Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 15/07/1997
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément des programmes de formation répondant aux exigences de l'obligation scolaire à temps partiel "
Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément des programmes de formation répondant aux exigences de l'obligation scolaire à temps partiel Besluit van de Vlaamse regering houdende erkenning van vormingsprogramma's die voor de vervulling van de deeltijdse leerplicht in aanmerking komen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
15 JUILLET 1997. Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément des 15 JULI 1997. Besluit van de Vlaamse regering houdende erkenning van
programmes de formation répondant aux exigences de l'obligation vormingsprogramma's die voor de vervulling van de deeltijdse
scolaire à temps partiel leerplicht in aanmerking komen
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire, notamment Gelet op de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht,
l'article 2, modifié par le décret du 31 juillet 1990; inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij het decreet van 31 juli 1990;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1990 houdende
organisation et fixant les normes et le financement de la formation de organisatie, de normering en de financiering van de erkende vorming
agréée dans le cadre de l'obligation scolaire à temps partiel, in het kader van de deeltijdse leerplicht inzonderheid op hoofdstuk
notamment le chapitre II, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1996; II, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 24 juli 1996;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 fixant la Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1990 houdende
composition de la commission de consultation en matière de samenstelling van de commissie voor advies inzake erkenning van
reconnaissance de programmes de formation en vue de satisfaire à vormingsprogramma's voor de vervulling van de deeltijdse leerplicht;
l'obligation scolaire à temps partiel; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 14 begroting, gegeven op 14 juli 1997;
juillet 1997; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken
Fonction publique et du Ministre flamand de la Culture, de la Famille en van de Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn;
et de l'Aide Sociale; Na beraadslaging,
Après en avoir délibéré,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le programme de formation contenant la formation

Artikel 1.Het vormingsprogramma ingediend door de volgende

personnelle, sociale et professionnelle, introduit par les verenigingen zonder winstoogmerk dat de persoonlijke, maatschappelijke
associations sans but lucratif suivantes, est agréé à partir du 1er en beroepsgerichte vorming omvat, wordt met ingang van 1 september
septembre 1997 en tant que formation répondant aux exigences de 1997 erkend als vorming die voor de vervulling van de deeltijdse
l'obligation scolaire à temps partiel; leerplicht in aanmerking komt :
1° l'asbl "Jongerenbegeleiding" à 8500 Courtrai; 1° de VZW "Jongerenbegeleiding" te 8500 Kortrijk;
2° l'asbl "Arktos" à 1030 Bruxelles, le programme de formation est 2° de VZW "Arktos" te 1030 Brussel; het vormingsprogramma wordt te
organisé à Louvain; Leuven uitgevoerd;
3° l'asbl "Lejo" à 9000 Gand, le programme de formation est organisé à 3° de VZW "Lejo" te 9000 Gent; het vormingsprogramma wordt te Gent en
Gand et à Saint-Nicolas; te Sint-Niklaas uitgevoerd;
4° l'asbl "Centrum voor deeltijdse vorming, Djobhuis" à 1070 Bruxelles; 4° de VZW "Centrum voor deeltijdse vorming, Djobhuis" te 1070 Brussel;
5° l'asbl "De Werf" à 9040 Sint-Amandsberg; 5° de VZW "De Werf" te 9040 Sint-Amandsberg;
6° l'asbl "Vormingscentrum Foyer" à 1080 Bruxelles, pour ce qui 6° de VZW "Vormingscentrum Foyer" te 1080 Brussel, wat het
concerne le programme de formation pour jeunes migrants; vormingsprogramma voor migrantenjongens betreft;
7° l'asbl "Vormingscentrum Foyer" à 1080 Bruxelles, pour ce qui 7° de VZW "Vormingscentrum Foyer" te 1080 Brussel, wat het
concerne le programme de formation pour jeunes migrantes. vormingsprogramma voor migrantenmeisjes betreft.

Art. 2.Le programme de formation introduit par les associations sans

Art. 2.Het vormingsprogramma ingediend door volgende verenigingen

but lucratif suivantes, est agréé pour les années scolaires 1997-1998 zonder winstoogmerk wordt gedurende de schooljaren 1997-1998 tot en
à 1999-2000 inclus en tant que formation répondant aux exigences de met 1999-2000 erkend als vorming die voor de vervulling van de
l'obligation scolaire à temps partiel : deeltijdse leerplicht in aanmerking komt :
1° l'asbl "Arktos" à 1030 Bruxelles à condition qu'on coopère pour la 1° de VZW "Arktos" te 1030 Brussel, op voorwaarde dat voor de
formation professionnelle avec un centre d'enseignement secondaire beroepsgerichte vorming met een centrum voor deeltijds
professionnel à temps partiel; le programme de formation est organisé beroepssecundair onderwijs wordt samengewerkt; het vormingsprogramma
à Maaseik, Beringen, Anvers, Hoboken, Merksem, Geel, Beerse et wordt uitgevoerd te Maaseik, Beringen, Antwerpen, Hoboken, Merksem,
Aarschot; Geel, Beerse en Aarschot;
2° l'asbl "ABVV-Jeugddienst" à 1000 Bruxelles, à condition qu'on 2° de VZW "ABVV-Jeugddienst" te 1000 Brussel, op voorwaarde dat voor
coopère pour la formation professionnelle avec un centre de beroepsgerichte vorming met een centrum voor deeltijds
d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel; le programme beroepsecundair onderwijs wordt samengewerkt; het vormingsprogramma
de formation est organisé à Saint-Nicolas; wordt te Sint-Niklaas uitgevoerd;
3° l'asbl "Federatie van de Centra voor Levensvorming" à 8500 3° de VZW "Federatie van de Centra voor Levensvorming" te 8500
Courtrai, à condition qu'on coopère pour la formation professionnelle Kortrijk, op voorwaarde dat voor de beroepsgerichte vorming met een
avec un centre d'enseignement secondaire profesionnel à temps partiel; centrum voor deeltijds beroepsecundair onderwijs wordt samengewerkt;
4° l'asbl "Centrum voor Levensvorming Brugge" à 8310 Assebroek-Bruges, 4° de VZW "Centrum voor levensvorming Brugge" te 8310 Assebroek
en ce qui concerne le programme pour jeunes scolarisables placés (Brugge), wat het programma voor leerplichtige jongeren betrek, die
temporairement dans un centre d'accueil, d'observation ou tijdelijk in een onthaal-, observatie- of oriëntatiecentrum zijn
d'orientation; geplaatst;
5° l'asbl "Centrum voor Levensvorming Oost-Vlaanderen" à 9112 Sinaai, 5° de VZW "Centrum voor Levensvorming Oost-Vlaanderen" te 9112 Sinaai,
en ce qui concerne le programme pour jeunes scolarisables placés dans wat het programma voor leerplichtige jongeren betreft, die tijdelijk
le centre d'accueil, d'observation ou d'orientation Luein à 9080 in het Onthaal-, Oriëntatie- en Observatiecentrum Luein te 9080
Lochristi; Lochristi zijn geplaatst;
6° l'asbl "Centrum voor Levensvorming Oost-Vlaanderen" à 9112 Sinaai, 6° de VZW "Centrum voor Levensvorming Oost-Vlaanderen" te 9112 Sinaai,
en ce qui concerne le programme pour jeunes scolarisables intégrés wat het programma voor leerplichtige jongeren betreft, die tijdelijk
temporairement dans le "Residentieel Kortdurend Jongerenprogramma" in het Residentieel Kortdurend Jongerenprogramma van De Sleutel te
(Programme résidentiel de courte durée) de "De sleutel" à 9820 9820 Merelbeke worden opgenomen;
Merelbeke; 7° l'asbl "Centrum voor Levensvorming Oost-Vlaanderen" à 9112 Sinaai, 7° de VZW "Centrum voor Levensvorming Oost-Vlaanderen" te 9112 Sinaai,
en ce qui concerne le programme pour jeunes allochtones, le programme wat het programma voor allochtone jongeren betreft, het programma
est organisé à Tamise, Saint-Nicolas, Gand, Alost, Termonde et wordt te Temse, Sint-Niklaas, Gent, Aalst, Dendermonde en Oudenaarde
Audenarde. uitgevoerd.

Art. 3.Les associations sans but lucratif mentionnées aux articles 1er

Art. 3.De verenigingen zonder winstoogmerk vermeld in de artikelen 1

et 2 sont obligées de donner aux fonctionnaires compétents la en 2 zijn verplicht, de bevoegde ambtenaren in de mogelijkheid te
possibilité de controler sur les lieux l'exécution effective, entière stellen, ter plaatse de effectieve, volledige en correcte uitvoering
et correcte du programme de formation agréé. van het erkende vormingsprogramma te controleren.

Art. 4.L'agrément accordé par les articles 1er et 2 peut être annulé

Art. 4.De in de artikelen 1 en 2 verleende erkenning kan worden

après qu'il est constaté que le programme de formation n'est pas opgeheven nadat is vastgesteld dat het vormingsprogramma niet of
exécuté ou ne l'est qu'incomplètement. onvolledig wordt uitgevoerd.

Art. 5.Le Ministre flamand compétent pour l'Enseignement et le

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs en de Vlaamse

Ministre flamand compétent pour la Culture sont chargés de l'exécution minister, bevoegd voor de Cultuur, zijn belast met de uitvoering van
du présent arrêté. dit besluit.
Bruxelles, le 15 juillet 1997. Brussel, 15 juli 1997.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale, De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn,
L. MARTENS L. MARTENS
^