Arrêté du Gouvernement flamand instaurant un certain nombre de mesures de soutien aux services de garde et aux services d'accueil temporaire à la suite de la pandémie COVID-19 | Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van een aantal maatregelen ter ondersteuning van de diensten voor oppashulp en de diensten voor gastopvang naar aanleiding van de COVID-19-pandemie |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 15 JANVIER 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand instaurant un certain nombre de mesures de soutien aux services de garde et aux services d'accueil temporaire à la suite de la pandémie COVID-19 Fondements juridiques Le présent arrêté est fondé sur : | VLAAMSE OVERHEID 15 JANUARI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van een aantal maatregelen ter ondersteuning van de diensten voor oppashulp en de diensten voor gastopvang naar aanleiding van de COVID-19-pandemie Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: |
- le Décret sur les soins résidentiels du 15 février 2019, les | - het Woonzorgdecreet van 15 februari 2019, artikel 38, tweede lid, en |
articles 38, deuxième alinéa, 55, § 1, premier alinéa, et 56, modifié | artikel 55, § 1, eerste lid, en artikel 56, gewijzigd bij het decreet |
par le décret du 20 décembre 2019. | van 20 december 2019. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- L'Inspection des Finances a donné son avis le 29 octobre 2020. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 29 oktober 2020. |
- Le Conseil d'Etat a donné son avis 68.400/3 le 4 janvier 2021, en | - De Raad van State heeft advies 68.400/3 gegeven op 4 januari 2021, |
application de l'article 84, § 1, alinéa premier, 2° des lois sur le | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973. | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand du Bien-Etre, de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, |
la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. | Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par l'arrêté du 28 juin |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder besluit van 28 juni |
2019 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2019 relatif à la | 2019: het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2019 betreffende |
programmation, aux conditions d'agrément et au régime de | |
subventionnement de structures de soins résidentiels et d'associations | de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor |
d'intervenants de proximité et d'usagers. | woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor mantelzorgers en |
Art. 2.La condition énoncée à l'article 6 de l'annexe 3 de l'arrêté |
gebruikers. Art. 2.De voorwaarde, vermeld in artikel 6 van bijlage 3 bij het |
du 28 juin 2019 ne s'applique pas aux services de garde en 2020. | besluit van 28 juni 2019, is in 2020 niet van toepassing op de |
diensten voor oppashulp. | |
Art. 3.Contrairement à l'article 31, § 1, premier alinéa de l'annexe |
Art. 3.In afwijking van artikel 31, § 1, eerste lid, van bijlage 3 |
3 de l'arrêté du 28 juin 2019, un service de garde est également | bij het besluit van 28 juni 2019 komt een dienst voor oppashulp in |
éligible en 2020 s'il réalise moins d'heures que le nombre d'heures | 2020 ook voor subsidiëring in aanmerking als hij minder uren presteert |
prévu à l'article 6 de l'annexe 3 de l'arrêté du 28 juin 2019. | dan het aantal uren, vermeld in artikel 6 van bijlage 3 bij het besluit van 28 juni 2019. |
Als voor een dienst voor oppashulp het totale aantal uren oppashulp | |
dat in aanmerking komt voor subsidiëring in 2020, lager is dan het | |
Si, pour un service de garde, le nombre total d'heures de garde | totale aantal uren dat in 2019 gesubsidieerd is voor de dienst in |
éligibles à la subvention en 2020 est inférieur au nombre total | kwestie, wordt de subsidie voor die dienst in 2020 berekend op basis |
d'heures subventionnées en 2019 pour ce service, la subvention pour ce | van de uren die in 2019 gesubsidieerd werden. |
service en 2020 sera calculée sur la base des heures subventionnées en 2019. | |
Art. 4.La condition énoncée à l'article 5 de l'annexe 6 de l'arrêté |
Art. 4.De voorwaarde, vermeld in artikel 5 van bijlage 6 bij het |
du 28 juin 2019 ne s'applique pas aux services d'accueil temporaire en | besluit van 28 juni 2019, is in 2020 niet van toepassing op de |
2020. | diensten voor gastopvang. |
Art. 5.Contrairement à l'article 26, § 1, premier alinéa de l'annexe |
Art. 5.In afwijking van artikel 26, § 1, eerste lid, van bijlage 6 |
6 de l'arrêté du 28 juin 2019, un service d'accueil temporaire est | bij het besluit van 28 juni 2019 komt een dienst voor gastopvang in |
également éligible en 2020 s'il réalise moins d'heures que le nombre | 2020 ook voor subsidiëring in aanmerking als hij minder uren presteert |
d'heures prévu à l'article 5 de l'annexe 6 de l'arrêté du 28 juin | dan het aantal uren, vermeld in artikel 5 van bijlage 6 bij het |
2019. | besluit van 28 juni 2019. |
Art. 6.Les subventions visées au présent arrêté sont payées dans les |
Art. 6.De subsidies, vermeld in dit besluit, worden uitbetaald binnen |
limites des crédits budgétaires disponibles. En cas de dépassement du | de beschikbare begrotingskredieten. Bij een overschrijding van het |
budget disponible les subventions sont réduites proportionnellement. | beschikbare budget worden de subsidies evenredig verminderd. |
Art. 7.Les mesures énoncées dans le présent arrêté ne s'appliquent |
Art. 7.De maatregelen, vermeld in dit besluit, zijn niet van |
pas aux services qui ont activé pour leur coordinateur un système par | toepassing op diensten die voor hun coördinator een systeem |
lequel ils ne sont temporairement pas obligés de rémunérer ce | geactiveerd hebben waarbij zij die tijdelijk niet hoeven te vergoeden |
coordinateur pendant la pandémie COVID-19. | tijdens de COVID-19-pandemie. |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1 janvier |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2020. |
2020. Art. 9.Le ministre flamand compétent pour les soins de santé et les |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en woonzorg, |
soins résidentiels est chargé d'exécuter le présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 15 janvier 2021. | Brussel, 15 januari 2021. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en |
et de la Lutte contre la Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
W. BEKE | W. BEKE |