Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 15/12/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant les superficies de rentabilité maximales prévues par la législation sur le bail à ferme "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant les superficies de rentabilité maximales prévues par la législation sur le bail à ferme Besluit van de Vlaamse Regering houdende vaststelling van de maximale rentabiliteitsoppervlakten, vermeld in de pachtwetgeving
AUTORITE FLAMANDE 15 DECEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les superficies de rentabilité maximales prévues par la législation sur le bail à ferme Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 15 DECEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende vaststelling van de maximale rentabiliteitsoppervlakten, vermeld in de pachtwetgeving De Vlaamse Regering,
Vu la loi du 4 novembre 1969 modifiant la législation sur le bail à Gelet op de wet van 4 november 1969 tot wijziging van de
ferme et sur le droit de préemption en faveur des preneurs de biens pachtwetgeving en van de wetgeving betreffende het recht van voorkoop
ruraux, notamment l'article 12.7 de l'article Ier, modifié par la loi ten gunste van de huurders van landeigendommen, inzonderheid op
du 7 novembre 1988; artikel 12.7 van artikel I, gewijzigd bij de wet van 7 november 1988;
Vu l'accord de coopération modifiant l'accord de coopération du 18 Gelet op het samenwerkingsakkoord van 27 oktober 2006 tot wijziging
juin 2003 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne van het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de federale
et la Région de Bruxelles-Capitale concernant l'exercice des Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels
compétences régionalisées dans le domaine de l'Agriculture et de la Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de
Pêche, pour ce qui concerne l'exercice des compétences dans le domaine geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij,
de la législation sur le bail à ferme, approuvé par le Gouvernement wat betreft de uitoefening van de bevoegdheden op het gebied van de
fédéral le 10 décembre 2004, par le Gouvernement bruxellois le 27
janvier 2005, par le Gouvernement wallon le 21 avril 2005 et par le Gouvernement flamand le 10 mars 2006; pachtwetgeving, goedgekeurd door de federale Regering op 10 december 2004, door de Brusselse Regering op 27 januari 2005, door de Waalse
Vu les propositions des chambres agricoles provinciales flamandes, Regering op 21 april 2005 en door de Vlaamse Regering op 10 maart 2006;
Gelet op de voorstellen van de Vlaamse provinciale landbouwkamers,
communiquées par les lettres des 30 août 2005, 12 septembre 2005, 16 meegedeeld bij de brieven van 30 augustus 2005, 12 september 2005, 16
septembre 2005 et 26 septembre 2005; september 2005 en 26 september 2005;
Vu l'avis conforme du Conseil national de l'Agriculture, rendu le 28 avril 2006; Gelet op het eensluidend advies van de Nationale Landbouwraad, gegeven op 28 april 2006;
Vu la concertation dans le Groupe de travail permanent de la Gelet op het overleg in de Permanente Werkgroep van de
Conférence interministérielle sur l'Agriculture le 12 juin 2006, Interministeriële Conferentie voor het Landbouwbeleid op 12 juni 2006,
sanctionnée par la Conférence interministérielle sur l'Agriculture du bekrachtigd door de Interministeriële Conferentie voor het
5 octobre 2006; Landbouwbeleid van 5 oktober 2006;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 27 juin 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 juni 2006;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 19 septembre 2006, en Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 19 september
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2006,met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles, Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen,
de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité; Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les superficies de rentabilité maximales, mentionnées à

Artikel 1.De maximale rentabiliteitsoppervlakten, vermeld in artikel

l'article 12.7 de l'Article 1er de loi du 4 novembre 1969 modifiant la 12.7 van artikel 1 van de wet van 4 november 1969 tot wijziging van de
législation sur le bail à ferme et sur le droit de préemption en pachtwetgeving en van de wetgeving betreffende het recht van voorkoop
ten gunste van huurders van landeigendommen, gewijzigd bij de wet van
faveur des preneurs de biens ruraux, modifié par la loi du 7 novembre 7 november 1988, worden vastgesteld als volgt :
1988, sont fixées comme suit :
1° Anvers : 1° Antwerpen :
a) polders 120 ha; a) polders 120 ha;
b) région sablonneuse 80 ha; b) zandstreek 80 ha;
c) Campine 80 ha; c) Kempen 80 ha;
2° Brabant flamand : 2° Vlaams-Brabant :
a) région sablonneuse 80 ha; a) zandstreek 80 ha;
b) Campine 80 ha; b) Kempen 80 ha;
c) région sablo-limoneuse 120 ha; c) zandleemstreek 120 ha;
d) région limoneuse 150 ha; d) leemstreek 150 ha;
3° Limbourg : 3° Limburg :
a) Campine 80 ha; a) Kempen 80 ha;
b) région sablo-limoneuse 120 ha; b) zandleemstreek 120 ha;
c) région limoneuse 150 ha; c) leemstreek 150 ha;
d) région herbagère 100 ha; d) grasstreek 100 ha;
4° Flandre occidentale : 4° West-Vlaanderen :
a) dunes 120 ha; a) duinen 120 ha;
b) polders 120 ha; b) polders 120 ha;
c) région sablonneuse 80 ha; c) zandstreek 80 ha;
d) région sablo-limoneuse 100 ha; d) zandleemstreek 100 ha;
e) région limoneuse 120 ha; e) leemstreek 120 ha;
5° Flandre orientale : 5° Oost-Vlaanderen :
a) polders 120 ha; a) polders 120 ha;
b) région sablo-limoneuse 120 ha; b) zandleemstreek 120 ha;
c) région sablonneuse 100 ha; c) zandstreek 100 ha;
d) région limoneuse 150 ha. d) leemstreek 150 ha.

Art. 2.Les superficies de rentabilité maximales sont valables pour

Art. 2.De maximale rentabiliteitsoppervlakten zijn geldig voor vijf

cinq ans. jaar.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 25 novembre 2002.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 november 2002.

Art. 4.Le Ministre flamand qui a la Politique agricole et la Pêche en

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de

mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. Zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 15 décembre 2006. Brussel, 15 december 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij
la Pêche en mer et de la Ruralité, en Plattelandsbeleid,
Y. LETERME Y. LETERME
^