Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 15/07/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 21 de l'arrêté royal du 10 février 1983 portant des mesures d'encouragement à l'utilisation rationnelle de l'énergie et abrogeant l'article 17 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne « Vlaams Energieagentschap » "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 21 de l'arrêté royal du 10 février 1983 portant des mesures d'encouragement à l'utilisation rationnelle de l'énergie et abrogeant l'article 17 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne « Vlaams Energieagentschap » Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 21 van het koninklijk besluit van 10 februari 1983 houdende aanmoedigingsmaatregelen voor het rationeel energiegebruik en tot opheffing van artikel 17 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap, het Vlaams Energieagentschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
15 JUILLET 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 15 JULI 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
21 de l'arrêté royal du 10 février 1983 portant des mesures artikel 21 van het koninklijk besluit van 10 februari 1983 houdende
d'encouragement à l'utilisation rationnelle de l'énergie et abrogeant aanmoedigingsmaatregelen voor het rationeel energiegebruik en tot
l'article 17 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 avril 2004 opheffing van artikel 17 van het besluit van de Vlaamse Regering van
portant création de l'agence autonomisée interne « Vlaams 16 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd
Energieagentschap » (Agence flamande de l'Energie) agentschap, het Vlaams Energieagentschap
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 87, § 1er; instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 1;
Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, Gelet op het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003,
notamment l'article 6; inzonderheid op artikel 6;
Vu l'arrêté royal du 10 février 1983 portant des mesures Gelet op het koninklijk besluit van 10 februari 1983 houdende
d'encouragement à l'utilisation rationnelle de l'énergie; aanmoedigingsmaatregelen voor het rationeel energiegebruik;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 avril 2004 portant création Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 april 2004 tot
de l'agence autonomisée interne « Vlaams Energieagentschap »; oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap, het Vlaams
Energieagentschap;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 juin 2005; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 juni 2005;
Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, de Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie,
l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; Leefmilieu en Natuur;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 17 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16

Artikel 1.Artikel 17 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16

avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne "Vlaams april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap,
Energieagentschap", est abrogé. het Vlaams Energieagentschap wordt opgeheven.

Art. 2.L'article 21 de l'arrêté royal du 10 février 1983 portant des

Art. 2.Artikel 21 van het koninklijk besluit van 10 februari 1983

mesures d'encouragement à l'utilisation rationnelle de l'énergie, houdende aanmoedigingsmaatregelen voor het rationeel energieverbruik,
inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 1992 et ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 1992
remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 1998, est en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juni 1998,
remplacé par la disposition suivante : wordt vervangen door wat volgt :
«

Art. 21.§ 1. Le V.I.CO est composé d'un représentant du Ministère flamand de l'Economie, des Sciences et de l'Innovation, du Ministère flamand de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie, du Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation, du Ministère flamand de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille, du Ministère flamand de l'Agriculture et de la Pêche, du Ministère flamand de la Mobilité et des Travaux publics, et du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier. Le président du V.I.CO. peut, selon les circonstances, élargir le nombre de participants à la réunion. A cet effet, il peut faire appel à des experts.

«

Art. 21.§ 1. Het V.I.CO. is samengesteld uit een vertegenwoordiger van het Vlaams Ministerie van Economie, Wetenschap en Innovatie, het Vlaams Ministerie van Leefmilieu, Natuur en Energie, het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming, het Vlaams Ministerie van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, het Vlaams Ministerie van Landbouw en Visserij, het Vlaams Ministerie van Mobiliteit en Openbare Werken en het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend erfgoed. De voorzitter van het V.I.CO. kan de samenstelling van de vergadering uitbreiden afhankelijk van de omstandigheden. Hij kan daarbij een beroep doen op deskundigen.

§ 2. La présidence du V.I.CO. est assurée par le chef du « Vlaams § 2. Het voorzitterschap van het V.I.CO. wordt waargenomen door het
Energieagentschap » au sein du Ministère de l'Economie, de l'Emploi et hoofd van het Vlaams Energieagentschap binnen het Vlaams Ministerie
du Tourisme. van Leefmilieu, Natuur en Energie.
§ 3. Le secrétariat du V.I.CO. est assuré par le « Vlaams § 3. Het secretariaat van het V.I.CO. wordt waargenomen door het
Energieagentschap ». » Vlaams Energieagentschap. »

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van bekendmaking ervan

au Moniteur belge, à l'exception de l'article 2, dont la date d'entrée in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 2, waarvan de
en vigueur sera fixée par le Gouvernement flamand. datum van inwerkingtreding wordt bepaald door de Vlaamse Regering.

Art. 4.Le Ministre flamand qui a la politique de l'énergie dans ses

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, is belast

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 15 juillet 2005. Brussel, 15 juli 2005.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en
l'Environnement et de la Nature, Natuur,
K. PEETERS K. PEETERS
^