Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre 2003 fixant les conditions de subventionnement d'un centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises, tel que visé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 réglant l'agrément et le subventionnement des centres de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2003 houdende de voorwaarden van subsidiëring van een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, als bedoeld bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2001 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
14 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses | 14 SEPTEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre 2003 | diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 |
fixant les conditions de subventionnement d'un centre de formation des | december 2003 houdende de voorwaarden van subsidiëring van een centrum |
indépendants et des petites et moyennes entreprises, tel que visé par | voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 réglant | als bedoeld bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december |
l'agrément et le subventionnement des centres de formation des | 2001 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra voor |
indépendants et des petites et moyennes entreprises | vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée | Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het |
externe de droit public « Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - | publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap « |
Syntra Vlaanderen » (Agence flamande pour la formation d'entrepreneurs | Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen », |
- Syntra Flandre), notamment l'article 36, modifié par le décret du 20 | artikel 36, gewijzigd bij het decreet van 20 april 2012, artikel 37, |
avril 2012, l'article 37, modifié par les décrets des 10 juillet 2008, | gewijzigd bij de decreten van 10 juli 2008, 8 mei 2009 en 20 april |
8 mai 2009 et 20 avril 2012, et l'article 38, modifié par les décrets | 2012, en artikel 38, gewijzigd bij de decreten van 10 juli 2008, 9 |
des 10 juillet 2008, 9 juillet 2010 et 20 avril 2012; | juli 2010 en 20 april 2012; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre 2003 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2003 |
conditions de subventionnement d'un centre de formation des | houdende de voorwaarden van subsidiëring van een centrum voor vorming |
indépendants et des petites et moyennes entreprises, tel que visé par | van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, als bedoeld |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 réglant | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2001 |
l'agrément et le subventionnement des centres de formation des | betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra voor vorming |
indépendants et des petites et moyennes entreprises; | van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen; |
Vu l'avis du conseil d'administration de la « Vlaams Agentschap voor | Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Vlaams Agentschap |
Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen », rendu le 11 mai 2012; | voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen, gegeven op 11 mei 2012; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 12 juillet 2012; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 12 juli 2012; |
Vu l'avis 51.743/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 août 2012, en | Gelet op advies 51.743/1 van de Raad van State, gegeven op 23 augustus |
application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le Conseil | 2012, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, |
l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Sports; | Ruimtelijke Ordening en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 |
Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 |
décembre 2003 fixant les conditions de subventionnement d'un centre de | december 2003 houdende de voorwaarden van subsidiëring van een centrum |
formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises, tel | voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, |
que visé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 | als bedoeld bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december |
réglant l'agrément et le subventionnement des centres de formation des | 2001 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra voor |
indépendants et des petites et moyennes entreprises, remplacé par | vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mars 2008, est remplacé par ce | vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2008, |
qui suit : | wordt vervangen door wat volgt : |
« Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
« Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° arrêté relatif à l'agrément et au subventionnement : l'arrêté du | 1° besluit op de erkenning en subsidiëring : het besluit van de |
Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 réglant l'agrément et le | Vlaamse Regering van 14 december 2001 betreffende de erkenning en de |
subventionnement des centres de formation des indépendants et des | subsidiëring van de centra voor vorming van zelfstandigen en kleine en |
petites et moyennes entreprises, mentionné dans le décret du 7 mai | middelgrote ondernemingen, vermeld in het decreet van 7 mei 2004 tot |
2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public | oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern |
« Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen »; | verzelfstandigd agentschap "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming |
2° arrêté relatif à l'apprentissage : l'arrêté du Gouvernement flamand | - Syntra Vlaanderen"; 2° besluit op de leertijd : het besluit van de Vlaamse Regering van 13 |
du 13 février 2009 concernant l'apprentissage, visé au décret du 7 mai | februari 2009 betreffende de leertijd, vermeld in het decreet van 7 |
2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public | mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern |
« Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen »; | verzelfstandigd agentschap "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming |
3° arrêté relatif aux enseignants : l'arrêté du Gouvernement flamand | - Syntra Vlaanderen"; 3° besluit op de lesgevers : het besluit van de Vlaamse Regering van |
du 31 juillet 1991 fixant les conditions de travail et le régime | 31 juli 1991 tot bepaling van de werkvoorwaarden en de geldelijke |
pécuniaire des enseignants de l'apprentissage et des parcours | regeling van de lesgevers in de leertijd en in de |
d'entrepreneuriat; | ondernemerschapstrajecten; |
4° arrêté relatif aux parcours d'entrepreneuriat : l'arrêté du | 4° besluit op de ondernemerschapstrajecten : het besluit van de |
Gouvernement flamand du 14 septembre 2012 relatif aux parcours | Vlaamse Regering van 14 september 2012 betreffende de |
d'entrepreneuriat, visés au décret du 7 mai 2004 portant création de | ondernemerschapstrajecten, vermeld in het decreet van 7 mei 2004 tot |
oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern | |
l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaams Agentschap voor | verzelfstandigd agentschap "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming |
Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen »; | - Syntra Vlaanderen"; |
5° décret : le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence | 5° decreet : het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het |
autonomisée externe de droit public « Vlaams Agentschap voor | publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap |
Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen »; | "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen"; |
6° « Syntra Vlaanderen » : l'agence autonomisée externe de droit | 6° Syntra Vlaanderen : het publiekrechtelijk vormgegeven extern |
public « Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen | verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - |
», créée par l'article 3 du décret. ». | Syntra Vlaanderen, opgericht bij artikel 3 van het decreet. ». |
Art. 2.Dans l'article 2, § 2, du même arrêté, le membre de phrase « à |
Art. 2.In artikel 2, § 2, van hetzelfde besluit, wordt de zinsnede « |
l'article 3 de l'arrêté relatif à la formation de chef d'entreprise et | , artikel 3 van het besluit op de ondernemersopleiding en artikel 16 |
l'article 16 de l'arrêté relatif à l'éducation » est remplacé par le | van het besluit op de voortgezette vorming » vervangen door de |
membre de phrase « et à l'article 2 de l'arrêté relatif aux parcours | zinsnede « en artikel 2 van het besluit op de |
d'entrepreneuriat ». | ondernemerschapstrajecten ». |
Art. 3.A l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 14 mars 2008, sont apportées les modifications | van de Vlaamse Regering van 14 maart 2008, worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° au paragraphe 1er, les points 2° à 5° inclus sont abrogés; | 1° in paragraaf 1 worden de punten 2° tot en met 5° opgeheven; |
2° le paragraphe 2 est abrogé. | 2° paragraaf 2 wordt opgeheven. |
Art. 4.A l'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 14 mars 2008, sont apportées les modifications | van de Vlaamse Regering van 14 maart 2008, worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° au paragraphe 1er, 2°, les mots « formations certifiées » sont | 1° in paragraaf 1, 2°, worden de woorden « gecertificeerde opleidingen |
remplacés par les mots « parcours d'entrepreneuriat »; | » vervangen door het woord « ondernemerschapstrajecten »; |
2° au paragraphe 1er, le point 5° est abrogé; | 2° in paragraaf 1 wordt punt 5° opgeheven; |
3° au paragraphe 5, premier alinéa, les mots « formations certifiées | 3° in paragraaf 5, eerste lid, worden de woorden « gecertificeerde en |
et non certifiées » sont remplacés par les mots « parcours | niet-gecertificeerde opleidingen » vervangen door het woord « |
d'entrepreneuriat ». | ondernemerschapstrajecten ». |
Art. 5.A l'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 5.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 14 mars 2008, sont apportées les modifications | van de Vlaamse Regering van 14 maart 2008, worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° au paragraphe 1er, le membre de phrase « articles 19, 2° » est | 1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede « artikel 19, 2° » vervangen door |
remplacé par le membre de phrase « articles 19, 3° »; | de zinsnede « artikel 19, 3° »; |
2° le paragraphe 2 est abrogé. | 2° paragraaf 2 wordt opgeheven. |
Art. 6.Dans l'article 9, § 2, 1°, du même arrêté, modifié par |
Art. 6.In artikel 9, § 2, 1°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mars 2008, le membre de phrase | het besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2008, wordt de |
« l'article 38, § 2, 5°, » est remplacé par le membre de phrase « | zinsnede « artikel 38, § 2, 5°, » vervangen door de zinsnede « artikel |
l'article 38, § 2, premier alinéa, 3°, ». | 38, § 2, eerste lid, 3°, ». |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2012 et |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2012 |
cesse de produire ses effets le 1er septembre 2013. | en treedt buiten werking op 1 september 2013. |
Art. 8.Le Ministre flamand ayant la formation professionnelle dans |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de professionele vorming, is |
ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 14 septembre 2012. | Brussel, 14 september 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |