Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 15/07/1997
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément du programme de formation de l'Institut flamand pour l'Entreprise indépendante comme formation estimée satisfaire aux conditions de l'obligation scolaire à temps partiel "
Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément du programme de formation de l'Institut flamand pour l'Entreprise indépendante comme formation estimée satisfaire aux conditions de l'obligation scolaire à temps partiel Besluit van de Vlaamse regering houdende erkenning van het vormingsprogramma van het Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen als vorming die voor de vervulling van de deeltijdse leerplicht in aanmerking komt
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 15 JUILLET 1997. Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément du programme de formation de l'Institut flamand pour l'Entreprise indépendante comme formation estimée satisfaire aux conditions de l'obligation scolaire à temps partiel Le Gouvernement flamand, MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 15 JULI 1997. Besluit van de Vlaamse regering houdende erkenning van het vormingsprogramma van het Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen als vorming die voor de vervulling van de deeltijdse leerplicht in aanmerking komt De Vlaamse regering,
Vu la loi du 29 juin 1983 relatif à l'obligation scolaire, notamment Gelet op de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht,
l'article 2, modifié par le décret du 31 juillet 1990; inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij het decreet van 31 juli 1990;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1990 houdende
organisation, et fixant les normes et le financement de la formation de organisatie, de normering en de financiering van de erkende vorming
agréée dans le cadre de l'obligation scolaire à temps partiel, in het kader van de deeltijdse leerplicht inzonderheid op hoofdstuk
notamment le chapitre II, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1996; II, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 24 juli 1996;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 fixant la Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1990 houdende
composition de la commission de consultation en matière de samenstelling van de commissie voor advies inzake erkenning van
reconnaissance de programmes de formation en vue de satisfaire à vormingsprogramma's voor de vervulling van de deeltijdse leerplicht;
l'obligation scolaire à temps partiel;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er juillet 1997; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 juli
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la 1997; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken;
Fonction publique; Na beraadslaging,
Après en avoir délibéré,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le programme de formation de l'Institut flamand pour

Artikel 1.Het vormingsprogramma van het Vlaams Instituut voor het

l'Entreprise indépendante organisé conformément aux dispositions de Zelfstandig Ondernemen, georganiseerd overeenkomstig de bepalingen van
l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1996 relatif à la het besluit van de Vlaamse regering van 24 juli 1996 betreffende de
période d'apprentissage, mentionnée par le décret du 23 janvier 1991 leertijd, bedoeld bij het decreet van 23 januari 1991 betreffende de
concernant la formation et l'accompagnement des indépendants et des vorming en de begeleiding van de zelfstandigen en de kleine en
petites et moyennes entreprises, est agréé dès le 1er septembre 1997 middelgrote ondernemingen, wordt met ingang van 1 september 1997
en tant que formation estimée satisfaire aux conditions de erkend als vorming die voor de vervulling van de deeltijdse leerplicht
l'obligation scolaire à temps partiel. in aanmerking komt.

Art. 2.L'institut mentionné dans l'article 1er est obligé de donner

Art. 2.De instelling vermeld in artikel l is verplicht de bevoegde

aux fonctonnaires compétents la possibilité de controler sur les lieux ambtenaren in de mogelijkheid te stellen ter plaatse de effectieve,
l'exécution effective, entière et correcte du programme de formation volledige en correcte uitvoering van het erkende vormingsprogramma te
agréé. controleren.

Art. 3.L'agrément accordé par l'article 1er, peut être supprimé s'il

Art. 3.De in artikel l verleende erkenning kan worden opgeheven nadat

est constaté que le programme de formation n'est pas exercé ou ne is vastgesteld dat het vormingsprogramma niet of onvolledig wordt
l'est qu'incomplètement. uitgevoerd.

Art. 4.Le Ministre flamand compétent pour l'enseignement est chargé

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met

de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 15 juillet 1997. Brussel, 15 juli 1997.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^