Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 portant organisation des cabinets des membres du Gouvernement flamand | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 tot organisatie van de kabinetten van de leden van de Vlaamse Regering |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
15 DECEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 15 DECEMBER 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 portant organisation des | het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 tot organisatie |
cabinets des membres du Gouvernement flamand | van de kabinetten van de leden van de Vlaamse Regering |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret spécial du 7 juillet 2006 relatif aux institutions | - het bijzonder decreet van 7 juli 2006 over de Vlaamse instellingen, |
flamandes, article 21, alinéa 1er. | artikel 21, eerste lid. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- Le ministre flamand compétent pour la politique budgétaire a donné | - De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn |
son accord le 16 novembre 2023. | akkoord gegeven op 16 november 2023; |
- Le 29 novembre 2023, une demande d'avis dans les 30 jours a été | - Er is op 29 november 2023 bij de Raad van State een aanvraag |
ingediend voor een advies binnen 30 dagen, met toepassing van artikel | |
introduite auprès du Conseil d'Etat en application de l'article 84, § | 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, |
1er, alinéa 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | gecoördineerd op 12 januari 1973. De ingediende aanvraag, ingeschreven |
janvier 1973. La demande introduite, inscrite au rôle de la section de | op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
Législation du Conseil d'Etat sous le numéro 74.996/3, a été rayée du | nummer 74.996/3, werd op 5 december 2023 van de rol afgevoerd, |
rôle le 5 décembre 2023, conformément à l'article 84, § 5, des lois | overeenkomstig artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, |
sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le ministre-président du | Dit besluit wordt voorgesteld door de minister-president van de |
Gouvernement flamand. | Vlaamse Regering. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
Artikel 1.Artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 |
juillet 2009 portant organisation des cabinets des membres du | juli 2009 tot organisatie van de kabinetten van de leden van de |
Gouvernement flamand est remplacé par ce qui suit : | Vlaamse Regering, wordt vervangen door wat volgt: |
« Art. 3.Les membres du Gouvernement flamand disposent d'un cabinet |
" Art. 3.De leden van de Vlaamse Regering beschikken over een kabinet |
composé de cadres et de personnel d'appui. ». | dat bestaat uit stafleden en ondersteunende personeelsleden.". |
Art. 2.L'article 6 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 2.Artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Gouvernement flamand des 15 janvier 2010 et 22 mai 2015, est remplacé | van de Vlaamse Regering van 15 januari 2010 en 22 mei 2015, wordt |
par ce qui suit : | vervangen door wat volgt: |
« Art. 6.§ 1er. Pour l'exercice des attributions énumérées à |
" Art. 6.§ 1. Voor de uitoefening van de bevoegdheden, vermeld in |
l'article 1er, on peut faire appel aux membres du personnel suivants : | artikel 1, kunnen de volgende personeelsleden worden ingezet: |
1° au cabinet du ministre-président : | 1° bij het kabinet van de minister-president: |
a) un chef de cabinet chargé de la direction générale du cabinet du | a) één kabinetschef, belast met de algemene leiding van het kabinet |
ministre-président ; | van de minister-president; |
b) un chef de cabinet chargé des matières politiques de fond du | b) één kabinetschef, belast met de inhoudelijke beleidsmateries van de |
ministre-président ; | minister-president; |
c) un porte-parole ; | c) één woordvoerder; |
d) un responsable du protocole ; | d) één protocolverantwoordelijke; |
e) un conseiller institutionnel ; | e) één institutioneel raadgever; |
f) un secrétaire de cabinet ; | f) één kabinetssecretaris; |
g) neuf conseillers de politique générale ; | g) negen raadgevers algemeen beleid; |
h) un conseiller budgétaire ; | h) één begrotingsraadgever; |
2° au cabinet d'un vice-ministre-président : | 2° bij het kabinet van een viceminister-president: |
a) un chef de cabinet chargé de la direction générale du cabinet du | a) één kabinetschef, belast met de algemene leiding van het kabinet |
vice-ministre-président ; | van de viceminister-president; |
b) un chef de cabinet chargé de matières politiques de fond du | b) één kabinetschef, belast met inhoudelijke beleidsmateries van de |
vice-ministre-président ; | viceminister-president; |
c) un porte-parole ; | c) één woordvoerder; |
d) un secrétaire de cabinet ; | d) één kabinetssecretaris; |
e) neuf conseillers ; | e) negen raadgevers; |
f) un conseiller budgétaire ; | f) één begrotingsraadgever; |
3° au cabinet des autres ministres flamands : | 3° bij het kabinet van de andere Vlaamse ministers: |
a) un chef de cabinet chargé de la direction générale du cabinet ; | a) één kabinetschef, belast met de algemene leiding van het kabinet; |
b) un porte-parole ; | b) één woordvoerder; |
c) un secrétaire de cabinet ; | c) één kabinetssecretaris; |
d) un conseiller budgétaire. | d) één begrotingsraadgever. |
§ 2. Outre les membres du personnel visés au paragraphe 1er, 112 | § 2. Naast de personeelsleden, vermeld in paragraaf 1, kunnen 112 |
conseillers de fond peuvent être déployés aux cabinets en fonction de | inhoudelijke raadgevers ingezet worden in de kabinetten in functie van |
la répartition des compétences au sein du Gouvernement flamand. | de bevoegdheidsverdeling binnen de Vlaamse Regering. |
Les conseillers de fond sont attribués sur la base des éléments | De inhoudelijke raadgevers worden toegewezen op basis van inhoudelijke |
structurels de fond conformément au tableau figurant à l'annexe jointe | structuurelementen overeenkomstig de tabel die is opgenomen in de |
au présent arrêté. | bijlage die bij dit besluit is gevoegd. |
Sans préjudice des dispositions des alinéas 1er et 2, douze membres du | Onverminderd het bepaalde in het eerste en tweede lid kunnen twaalf |
personnel peuvent être attribués à un ministre flamand en fonction de | personeelsleden verdeeld toegewezen worden aan een Vlaams minister in |
la répartition des compétences au sein du Gouvernement flamand. | functie van de bevoegdheidsverdeling binnen de Vlaamse Regering. |
§ 3. Le ministre-président et les vice-ministres-présidents peuvent | § 3. De minister-president en de viceminister-presidenten kunnen aan |
confier à cinq conseillers la fonction de chef de cabinet adjoint. | vijf raadgevers de functie van adjunct-kabinetschef toevertrouwen. |
Les autres ministres flamands peuvent confier à deux conseillers la | De andere Vlaamse ministers kunnen aan twee raadgevers de functie van |
fonction de chef de cabinet adjoint. En fonction d'un accomplissement | adjunct-kabinetschef toevertrouwen. In functie van een correcte |
correct des compétences attribuées, un ministre peut en outre confier | vervulling van de toegewezen bevoegdheden kan een minister, mits |
à un conseiller la fonction de chef de cabinet adjoint, moyennant | toelating van de minister-president bijkomend één raadgever de functie |
l'autorisation du ministre-président. | van adjunct-kabinetschef toevertrouwen. |
Moyennant l'autorisation du ministre-président, chaque membre du | Elk lid van de Vlaamse Regering kan, mits toelating van de |
Gouvernement flamand peut conférer à un conseiller une mission | minister-president, één raadgever belasten met een bijzondere en |
spéciale et temporaire d'un niveau tel que l'équivalence de cette | tijdelijke opdracht van een dergelijk niveau, dat de gelijkstelling |
fonction avec le rang de chef de cabinet est autorisée. | van deze functie met de rang van kabinetschef toegelaten is. |
Art. 3.Au chapitre II du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 3.In hoofdstuk II van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 15 janvier 2010, 10 février 2012 et 22 mai | besluiten van de Vlaamse Regering van 15 januari 2010, 10 februari |
2015, les modifications suivantes sont apportées : | 2012 en 22 mei 2015 worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° les sections 3 à 5, comprenant les articles 7 à 12, sont remplacées | 1° afdeling 3 tot en met 5, die bestaan uit artikel 7 tot en met 12, |
par ce qui suit : | worden vervangen door wat volgt: |
« Section 3. Membres du personnel d'appui | "Afdeling 3. Ondersteunende personeelsleden |
Art. 7.Le personnel d'appui au cabinet du ministre-président et des vice-ministres-présidents est composé de quatorze membres du personnel au maximum. Le personnel d'appui au cabinet des autres ministres flamands est composé de neuf membres du personnel d'appui au maximum. Art. 8.Dans les limites du budget du cabinet, les membres du Gouvernement flamand peuvent transposer une fonction de membre du personnel d'appui en une fonction de cadre. Art. 9 Pour l'accomplissement de tâches d'appui techniques, telles que le nettoyage, l'accueil, la restauration, l'expédition, les TIC, l'économat et le transport, les membres du Gouvernement flamand |
Art. 7.Bij het kabinet van de minister-president en de viceminister-presidenten bestaat het ondersteunend personeel uit maximaal veertien personeelsleden. Bij het kabinet van de andere Vlaamse ministers bestaat het ondersteunend personeel uit maximaal negen ondersteunende personeelsleden. Art. 8.Binnen de perken van de kabinetsbegroting kunnen de leden van de Vlaamse Regering een functie van ondersteunend personeelslid omzetten in een functie van staflid. Art. 9.Voor het vervullen van facilitaire ondersteunende taken, zoals schoonmaak, onthaal, catering, verzending, ICT, economaat en vervoer, kunnen de leden van de Vlaamse Regering een beroep doen op |
peuvent faire appel aux membres du personnel de l'administration | personeelsleden uit de Vlaamse administratie, in overleg met de |
flamande, en concertation avec le fonctionnaire dirigeant concerné et | betrokken leidend ambtenaar en in overeenstemming met de bepalingen |
conformément aux dispositions du Statut du personnel flamand. | van het Vlaams Personeelsstatuut. |
Section 4. Soutien temporaire des ministres sortants | Afdeling 4. Tijdelijke ondersteuning uittredende ministers |
Art. 10.Au cabinet du ministre-président, il est créé une cellule |
Art. 10.Bij het kabinet van de minister-president wordt een cel |
dans laquelle est prévu, par membre sortant du Gouvernement flamand | opgericht waarbij per uittredend lid van de Vlaamse Regering dat geen |
qui n'exerce plus de fonction ministérielle, ni fait partie d'une | ministeriële functie meer uitoefent, noch deel uitmaakt van een |
assemblée législative, un collaborateur pendant au maximum deux ans à | wetgevende vergadering, in een medewerker wordt voorzien gedurende |
compter de la date de cessation de la fonction au sein du Gouvernement | maximaal twee jaar te rekenen vanaf de datum van het beëindigen van de |
flamand. | functie in de Vlaamse Regering. |
Le traitement d'un collaborateur d'un membre sortant du Gouvernement | Het salaris van de medewerker van een uittredend lid van de Vlaamse |
flamand ne peut pas dépasser l'échelle de traitement A212. | Regering mag de salarisschaal A212 niet overschrijden. |
Les membres de cette cellule font partie du cabinet du | De medewerkers van deze cel maken deel uit van het kabinet van de |
ministre-président, mais ne sont pas pris en compte pour le calcul du | minister-president, maar worden niet in aanmerking genomen voor de |
nombre de cadres et de membres de personnel d'appui dont le | berekening van het aantal stafleden en leden van het ondersteunend |
ministre-président peut disposer conformément à l'article 6, § 1er, | personeel waarover de minister-president volgens artikel 6, § 1, 1°, |
1°, et l'article 7, alinéa 1er. » ; | en artikel 7, eerste lid, kan beschikken."; |
2° les articles 11 et 12 sont abrogés. | 2° artikel 11 en 12 worden opgeheven. |
Art. 4.Le même arrêté est complété par une annexe qui est jointe au |
Art. 4.Aan hetzelfde besluit wordt een bijlage toegevoegd, die bij |
présent arrêté. | dit besluit is gevoegd. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la prestation |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de datum van de beëdiging van |
de serment du Gouvernement flamand après le renouvellement intégral | de Vlaamse Regering na de eerstvolgende volledige vernieuwing van het |
suivant du Parlement flamand. | Vlaams Parlement. |
Art. 6.Le ministre-président du Gouvernement flamand est chargé de |
Art. 6.De minister-president van de Vlaamse Regering is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 15 décembre 2023. | Brussel, 15 december 2023. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand et ministre flamand des | De minister-president van de Vlaamse Regering en Vlaams minister van |
Affaires étrangères, de la Culture, de la Numérisation et de la Gestion facilitaire, | Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en Facilitair Management, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |