Arrêté du Gouvernement flamand fixant la contribution obligatoire des armateurs des bateaux de pêche belges à l'alimentation du Fonds pour Mousses pour l'année 2018 | Besluit van de Vlaamse Regering houdende de vaststelling van de verplichte bijdrage van de reders van Belgische vissersvaartuigen voor het jaar 2018 aan het Fonds voor Scheepsjongeren |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
15 DECEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant la | 15 DECEMBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de |
contribution obligatoire des armateurs des bateaux de pêche belges à | vaststelling van de verplichte bijdrage van de reders van Belgische |
l'alimentation du Fonds pour Mousses pour l'année 2018 | vissersvaartuigen voor het jaar 2018 aan het Fonds voor |
Scheepsjongeren | |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu la loi du 23 septembre 1931 sur le recrutement du personnel de la | Gelet op de wet van 23 september 1931 op de aanwerving van het |
pêche maritime, l'article 3, § 2, alinéa deux, remplacé par la loi du | personeel der zeevisscherij, artikel 3, § 2, tweede lid, vervangen bij |
13 août 1990 et modifié par le décret du 30 juin 2017 portant diverses | de wet van 13 augustus 1990 en gewijzigd bij het decreet van 30 juni |
dispositions en matière d'environnement, de nature et d'agriculture ; | |
Vu l'avis du Conseil du Fonds pour Mousses, rendu le 25 avril 2017 ; | |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 27 septembre 2017 ; | 2017 houdende diverse bepalingen inzake omgeving, natuur en landbouw; |
Gelet op het advies van de Raad van het Fonds voor Scheepsjongeren, | |
gegeven op 25 april 2017; | |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor de | |
begroting, gegeven op 27 september 2017; | |
Vu l'avis n° 62.476/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 décembre 2017, en | Gelet op advies nr. 62.476/3 van de Raad van State, gegeven op 8 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | december 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
l'Aménagement du Territoire, de la Nature et de l'Agriculture ; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La contribution obligatoire à charge des armateurs des |
Artikel 1.De verplichte bijdrage voor rekening van de reders van |
bateaux de pêche belges visée à l'article 3, § 2, premier alinéa, 3°, | Belgische vissersvaartuigen, vermeld in artikel 3, § 2, eerste lid, |
de la loi du 23 septembre 1931 sur le recrutement du personnel de la | 3°, van de wet van 23 september 1931 op de aanwerving van het |
pêche maritime, est fixée pour l'exercice 2018 à 0,075 % de la somme | personeel der zeevisscherij, wordt voor het jaar 2018 vastgesteld op |
brute des captures vendues pendant cette période dans les ports belges | 0,075% van de brutobesomming van de vangsten die in die periode |
et étrangers. | verkocht zijn in Belgische en buitenlandse havens. |
Art. 2.En ce qui concerne la conversion en euros des sommes brutes |
Art. 2.Voor de omzetting in euro's van de brutobesommingen van de |
des captures vendues au Royaume-Uni et au Danemark, les cours | vangsten die in het Verenigd Koninkrijk en in Denemarken zijn |
indicatifs tels que visés à l'article 212, § 2, de la loi du 4 | verkocht, worden de indicatieve wisselkoersen, zoals vermeld in |
décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés | artikel 212, § 2, van de wet van 4 december 1990 op de financiële |
financiers, en vigueur aux dates de ventes respectives sur le marché | transacties en de financiële markten, die geldt op de respectieve |
d'échange réglementé sont pris comme base. | verkoopdata op de gereglementeerde wisselmarkt, als basis genomen. |
Art. 3.Les contributions visées à l'article 1er sont versées ou |
Art. 3.De bijdragen, vermeld in artikel 1, worden gestort of |
virées au numéro de compte postal BE94 6791 7491 1814 du Fonds pour | overgeschreven op het postrekeningnummer BE94 6791 7491 1814 van het |
Mousses, Vrijhavenstraat 5, 8400 Oostende. | Fonds voor Scheepsjongeren, Vrijhavenstraat 5, 8400 Oostende. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2018 et |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018 en treedt |
cesse de produire ses effets le 31 décembre 2018. | buiten werking op 31 december 2018. |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant l'agriculture dans ses attributions |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 15 décembre 2017. | Brussel, 15 december 2017. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |