← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant les superficies de rentabilité maximales prévues par la législation sur le bail à ferme "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant les superficies de rentabilité maximales prévues par la législation sur le bail à ferme | Besluit van de Vlaamse Regering houdende vaststelling van de maximale rentabiliteitsoppervlakten, vermeld in de pachtwetgeving |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 15 DECEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les superficies de rentabilité maximales prévues par la législation sur le bail à ferme Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 15 DECEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende vaststelling van de maximale rentabiliteitsoppervlakten, vermeld in de pachtwetgeving De Vlaamse Regering, |
Vu la loi du 4 novembre 1969 modifiant la législation sur le bail à | Gelet op de wet van 4 november 1969 tot wijziging van de |
ferme et sur le droit de préemption en faveur des preneurs de biens | pachtwetgeving en van de wetgeving betreffende het recht van voorkoop |
ruraux, notamment l'article 12.7 de l'article Ier, modifié par la loi | ten gunste van de huurders van landeigendommen, inzonderheid op |
du 7 novembre 1988; | artikel 12.7 van artikel I, gewijzigd bij de wet van 7 november 1988; |
Vu l'accord de coopération modifiant l'accord de coopération du 18 | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 27 oktober 2006 tot wijziging |
juin 2003 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne | van het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de federale |
et la Région de Bruxelles-Capitale concernant l'exercice des | Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels |
compétences régionalisées dans le domaine de l'Agriculture et de la | Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de |
Pêche, pour ce qui concerne l'exercice des compétences dans le domaine | geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij, |
de la législation sur le bail à ferme, approuvé par le Gouvernement | wat betreft de uitoefening van de bevoegdheden op het gebied van de |
fédéral le 10 décembre 2004, par le Gouvernement bruxellois le 27 | |
janvier 2005, par le Gouvernement wallon le 21 avril 2005 et par le Gouvernement flamand le 10 mars 2006; | pachtwetgeving, goedgekeurd door de federale Regering op 10 december 2004, door de Brusselse Regering op 27 januari 2005, door de Waalse |
Vu les propositions des chambres agricoles provinciales flamandes, | Regering op 21 april 2005 en door de Vlaamse Regering op 10 maart 2006; |
Gelet op de voorstellen van de Vlaamse provinciale landbouwkamers, | |
communiquées par les lettres des 30 août 2005, 12 septembre 2005, 16 | meegedeeld bij de brieven van 30 augustus 2005, 12 september 2005, 16 |
septembre 2005 et 26 septembre 2005; | september 2005 en 26 september 2005; |
Vu l'avis conforme du Conseil national de l'Agriculture, rendu le 28 avril 2006; | Gelet op het eensluidend advies van de Nationale Landbouwraad, gegeven op 28 april 2006; |
Vu la concertation dans le Groupe de travail permanent de la | Gelet op het overleg in de Permanente Werkgroep van de |
Conférence interministérielle sur l'Agriculture le 12 juin 2006, | Interministeriële Conferentie voor het Landbouwbeleid op 12 juni 2006, |
sanctionnée par la Conférence interministérielle sur l'Agriculture du | bekrachtigd door de Interministeriële Conferentie voor het |
5 octobre 2006; | Landbouwbeleid van 5 oktober 2006; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 27 juin 2006; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 juni 2006; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 19 septembre 2006, en | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 19 september |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2006,met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, |
de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité; | Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les superficies de rentabilité maximales, mentionnées à |
Artikel 1.De maximale rentabiliteitsoppervlakten, vermeld in artikel |
l'article 12.7 de l'Article 1er de loi du 4 novembre 1969 modifiant la | 12.7 van artikel 1 van de wet van 4 november 1969 tot wijziging van de |
législation sur le bail à ferme et sur le droit de préemption en | pachtwetgeving en van de wetgeving betreffende het recht van voorkoop |
ten gunste van huurders van landeigendommen, gewijzigd bij de wet van | |
faveur des preneurs de biens ruraux, modifié par la loi du 7 novembre | 7 november 1988, worden vastgesteld als volgt : |
1988, sont fixées comme suit : | |
1° Anvers : | 1° Antwerpen : |
a) polders 120 ha; | a) polders 120 ha; |
b) région sablonneuse 80 ha; | b) zandstreek 80 ha; |
c) Campine 80 ha; | c) Kempen 80 ha; |
2° Brabant flamand : | 2° Vlaams-Brabant : |
a) région sablonneuse 80 ha; | a) zandstreek 80 ha; |
b) Campine 80 ha; | b) Kempen 80 ha; |
c) région sablo-limoneuse 120 ha; | c) zandleemstreek 120 ha; |
d) région limoneuse 150 ha; | d) leemstreek 150 ha; |
3° Limbourg : | 3° Limburg : |
a) Campine 80 ha; | a) Kempen 80 ha; |
b) région sablo-limoneuse 120 ha; | b) zandleemstreek 120 ha; |
c) région limoneuse 150 ha; | c) leemstreek 150 ha; |
d) région herbagère 100 ha; | d) grasstreek 100 ha; |
4° Flandre occidentale : | 4° West-Vlaanderen : |
a) dunes 120 ha; | a) duinen 120 ha; |
b) polders 120 ha; | b) polders 120 ha; |
c) région sablonneuse 80 ha; | c) zandstreek 80 ha; |
d) région sablo-limoneuse 100 ha; | d) zandleemstreek 100 ha; |
e) région limoneuse 120 ha; | e) leemstreek 120 ha; |
5° Flandre orientale : | 5° Oost-Vlaanderen : |
a) polders 120 ha; | a) polders 120 ha; |
b) région sablo-limoneuse 120 ha; | b) zandleemstreek 120 ha; |
c) région sablonneuse 100 ha; | c) zandstreek 100 ha; |
d) région limoneuse 150 ha. | d) leemstreek 150 ha. |
Art. 2.Les superficies de rentabilité maximales sont valables pour |
Art. 2.De maximale rentabiliteitsoppervlakten zijn geldig voor vijf |
cinq ans. | jaar. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 25 novembre 2002. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 november 2002. |
Art. 4.Le Ministre flamand qui a la Politique agricole et la Pêche en |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de |
mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 15 décembre 2006. | Brussel, 15 december 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de | Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij |
la Pêche en mer et de la Ruralité, | en Plattelandsbeleid, |
Y. LETERME | Y. LETERME |