoir des | Overwegende dat een snel ingrijpen voor het voorzien van adequate |
mesures de crise appropriées suite à la crise de la bactérie EHEC. En | crisismaatregelen noodzakelijk is als gevolg van de EHEC |
raison de cette crise, le marché des légumes frais est paralysé, | bacteriecrisis. Door die crisis is de markt voor verse groenten |
résultant en de grandes quantités de produits invendables au sein de | stilgevallen, met grote hoeveelheden onverkoopbare producten tot |
l'Union européenne, aboutissant à des implications économiques pour | gevolg binnen de Europese Unie, met als gevolg economische implicaties |
les maraîchers. La nature des produits contribue à l'urgence | voor de groentetelers. De aard van de producten draagt mee tot de |
d'intervenir rapidement. Voilà pourquoi les possibilités de la récolte | noodzaak om snel op te treden. Daarom moeten de mogelijkheden tot |
en vert et la non-récolte doivent être ajoutées d'urgence au présent | groen oogsten en niet oogsten dringend aan dit besluit toegevoegd |
arrêté afin de pouvoir mener une gestion de crises efficace dans les | worden om aan een efficiënt crisisbeheer te kunnen doen in de |
circonstances exceptionnelles telles qu'elles se présentent. Le | uitzonderlijke omstandigheden zoals ze zich voordoen. Het actuele |
caractère actuel de la crise et les interventions de crise temporaires | karakter van de crisis en de tijdelijke crisisingrepen van de Europese |
de l'Union européenne soulignent l'urgence d'intervenir très | Unie onderstrepen de noodzaak om heel snel op te treden; |
rapidement. Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique | Op voordracht van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands |
extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité; | Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 37 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Artikel 1.In artikel 37 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 |
8 mai 2009 relatif à l'organisation commune des marchés dans le | mei 2009 betreffende de gemeenschappelijke ordening der markten in de |
secteur des fruits et légumes en ce qui concerne l'agrément des | sector groenten en fruit voor wat betreft de erkenning van |
organisations de producteurs, les fonds opérationnels, les programmes | producentenorganisaties, de actiefondsen, de operationele programma's |
opérationnels et l'octroi d'aide financière, sont apportées les | en de toekenning van de financiële steun, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° les mots « à l'exception de la récolte en vert ou la non-récolte » | 1° de woorden "met uitzondering van groenoogsten of niet oogsten" |
sont abrogés; | worden opgeheven; |
2° il est ajouté un alinéa deux, rédigé comme suit : | 2° er wordt een tweede lid toegevoegd dat luidt als volgt : |
« L'organisation de producteurs ou l'union d'organisations de | |
producteurs souhaitant appliquer la mesure de la récolte en vert ou de | "De producentenorganisatie of unie van producentenorganisaties die de |
la non-récolte à des produits, adresse une demande motivée au Ministre | maatregel groen oogsten of niet oogsten op producten wil toepassen, |
pour demander son autorisation. Sur la base de la demande motivée, le | vraagt toestemming aan de minister met een gemotiveerd verzoek. De |
Ministre décide si la mesure de la récolte en vert ou de la | minister beslist op basis van de gemotiveerde aanvraag of de maatregel |
non-récolte peut être appliquée oui non. ». | groen oogsten of niet oogsten mag toegepast worden.". |
Art. 2.Dans l'article 38 du même arrêté sont apportées les |
Art. 2.In artikel 38 van hetzelfde besluit worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'alinéa premier, les mots « de la récolte en vert ou de la | 1° in het eerste lid worden tussen de woorden "uit de markt genomen" |
non-récolte » sont insérés entre les mots « provenant de membres » et | en de woorden "producten van leden" de woorden ", groen geoogste of |
les mots « et retirés du marché »; | niet geoogste" ingevoegd; |
2° dans l'alinéa premier, les mots « la disposition » sont remplacés | 2° in het eerste lid wordt het woord "bepaling" vervangen door het |
par les mots « les dispositions »; | woord "bepalingen"; |
3° il est ajouté un alinéa trois, rédigé comme suit : | 3° er wordt een derde lid toegevoegd dat luidt als volgt : |
« Le Ministre détermine l'indemnisation par hectare de la récolte en | "De minister bepaalt de vergoeding per hectare voor groen oogsten of |
vert ou de la non-récolte conformément aux dispositions du règlement | niet oogsten overeenkomstig de bepalingen van de |
d'application au plus tard au moment que la mesure est accordée | toepassingsverordening uiterlijk op het moment dat de maatregel wordt |
conformément à l'article 37, alinéa deux. ». | toegestaan overeenkomstig artikel 37, tweede lid.". |
Art. 3.Dans l'article 39 du même arrêté sont apportées les |
Art. 3.In artikel 39 van hetzelfde besluit worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° les mots « qui procèdent à des interventions conformément aux | 1° tussen het woord "interventies" en het woord "moeten" worden de |
dispositions du règlement, doivent » sont remplacés par les mots « | |
qui, conformément aux dispositions du règlement, procèdent à des | |
interventions telles que visées à l'article 76 du règlement | woorden "als vermeld in artikel 76 van de toepassingsverordening, |
d'application, à la récolte en vert ou à la non-récolte telle que | |
visée à l'article 85 du règlement d'application, doivent »; | groen oogsten of niet oogsten als vermeld in artikel 85 van de |
2° dans le point 4°, les mots « ainsi que le contrôle de la | toepassingsverordening" ingevoegd; |
destination » sont remplacés par les mots « ainsi que le contrôle de | 2° in punt 4° worden tussen het woord "bestemming" en het woord |
la destination, de la récolte en vert ou de la non-récolte »; | "mogelijk" de woorden ", de controle op groen oogsten of niet oogsten" ingevoegd; |
3° les points 5° et 6° sont abrogés. | 3° punt 5° en 6° worden opgeheven |
4° dans le point 7°, les mots « produits retirés du marché » sont | 4° in punt 7° worden tussen het woord "producten" en het woord |
remplacés par les mots « produits retirés du marché, produits de la | "volgens" de woorden "groen geoogste of niet geoogste producten" |
récolte en vert ou de la non-récolte »; | ingevoegd; |
5° il est ajouté un point 9°, rédigé comme suit : | 5° er wordt een punt 9° toegevoegd dat luidt als volgt : |
« 9° permettre à tout moment à l'autorité compétente le contrôle de | "9° op elk ogenblik aan de bevoegde overheid de controle van hun groen |
leur comptabilité de la récolte en vert ou de la non-récolte et la | oogst- of niet oogstboekhouding en financiële boekhouding, de toegang |
comptabilité financière, l'accès aux parcelles concernées en question, | |
le contrôle de la dénaturation des produits de la récolte en vert ou | tot de betrokken percelen in kwestie, de controle van de denaturatie |
de la non-récolte. ». | van de groen geoogste of niet geoogste producten toestaan.". |
Art. 4.Dans l'article 40 du même arrêté sont apportées les |
Art. 4.In artikel 40 van hetzelfde besluit worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° les mots « , outre les données visées à l'article 111, alinéa 4, du | 1° tussen het woord "bevat" en de woorden "de volgende gegevens" |
règlement d'application, » sont insérés entre le mot « comprend » et | worden de woorden "naast de gegevens, vermeld in artikel 111, lid 4, |
les mots « les données suivantes »; | van de toepassingsverordening,"; |
2° dans le point 1°, les mots « de l'intervention » sont remplacés par | 2° in punt 1° wordt het woord "interventiemaand" vervangen door "maand |
les mots « du retrait du marché »; | van de uit de marktneming"; |
3° dans le point 5°, les mots « la déclaration d'intervention des » | 3° in punt 5° worden de woorden "de interventieverklaring van" en de |
sont remplacés par le mot « les » et les mots « par qualité » sont | woorden "per kwaliteitsklasse," opgeheven; |
abrogés; 4° dans le point 5°, les mots « d'intervention » sont remplacés par | 4° in punt 5° wordt het woord "interventiedag" vervangen door "dag van |
les mots « de retrait du marché »; | de uit de marktneming"; |
5° dans le point 5°, les mots « , ainsi qu'un aperçu récapitulatif par | 5° in punt 5° worden de woorden ", evenals een samenvattend overzicht |
mois par type » sont abrogés; | per maand per soort" opgeheven; |
6° il est ajouté un alinéa deux, rédigé comme suit : | 6° er wordt een tweede lid toegevoegd dat luidt als volgt : |
« L'organisation de producteurs tient un registre relatif à la récolte | "De producentenorganisatie houdt met betrekking tot groen oogsten of |
en vert ou à la non-récolte, comprenant les données suivantes : | niet oogsten een register bij dat volgende gegevens bevat : |
1° l'année et le mois de la récolte en vert ou de la non-récolte; | 1° het jaartal en de maand van groen oogsten of niet oogsten; |
2° le type de produit; | 2° de soort van het product; |
3° la liste des cultivateurs participants et l'identification des | 3° de lijst van deelnemende telers en de identificatie van de |
parcelles concernées; | betrokken percelen; |
4° le nombre total d'hectares par produit, selon le cas; | 4° het totale aantal hectares per product naargelang het geval; |
5° le montant total des indemnisations du fonds opérationnel. ». | 5° het totale bedrag van de vergoedingen uit het actiefonds.". |
Art. 5.L'article 41 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 5.Artikel 41 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
« Art. 41.Les organisations de producteurs ou unions d'organisations |
volgt : " Art. 41.De producentenorganisaties of unies van |
de producteurs conservent une copie des rapports de contrôle du | producentenorganisaties bewaren een kopie van de controleverslagen van |
retrait du marché et des récoltes en vert ou des non-récoltes. ». | de uit de marktneming en van groen oogsten of niet oogsten.". |
Art. 6.L'article 44 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 6.Artikel 44 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
« Art. 44.Le Ministre peut fixer des dispositions et des procédures |
volgt : " Art. 44.De minister kan aanvullende bepalingen en procedures |
complémentaires pour l'exécution de toutes les mesures de crises, | vastleggen voor de uitvoering van alle crisismaatregelen zoals |
telles que prévues au règlement d'application. ». | voorzien in de toepassingverordening.". |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 20 juin 2011. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 juni 2011. |
Art. 8.Le Ministre flamand ayant la politique agricole dans ses |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, is |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 15 juillet 2011. | Brussel, 15 juli 2011. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en |
l'Agriculture et de la Ruralité | Plattelandsbeleid |
K. PEETERS | K. PEETERS |