Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 15/12/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à un programme d'études expérimental dans un nombre d'établissements d'enseignement secondaire à temps plein à Ronse "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à un programme d'études expérimental dans un nombre d'établissements d'enseignement secondaire à temps plein à Ronse Besluit van de Vlaamse Regering betreffende een experimenteel curriculum in een aantal instellingen voor voltijds secundair onderwijs in Ronse
AUTORITE FLAMANDE 15 DECEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à un programme d'études expérimental dans un nombre d'établissements d'enseignement secondaire à temps plein à Ronse Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 15 DECEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende een experimenteel curriculum in een aantal instellingen voor voltijds secundair onderwijs in Ronse De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement - II, Gelet op het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs II,
notamment l'article 50, § 6, ajouté par le décret du 7 juillet 2006; inzonderheid op artikel 50, § 6, toegevoegd bij het decreet van 7 juli
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2004 relatif au 2006; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2004
programme d'études expérimental dans l'enseignement secondaire à temps betreffende het experimenteel Brussels curriculum in het voltijds
plein à Bruxelles; secundair onderwijs;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 12 décembre 2006; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 12 december 2006;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming;
et de la Formation; Na beraadslaging,
Après délibération,
Arrête : Besluit :

Article 1er.En exécution de l'article 50, § 6, du décret du 31

Artikel 1.Ter uitvoering van artikel 50, § 6, van het decreet van 31

juillet 1990 relatif à l'enseignement II, les établissements juli 1990 betreffende het onderwijs II wordt voor de schooljaren
d'enseignement secondaire ordinaire à temps plein situés à Ronse sont 2006-2007 tot en met 2008-2009 aan de instellingen voor voltijds
autorisés à mettre sur pied une expérience au niveau de l'organisation gewoon secundair onderwijs in Ronse toestemming verleend om op het
des études, pendant les années scolaires 2006-2007 à 2008-2009 incluse. vlak van de organisatie van de studie een experiment op te zetten.
Les établissements d'enseignement en question sont les suivants : De onderwijsinstellingen in kwestie zijn :
1° le « Koninklijk Atheneum - Instituut voor Paramedische Beroepen »; 1° het Koninklijk Atheneum - Instituut voor Paramedische Beroepen;
2° le « KSO Glorieux ». 2° het KSO Glorieux.

Art. 2.A la demande explicite des pouvoirs organisateurs des

Art. 2.In aansluiting op het expliciete verzoek van de inrichtende

établissements d'enseignement intéressés, l'expérience se limite à machten van de betrokken onderwijsinstellingen beperkt het experiment
l'extension de la structure biennale du premier degré (première année zich tot de uitbreiding van de tweejarige structuur van de eerste
d'études A et deuxième année d'études du premier degré) à une graad (eerste leerjaar A en tweede leerjaar van de eerste graad) naar
structure triennale. een driejarige structuur.
A cette extension s'appliquent les modalités d'application visées à Voor die uitbreiding gelden de toepassingsvoorwaarden, vermeld in
l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2004 artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2004
relatif au programme d'études expérimental dans l'enseignement betreffende het experimenteel Brussels curriculum in het voltijds
secondaire à temps plein à Bruxelles. secundair onderwijs.

Art. 3.L'évaluation de l'expérience est effectuée par l'Inspection de

Art. 3.De evaluatie van het experiment wordt uitgevoerd door de

l'Enseignement du Ministère flamand de l'Enseignement et de la Onderwijsinspectie van het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming.
Formation. Cette évaluation est élaborée de manière cumulative, Aan de hand van schooldoorlichtingen of andere gerichte instrumenten
moyennant des radioscopies des écoles ou d'autres instruments ciblés. wordt de evaluatie cumulatief opgebouwd. De evaluatie wordt afgerond
L'évaluation est finalisée dans l'année scolaire 2008-2009. in het schooljaar 2008-2009.
L'ensemble des résultats d'évaluation et les recommandations Het geheel van de evaluatieresultaten en van de daaruit voortvloeiende
politiques qui en résultent font l'objet d'un rapport qui est remis au beleidsaanbevelingen maakt het voorwerp uit van een rapport dat aan de
Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions. Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, wordt bezorgd.
L'Enseignement communautaire, l'association représentative des Het gemeenschapsonderwijs, de representatieve vereniging van de
pouvoirs organisateurs de l'enseignement libre catholique et les inrichtende machten van het vrij katholiek onderwijs en de
services d'encadrement pédagogique des réseaux d'enseignement en pedagogische begeleidingsdiensten van desbetreffende onderwijsnetten
question sont informés au préalable des instruments utilisés par worden vooraf in kennis gesteld van het door de Onderwijsinspectie
l'Inspection de l'Enseignement et sont associés à l'évaluation. gehanteerde instrumentarium en worden bij de evaluatie betrokken.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2006 et

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2006

cessera de produire ses effets le 31 août 2009. en houdt op van kracht te zijn op 31 augustus 2009.

Art. 5.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 15 décembre 2006. Brussel, 15 december 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^