Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 15/12/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant la contribution obligatoire des armateurs des bateaux de pêche belges à l'alimentation du Fonds pour Mousses pour l'année 2018 "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant la contribution obligatoire des armateurs des bateaux de pêche belges à l'alimentation du Fonds pour Mousses pour l'année 2018 Besluit van de Vlaamse Regering houdende de vaststelling van de verplichte bijdrage van de reders van Belgische vissersvaartuigen voor het jaar 2018 aan het Fonds voor Scheepsjongeren
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
15 DECEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant la 15 DECEMBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de
contribution obligatoire des armateurs des bateaux de pêche belges à vaststelling van de verplichte bijdrage van de reders van Belgische
l'alimentation du Fonds pour Mousses pour l'année 2018 vissersvaartuigen voor het jaar 2018 aan het Fonds voor
Scheepsjongeren
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, DE VLAAMSE REGERING,
Vu la loi du 23 septembre 1931 sur le recrutement du personnel de la Gelet op de wet van 23 september 1931 op de aanwerving van het
pêche maritime, l'article 3, § 2, alinéa deux, remplacé par la loi du personeel der zeevisscherij, artikel 3, § 2, tweede lid, vervangen bij
13 août 1990 et modifié par le décret du 30 juin 2017 portant diverses de wet van 13 augustus 1990 en gewijzigd bij het decreet van 30 juni
dispositions en matière d'environnement, de nature et d'agriculture ;
Vu l'avis du Conseil du Fonds pour Mousses, rendu le 25 avril 2017 ;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 27 septembre 2017 ; 2017 houdende diverse bepalingen inzake omgeving, natuur en landbouw;
Gelet op het advies van de Raad van het Fonds voor Scheepsjongeren,
gegeven op 25 april 2017;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor de
begroting, gegeven op 27 september 2017;
Vu l'avis n° 62.476/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 décembre 2017, en Gelet op advies nr. 62.476/3 van de Raad van State, gegeven op 8
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le december 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
l'Aménagement du Territoire, de la Nature et de l'Agriculture ; Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La contribution obligatoire à charge des armateurs des

Artikel 1.De verplichte bijdrage voor rekening van de reders van

bateaux de pêche belges visée à l'article 3, § 2, premier alinéa, 3°, Belgische vissersvaartuigen, vermeld in artikel 3, § 2, eerste lid,
de la loi du 23 septembre 1931 sur le recrutement du personnel de la 3°, van de wet van 23 september 1931 op de aanwerving van het
pêche maritime, est fixée pour l'exercice 2018 à 0,075 % de la somme personeel der zeevisscherij, wordt voor het jaar 2018 vastgesteld op
brute des captures vendues pendant cette période dans les ports belges 0,075% van de brutobesomming van de vangsten die in die periode
et étrangers. verkocht zijn in Belgische en buitenlandse havens.

Art. 2.En ce qui concerne la conversion en euros des sommes brutes

Art. 2.Voor de omzetting in euro's van de brutobesommingen van de

des captures vendues au Royaume-Uni et au Danemark, les cours vangsten die in het Verenigd Koninkrijk en in Denemarken zijn
indicatifs tels que visés à l'article 212, § 2, de la loi du 4 verkocht, worden de indicatieve wisselkoersen, zoals vermeld in
décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés artikel 212, § 2, van de wet van 4 december 1990 op de financiële
financiers, en vigueur aux dates de ventes respectives sur le marché transacties en de financiële markten, die geldt op de respectieve
d'échange réglementé sont pris comme base. verkoopdata op de gereglementeerde wisselmarkt, als basis genomen.

Art. 3.Les contributions visées à l'article 1er sont versées ou

Art. 3.De bijdragen, vermeld in artikel 1, worden gestort of

virées au numéro de compte postal BE94 6791 7491 1814 du Fonds pour overgeschreven op het postrekeningnummer BE94 6791 7491 1814 van het
Mousses, Vrijhavenstraat 5, 8400 Oostende. Fonds voor Scheepsjongeren, Vrijhavenstraat 5, 8400 Oostende.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2018 et

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018 en treedt

cesse de produire ses effets le 31 décembre 2018. buiten werking op 31 december 2018.

Art. 5.Le Ministre flamand ayant l'agriculture dans ses attributions

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw, is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 15 décembre 2017. Brussel, 15 december 2017.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^