Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 14/09/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 fixant la subvention globale d'investissement et les normes techniques de la construction pour le secteur de la santé préventive et ambulante "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 fixant la subvention globale d'investissement et les normes techniques de la construction pour le secteur de la santé préventive et ambulante Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1999 tot vaststelling van de totale investeringssubsidie en de bouwtechnische normen voor de preventieve en de ambulante gezondheidszorg
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
14 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 14 SEPTEMBER 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 fixant la subvention globale het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1999 tot vaststelling
d'investissement et les normes techniques de la construction pour le van de totale investeringssubsidie en de bouwtechnische normen voor de
secteur de la santé préventive et ambulante preventieve en de ambulante gezondheidszorg
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée Gelet op het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur
aux matières personnalisables, modifié par les décrets des 20 décembre voor persoonsgebonden aangelegenheden, gewijzigd bij de decreten van
1996 et 16 mars 1999; 20 december 1996 en 16 maart 1999;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 fixant la Gelet op het blesluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1999 tot
subvention globale d'investissement et les normes techniques de la vaststelling van de totale investeringssubsidie en de bouwtechnische
construction pour le secteur de la santé préventive et ambulante; normen voor de preventieve en de ambulante gezondheidszorg;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 25 avril 2001; Gelet op het advies van de inspectie van Financiën, gegeven op 25
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, april 2001; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4
Vu l'urgence; juli 1989 en 4 augustus 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que le décret du 18 mai 1999 relatif au secteur de la Overwegende dat het decreet van 18 mei 1999 betreffende de geestelijke
santé mentale a été entré en vigueur le 1er janvier 2000; que l'arrêté gezondheidszorg in werking is getreden op 1 januari 2000; dat om
du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 fixant la subvention globale duidelijkheid te scheppen het besluit van de Vlaamse regering van 8
d'investissement et les normes techniques de la construction pour le juni 1999 tot vaststelling van de totale investeringssubsidie en de
secteur de la santé préventive et ambulante, doit être adapté bouwtechnische normen voor de preventieve en de ambulante
d'urgence à ce régime décrétal afin d'apporter des éclaircissements; gezondheidszorg, dringend aangepast moet worden aan deze decretale
que le présent arrêté doit aussi être adapté d'urgence à la situation regeling; dat tevens dit besluit dringend aangepast moet worden aan de
actuelle des centres de santé mentale en engageant des personnes qui huidige realiteit van de centra voor geestelijke gezondheidszorg,
n'appartiennent pas au cadre organique du personnel (comme des waarbij men ook mensen inzet die niet behoren tot de erkende
volontaires, des contractuels, du personnel à titre temporaire,...); personeelsformatie (zoals vrijwilligers, contractuelen,
que cet adaptation est d'autant plus importante maintenant que le tijdelijken,...); dat deze aanpassing des te meer van belang is nu de
secteur doit s'aligner sur la nouvelle réglementation du décret sector zich moest conformeren aan de nieuwe regelgeving van het
précité du 18 mai 1999; voormelde decreet van 18 mei 1999;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke
et de l'Egalité des Chances; Kansen;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse regering van 8

8 juin 1999 fixant la subvention globale d'investissement et les juni 1999 tot vaststelling van de totale investeringssubsidie en de
normes techniques de la construction pour le secteur de la santé bouwtechnische normen voor de preventieve en de ambulante
préventive et ambulante, le point 16° est remplacé par ce qui suit : gezondheidszorg wordt 16° vervangen door wat volgt :
« 16° centre de santé mentale : la structure de soins agréée qui « 16° centrum voor geestelijke gezondheidszorg : de erkende
dispense, de manière multidisciplinaire et ambulatoire et dans un verzorgingsvoorziening die op multidisciplinaire wijze ambulante
cadre extra-muros, des soins de santé mentale à des personnes geestelijke gezondheidszorg verleent in een extramuraal kader aan
souffrant de troubles de la santé mentale. » personen wier geestelijke gezondheid verstoord is. »

Art. 2.A l'article 5 du même arrêté sont apportées des modifications

Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° le point 1° est remplacé par ce qui suit : 1° 1° wordt vervangen door wat volgt :
« 1° Un centre de santé mentale ou l'établissement d'un centre de « 1° Een centrum voor geestelijke gezondheidszorg of een vestiging van
santé mentale doit être facilement accessible et doit être entre een centrum voor geestelijke gezondheidszorg moet gemakkelijk
autres pouvoir être atteint au moyen des transports publics; » toegankelijk zijn en bereikbaar zijn onder meer met het openbaar
2° le point 4° est remplacé par ce qui suit : vervoer; »; 2° 4° wordt vervangen door wat volgt :
« 4° De plus, il convient de prévoir par équivalent à temps plein du « 4° Daarnaast moet per voltijds equivalent van de door de Vlaamse
minister, bevoegd voor de gezondheid, aanvaarde personeelsformatie
cadre du personnel agréé par le Ministre flamand compétent pour la voor de psychiatrische, de psychologische, de agogische en sociale
santé, au moins 16 m2 d'espace de bureau pour les fonctions functies, minimum 16 m2 bureauruimte beschikbaar zijn. »
psychiatriques, psychologiques, agogiques et sociales. »

Art. 3.A l'article 11, § 1er, 4°, du même arrêté sont ajoutés les

Art. 3.Aan artikel 11, § 1, 4°, van hetzelfde besluit worden de

mots suivants : volgende woorden toegevoegd :
« du cadre du personnel agréé par le Ministre flamand compétent pour « van de door de Vlaamse minister, bevoegd voor de Gezondheid,
la Santé ». aanvaarde personeelsformatie ».

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2001.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2001.

Art. 5.Le Ministre flamand qui a les Investissements en faveur

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Investeringen voor

d'établissements de soins dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Verzorgingsinstellingen, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 14 septembre 2001. Brussel, 14 september 2001.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen,
M. VOGELS M. VOGELS
^