Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution des articles 3, 5, 6 et 6bis du décret du 12 juillet 1990 portant organisation de l'éducation de base pour adultes peu scolarisés | Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van artikelen 3, 5, 6 en 6bis, van het decreet van 12 juli 1990 houdende de regeling van basiseducatie voor laaggeschoolde volwassenen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
15 JUILLET 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution | 15 JULI 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van |
des articles 3, 5, 6 et 6bis du décret du 12 juillet 1990 portant | artikelen 3, 5, 6 en 6bis, van het decreet van 12 juli 1990 houdende |
organisation de l'éducation de base pour adultes peu scolarisés | de regeling van basiseducatie voor laaggeschoolde volwassenen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
modifiée par les lois spéciales des 12 janvier 1989, 16 janvier 1989, | instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 12 januari 1989, |
5 mai 1993, 16 juillet 1993, 28 décembre 1994, 5 avril 1995, 25 mars | 16 januari 1989, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 28 december 1994, 5 april |
1996, 4 décembre 1996, 8 février 1999, 19 mars 1999, 4 mai 1999, 21 | 1995, 25 maart 1996, 4 december 1996, 8 februari 1999, 19 maart 1999, |
mars 2000, 13 juillet 2001, 22 janvier 2002, 29 avril 2002, 5 mai | 4 mei 1999, 21 maart 2000, 13 juli 2001, 22 januari 2002, 29 april |
2003, 10 juillet 2003, 12 août 2003, 16 mars 2004, modifiée par les | 2002, 5 mei 2003, 10 juli 2003, 12 augustus 2003, 16 maart 2004, |
décrets spéciaux des 24 juillet 1996, 15 juillet 1997, 14 juillet | gewijzigd bij de bijzondere decreten van 24 juli 1996, 15 juli 1997, |
1998, 18 mai 1999, modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment | 14 juli 1998, 18 mei 1999, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, |
l'article 20; | inzonderheid op artikel 20; |
Vu le décret du 12 juillet 1990 portant organisation de l'éducation de | Gelet op het decreet van 12 juli 1990 houdende de regeling van |
basiseducatie voor laaggeschoolde volwassenen, inzonderheid op artikel | |
base pour adultes peu scolarisés, notamment l'article 3, remplacé par | 3, vervangen bij het decreet van 7 mei 2004, artikel 5, § 1 en § 2, |
le décret du 7 mai 2004, l'article 5, §1er et § 2, remplacé par le | vervangen bij het decreet van 7 mei 2004, artikel 6, gewijzigd bij het |
décret du 7 mai 2004, l'article 6, remplacé par le décret du 14 | decreet van 14 februari 2003, en artikel 6bis, ingevoegd bij het |
février 2003, et l'article 6bis, inséré par le décret du 7 mai 2004; | decreet van 7 mei 2004; |
Vu le décret du 14 février 2003 relatif à l'enseignement XIV, | Gelet op het decreet van 14 februari 2003 betreffende het onderwijs |
notamment l'article IV.21; | XIV, inzonderheid op artikel IV.21; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, rendu le 24.02.05; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 |
februari 2005; | |
Vu l'avis 38 436/1 du Conseil d'Etat, donné le 09.06.05, en | Gelet op het advies 38.436/1 van de Raad van State, gegeven op 9 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement | Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; |
et de la Formation; | Na beraadslaging, |
Après délibération, | |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Définitions | HOOFDSTUK I. - Definities |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° certificat : une attestation agréée par la Communauté flamande confirmant qu'un apprenant a suivi avec fruit une formation modulaire; 2° apprenant : un élève de l'éducation de base; 3° certificat partiel : une attestation agréée par la Communauté flamande confirmant qu'un apprenant a suivi avec fruit un module; 4° programme d'étude : un plan dans lequel le centre formule explicitement les objectifs à atteindre par ses apprenants, à partir du propre projet pédagogique et agogique en général ou de la propre vision en la matière en particulier; | 1° certificaat : een door de Vlaamse Gemeenschap erkend bewijs waarmee wordt vastgesteld dat een cursist met goed gevolg een modulaire opleiding heeft doorlopen; 2° cursist: een leerling van de basiseducatie; 3° deelcertificaat: een door de Vlaamse Gemeenschap erkend bewijs waarmee wordt vastgesteld dat een cursist met goed gevolg een module heeft doorlopen; 4° leerplan: plan waarin het centrum desgewenst uitdrukkelijk de doelen voor haar cursisten formuleert vanuit het eigen pedagogisch en agogisch project in het algemeen of de eigen visie op de module in het bijzonder; |
5° parcours d'apprentissage : un ordre des modules dans une formation | 5° leertraject: een door de Vlaamse Gemeenschap vastgelegde ordening |
établi par la Communauté flamande; | van modules binnen een opleiding; |
6° période : une période de 60 minutes utilisée comme unité pour la | 6° lestijd: een periode van 60 minuten die als eenheid voor de |
fixation de la durée des activités d'enseignement; | bepaling van de duur van de onderwijsactiviteiten gebruikt wordt; |
7° module : la plus petite unité à certifier d'une formation; | 7° module: het kleinste te certifiëren deel van een opleiding; |
8° formation : un ensemble d'activités d'enseignement et d'étude, fixé | 8° opleiding: een geheel van onderwijs- en studieactiviteiten, |
par la Communauté flamande et comportant une formation de base et/ou | vastgesteld door de Vlaamse Gemeenschap en bestaande uit basisvorming |
une partie spécifique; | en/of een specifiek gedeelte; |
9° objectifs de développement de l'éducation de base : des objectifs | 9° ontwikkelingsdoelen basiseducatie: minimumdoelen op het vlak van |
minimum au niveau de connaissances, notions, aptitudes et attitudes | kennis, inzicht, vaardigheden en attitudes die de onderwijsoverheid |
que les autorités d'enseignement estiment souhaitables pour cette | wenselijk acht voor die cursistenpopulatie. |
population d'apprenants. | 10° plaatsingstoetsen: toetsen afgenomen door een Centrum voor |
10° tests d'entrée : tests organisés par un Centre d'éducation de | Basiseducatie die leiden tot de vaststelling van het startniveau van |
base, afin de déterminer le niveau de départ de l'apprenant; | de cursist; |
11° degré-guide : degré tel que défini à l'article 3, 42°, du décret | 11° richtgraad: graad zoals bepaald in artikel 3, 42°, van het decreet |
du 2 mars 1999 réglant certaines matières relatives à l'éducation des | van 2 maart 1999 tot regeling van een aantal aangelegenheden van het |
adultes, et à l'article 3 et l'annexe II de l'Arrêté du Gouvernement | volwassenenonderwijs en artikel 3 en bijlage II van het besluit van de |
flamand du 1er décembre 2000 relatif à la structure de l'Enseignement | Vlaamse Regering van 1 december 2000 betreffende de structuur van het |
secondaire de Promotion sociale; | secundair onderwijs voor sociale promotie; |
12° tests portant sur l'aptitude à l'étude : des tests normés et | 12° studievaardigheidstoetsen: genormeerde en door de Vlaamse Regering |
reconnus par le Gouvernement flamand, portant sur l'aptitude à l'étude | erkende toetsen die peilen naar de studievaardigheid van de |
du candidat apprenant afin de juger s'il appartient en tant qu'adulte | kandidaat-cursist om te oordelen of hij als laaggeschoolde volwassene |
peu scolarisé au groupe cible de l'éducation de base, ou s'il vaut | behoort tot de doelgroep van basiseducatie of beter kan worden |
mieux l'aiguiller vers une formation semblable dans un Centre | doorverwezen naar een gelijkaardige opleiding in een Centrum voor |
d'éducation des adultes. | Volwassenenonderwijs. |
CHAPITRE II. - L'apprenant | HOOFDSTUK II. - De cursist |
Art. 2.Le niveau de compétence du candidat apprenant est examiné par |
Art. 2.Het competentieniveau waarover de kandidaat-cursist beschikt |
les Centres d'éducation de base à l'aide de : | wordt door de Centra voor Basiseducatie beoordeeld aan de hand van : |
- tests d'aptitude à l'étude, lorsqu'une formation du même niveau est | - studievaardigheidstoetsen wanneer een opleiding van hetzelfde niveau |
offerte dans un Centre d'éducation des adultes; | wordt aangeboden in een Centrum voor Volwassenenonderwijs; |
- tests d'entrée, qui orientent l'apprenant au niveau le plus | - plaatsingstoetsen die de cursist naar het meest geschikte niveau |
approprié. | oriënteren. |
Art. 3.Un candidat apprenant est admis aux formations de néerlandais, |
Art. 3.Een kandidaat-cursist wordt toegelaten tot de opleidingen |
mathématique, orientation sociale, démarrage français ou démarrage | Nederlands, wiskunde, maatschappijoriëntatie, opstap Frans of opstap |
anglais, lorsqu'il ne maîtrise pas les objectifs de développement | Engels wanneer hij niet de ontwikkelingsdoelen beheerst die bereikt |
atteints à l'issue de l'éducation de base. | worden aan het einde van de basiseducatie. |
Art. 4.Dans les cas suivants, un candidat apprenant est admis après |
Art. 4.In volgende gevallen wordt een kandidaat-cursist toegelaten na |
un test d'aptitude à l'étude : | het afnemen van een studievaardigheidstoets : |
1° à la formation du néerlandais - deuxième langue, lorsqu'il ne | 1° tot de opleiding Nederlands als tweede taal wanneer hij niet de |
maîtrise pas les compétences du degré-guide 1; | competenties van richtgraad 1 beheerst; |
2° à la formation des technologies d'information et de communication, | 2° tot de opleiding informatie- en communicatietechnologie wanneer hij |
lorsqu'il ne maîtrise pas le niveau des compétences des modules | niet beschikt over het competentieniveau van de modules initiatie in |
d'initiation dans l'informatique et l'internet. | de informatica en internet. |
CHAPITRE III. - Les formations modulaires | HOOFDSTUK III. - De modulaire opleidingen |
Art. 5.§ 1er. L'education de base est présentée suivant une structure |
Art. 5.§ 1. De basiseducatie wordt aangeboden volgens een modulaire |
modulaire, telle qu'élaborée à l'annexe Ire au présent arrêté et doit la matiére est présentée en nodules. | structuur, zoals in bijlage I van dit besluit is uitgetekend en |
§ 2. Les centres d'éducation de base sont tenus de poursuivre les | waarbij de leerstof wordt aangeboden in modules. |
objectifs de développement pour tous les apprenants. Les apprenants | § 2. Centra voor Basiseducatie moeten de ontwikkelingsdoelen nastreven |
qui veulent entrer en considération pour des certificats partiels ou | met alle cursisten. Cursisten die in aanmerking willen komen voor |
des certificats doivent atteindre les objectifs de développement. | deelcertificaten en certificaten, moeten de ontwikkelingsdoelen bereiken. |
Art. 6.Peuvent être présentés : |
Art. 6.Kunnen worden aangeboden : |
1° les formations de mathématique, du néerlandais deuxième langue, et | 1° de opleidingen wiskunde, Nederlands als tweede taal en informatie- |
des technologies d'information et de communication : à partir du 1er | en communicatietechnologie : met ingang van 1 september 2003; |
septembre 2003; | |
2° le parcours d'apprentissage le néerlandais deuxième langue Alfa : à | 2° het leertraject Nederlands als tweede taal Alfa : met ingang van 1 |
partir du 1er septembre 2005 | september 2005. |
3° les formations néerlandais, orientation sociale, français démarrage | 3° de opleidingen Nederlands, maatschappijoriëntatie, opstap Frans en |
et anglais démarrage : à partir du 1er février 2006 | opstap Engels : met ingang van 1 februari 2006. |
Au plus tard deux ans de la mise en route, une formation modulaire est | Uiterlijk twee jaar na implementatie wordt een modulaire opleiding |
évaluée par le Ministre flamand chargé de l'enseignement. | geëvalueerd door de Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs. |
CHAPITRE IV. - La validation des études | HOOFDSTUK IV. - De studiebekrachtiging |
Art. 7.Chaque Centre d'éducation de base définit sa procédure |
Art. 7.Elk Centrum voor Basiseducatie bepaalt zijn evaluatieprocedure |
d'évaluation et remet le règlement y afférent à l'apprenant lors de | en overhandigt bij de inschrijving het reglement daarover aan de |
son inscription. | cursist. |
Le règlement qui décrit la procédure d'évaluation comprend au moins : | Het reglement dat de evaluatieprocedure beschrijft, omvat tenminste : |
1° les modalités d'évaluation; | 1° de evaluatiemodaliteiten; |
2° la forme des instruments d'évaluation et des tests; | 2° de vorm van de evaluatie-instrumenten en de toetsen; |
3° le mode de délibération et de communication des résultats de | 3° de wijze van beraadslaging over en bekendmaking van de |
l'évaluation; | evaluatieresultaten; |
4° la procédure de dispense d'épreuves; | 4° de procedure voor vrijstellingen van toetsen; |
5° la procédure de règlement des contestations. | 5° de procedure voor de regeling van betwistingen. |
Art. 8.Le Centre d'éducation de base organise une évaluation par |
Art. 8.Het Centrum voor Basiseducatie organiseert per module een |
module. La méthode est communiquée à l'apprenant lors de son | evaluatie. De werkwijze wordt bij inschrijving bekendgemaakt aan de |
inscription. | cursist. |
Art. 9.§ 1. Une module est validée par un certificat partiel, une |
Art. 9.§ 1. Een module wordt bekrachtigd met een deelcertificaat, een |
formation est validée par un certificat. | opleiding wordt bekrachtigd met een certificaat. |
§ 2. Les titres délivrés par les Centres d'éducation de base sont | § 2. De studiebewijzen die door de Centra voor Basiseducatie worden |
établis selon les modèles repris aux annexes II et III. | uitgereikt, worden opgemaakt volgens de modellen in bijlagen II en |
§ 3. La direction du centre délivre les titres aux apprenants au plus | III. § 3. Het bestuur van het centrum reikt de studiebewijzen uit aan de |
tard à la fin du deuxième mois après la clôture de la module ou de la formation. | cursist ten laatste op het einde van de tweede maand na het afsluiten van de module of de opleiding. |
CHAPITRE V. - Dispositions abrogatoires et finales | HOOFDSTUK V. - Opheffings- en slotbepalingen |
Art. 10.A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 |
Art. 10.In artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 |
juillet 1990 pris en exécution du décret portant organisation de | juli 1990 ter uitvoering van het decreet houdende de regeling van de |
l'éducation de base pour adultes peu scolarisés, les §§ 1er et 2 sont | basiseducatie voor laaggeschoolde volwassenen worden § 1 en § 2 |
abrogés. | opgeheven. |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2005, à |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2005, met |
l'exception des articles 6, alinéa premier, 1° et 9, qui entrent en | uitzondering van artikel 6, eerste lid, 1°, en artikel 9, die |
vigueur le 1er septembre 2003. | uitwerking hebben vanaf 1 september 2003. |
Art. 12.L'article IV.19, 2° du décret du 14 février 2003 relatif à |
Art. 12.Artikel IV.19, 2°, van het decreet van 14 februari 2003 |
l'enseignement XIV produit ses effets le 1er septembre 2003. | betreffende het onderwijs XIV heeft uitwerking vanaf 1 september 2003. |
Art. 13.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses |
Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 15 juillet 2005. | Brussel, 15 juli 2005. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Pour la consultation du tableau, voir image |