Arrêté du Gouvernement flamand portant organisation des cabinets des membres du Gouvernement flamand | Besluit van de Vlaamse regering tot organisatie van de kabinetten van de leden van de Vlaamse regering |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
14 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand portant | 14 SEPTEMBER 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot organisatie |
organisation des cabinets des membres du Gouvernement flamand | van de kabinetten van de leden van de Vlaamse regering |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 68, modifié par la loi spéciale du 16 juillet | instellingen, inzonderheid op artikel 68, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
1993; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 14 | Begroting, gegeven op 14 september 2001; |
septembre 2001; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 |
Vu l'urgence; | juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Considérant que le fonctionnement et la continuité du Gouvernement | Overwegende dat de werking en de continuïteit van de Vlaamse regering |
flamand doivent être garantis; | gewaarborgd moeten worden; |
Sur la proposition conjointe des membres du Gouvernement flamand; | Op het gezamenlijk voorstel van de leden van de Vlaamse regering; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Attributions | HOOFDSTUK I. - Bevoegdheden |
Article 1er.Les cabinets des membres du Gouvernement flamand exercent |
Artikel 1.De bevoegdheden van de kabinetten van de leden van de |
les attributions suivantes : 1° formuler des avis sur les attributions fonctionnelles du membre du Gouvernement flamand; 2° formuler des avis sur les travaux préparatoires à la politique à mener, effectués par l'administration; 3° formuler des avis sur les matières susceptibles d'influencer la politique générale du Gouvernement flamand ou les travaux du Parlement flamand; 4° assurer le secrétariat du membre du Gouvernement flamand et le courrier personnel du membre du Gouvernement flamand; 5° traiter les demandes d'audience; 6° être le porte-parole en matière de politique menée par le membre du Gouvernement flamand; | Vlaamse regering zijn de volgende : 1° advies over de functionele bevoegdheden van het lid van de Vlaamse regering; 2° advies over het beleidsondersteunend werk van de administratie; 3° advies over aangelegenheden die invloed kunnen uitoefenen op het algemeen beleid van de Vlaamse regering of op de werkzaamheden van het Vlaams Parlement; 4° het secretariaat van het lid van de Vlaamse regering en de behandeling van de persoonlijke briefwisseling van het lid van de Vlaamse regering; 5° behandeling van vragen om audiëntie; 6° het woordvoerderschap inzake het beleid van het lid van de Vlaamse regering. |
CHAPITRE II. - Composition des cabinets | HOOFDSTUK II. - Samenstelling van de kabinetten |
Section Ire. - Dispositions générales | Afdeling 1. - Algemene bepalingen |
Art. 2.Dans le présent arrêté, toute référence à des personnes est au |
Art. 2.In dit besluit wordt bij elke verwijzing naar personen de |
masculin. | mannelijke vorm gebruikt. |
Art. 3.Une représentation équilibrée d'hommes et de femmes sera |
Art. 3.Bij de indienstneming op een kabinet zal gestreefd worden naar |
assurée lors des recrutements pour un cabinet. | een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen. |
Art. 4.Les membres du Gouvernement flamand disposent d'un cabinet qui |
Art. 4.De leden van de Vlaamse regering beschikken over een kabinet |
se compose de cadres, de personnel d'exécution et de personnel | dat bestaat uit stafleden, uitvoerend personeel en aanvullend |
auxiliaire. | personeel. |
Art. 5.Les membres du personnel des cabinets peuvent être détachés ou |
Art. 5.De personeelsleden van de kabinetten kunnen gedetacheerd of |
désignés. | aangesteld worden. |
Art. 6.A l'exception des membres du personnel des établissements |
Art. 6.Met uitzondering van de personeelsleden van de |
d'enseignement, organisés ou subventionnés par la Communauté flamande | onderwijsinrichtingen georganiseerd of gesubsidieerd door de Vlaamse |
et des pouvoirs provinciaux et locaux, les membres du personnel des | Gemeenschap en van de provinciale en lokale besturen, mogen de |
services publics désignés à faire partie d'un cabinet, ne peuvent | personeelsleden van de openbare diensten, aangewezen om deel uit te |
continuer à exercer ni leur fonction, ni les compétences y afférentes. | maken van een kabinet, noch hun betrekking, noch de bevoegdheden ervan |
verder blijven uitoefenen. | |
Section 2. - Cadres | Afdeling 2. - Stafleden |
Art. 7.§ 1er. Pour l'exercice des attributions énumérées à l'article |
Art. 7.§ 1. Voor de uitoefening van de bevoegdheden genoemd in |
1er, il peut être fait appel à : | artikel 1, kan een beroep worden gedaan : |
1° au cabinet du Ministre-Président : | 1° bij het kabinet van de minister-president op : |
a) un chef de cabinet chargé de la direction générale du cabinet du | a) één kabinetschef, belast met de algemene leiding van het kabinet |
Ministre-Président; | van de minister-president; |
b) un chef de cabinet chargé de la politique socio-économique et | b) één kabinetschef, belast met het socio-economisch en financieel |
financière; | beleid; |
c) un porte-parole; | c) één woordvoerder; |
d) un conseiller diplomatique; | d) één diplomatiek raadgever; |
e) un secrétaire de cabinet et/ou un secrétaire privé; | e) één kabinetssecretaris en/of privé-secretaris; |
f) des conseillers pour les attributions fonctionnelles au prorata des | f) raadgevers voor de inhoudelijke bevoegdheden naar rato van de |
nombres par domaine de compétence, tels que fixés au § 3; | aantallen per bevoegdheidsdomein, zoals bepaald in § 3; |
g) au maximum dix conseillers pour le suivi de la politique du | g) maximaal tien raadgevers voor de opvolging van het beleid van de |
Gouvernement flamand et des matières de politique générale du | Vlaamse regering en van de materies inzake het algemeen beleid van de |
Gouvernement flamand; | Vlaamse regering; |
h) au maximum deux conseillers pour le suivi de la politique | h) maximaal twee raadgevers voor de opvolging van het socio-economisch |
socio-économique et financière du Gouvernement flamand. | en financieel beleid van de Vlaamse regering; |
2° au cabinet du Ministre Vice-président : | 2° bij het kabinet van de minister vice-president op : |
a) un chef de cabinet chargé de la direction générale du cabinet du | a) één kabinetschef, belast met de algemene leiding van het kabinet |
Ministre Vice-Président; | van de minister vice-president; |
b) sept conseillers pour le suivi des matières de politique générale | b) zeven raadgevers voor de opvolging van de materies inzake het |
du Gouvernement flamand; | algemeen beleid van de Vlaamse regering; |
c) un conseiller pour les projets généraux du Gouvernement flamand. | c) één raadgever voor de algemene projecten van de Vlaamse regering. |
3° au cabinet du Ministre flamand : | 3° bij het kabinet van de Vlaamse minister op : |
a) un chef de cabinet chargé de la direction générale du cabinet; | a) één kabinetschef, belast met de algemene leiding van het kabinet; |
b) cinq conseillers pour les matières budgétaires, l'élaboration | b) vijf raadgevers voor begrotingsaangelegenheden, voor de algemene |
générale de la politique, le suivi des matières des autres membres du | beleidsondersteuning, voor de opvolging van de materies van de andere |
Gouvernement flamand, la fonction de secrétaire de cabinet et/ou de | leden van de Vlaamse regering, voor de functie van kabinetssecretaris |
secrétaire privé et pour la fonction de porte-parole; | en/of privé-secretaris en voor het woordvoerderschap; |
c) des conseillers pour les attributions fonctionnelles au prorata des | c)raadgevers voor de inhoudelijke bevoegdheden naar rato van de |
nombres par domaine de compétence, tels que prévus au § 3. | aantallen per bevoegdheidsdomein, zoals bepaald in § 3. |
Si le Gouvernement flamand se compose de trois partis ou plus, un Ministre flamand du troisième et/ou du quatrième parti peut faire appel, à titre supplémentaire, à six conseillers pour le suivi des matières conférées aux autres membres du Gouvernement flamand. 4° au cabinet du membre du Gouvernement flamand chargé de la Fonction publique, du budget ou de l'enseignement, un conseiller pour les négociations avec les syndicats publics. § 2. Le Ministre-Président peut confier à cinq conseillers la fonction de chef de cabinet adjoint. Le Ministre Vice-Président peut confier à trois conseillers la fonction de chef de cabinet adjoint. | Indien de Vlaamse regering bestaat uit drie of meer partijen, kan één Vlaamse minister van de derde en/of de vierde partij bijkomend beroep doen op zes raadgevers voor de opvolging van de materies van de andere leden van de Vlaamse regering. 4° bij het kabinet van het lid van de Vlaamse regering, bevoegd voor de Ambtenarenzaken, bevoegd voor de begroting of bevoegd voor het onderwijs, op één raadgever voor de onderhandelingen met de overheidsvakbonden. § 2. De minister-president kan aan vijf raadgevers de functie van adjunct-kabinetschef toevertrouwen. De minister vice-president kan aan drie raadgevers de functie van adjunct-kabinetschef toevertrouwen. |
Le Ministre flamand peut confier à deux conseillers la fonction de | De Vlaamse minister kan aan twee raadgevers de functie van |
chef de cabinet adjoint. Si le bon fonctionnement du cabinet l'exige, | adjunct-kabinetschef toevertrouwen. Indien de goede werking van het |
ce nombre peut être porté à trois, de commun accord avec le | kabinet dit vereist kan dit aantal, mits toestemming van de |
Ministre-Président. | minister-president, op drie worden gebracht. |
Un Ministre flamand du troisième et/ou du quatrième parti peut confier | Eén Vlaamse minister van de derde en/of de vierde partij kan bijkomend |
à un conseiller, à titre supplémentaire, la fonction de chef de cabinet adjoint. | aan één raadgever de functie van adjunct-kabinetschef toevertrouwen. |
Le membre du Gouvernement flamand peut conférer à un conseiller une | Het lid van de Vlaamse regering kan een raadgever belasten met een |
mission spéciale et temporaire d'un niveau tel que l'équivalence de | bijzondere en tijdelijke opdracht van een dergelijk niveau, dat de |
cette fonction avec le rang de chef de cabinet est autorisée. | gelijkstelling van deze functie met de rang van kabinetschef |
§ 3. Les domaines de compétence, visés à l'article 7, § 1er, 1°, f) et | toegelaten is. § 3. De bevoegdheidsdomeinen, bedoeld in artikel 7, § 1, 1°, f) en |
à l'article 7, § 1er, 3°, c) sont les suivants : | artikel 7, § 1, 3°, c) zijn de volgende : |
1° Domaines de compétence comptant deux conseillers : | 1° Bevoegdheidsdomeinen met twee raadgevers : |
1) budget matières communautaires | 1) begroting gemeenschapsaangelegenheden |
2) budget matières régionales | 2) begroting gewestaangelegenheden |
3) affaires intérieures - communes | 3) binnenlandse aangelegenheden - gemeenten |
4) économie : aide à l'expansion | 4) economie : expansiesteun |
5) politique économique extérieure, y compris les exportations | 5) economisch buitenlands beleid, incl. de export |
6) politique fiscale | 6) fiscaal beleid |
7) politique de santé | 7) gezondheidsbeleid |
8) terres, y compris les engrais | 8) land, incl. mest |
9) agriculture | 9) landbouw |
10) hygiène de l'environnement : autorisations, eau, air et bruit | 10) milieuhygiëne : vergunningen, water, lucht en geluid |
11) aménagement du territoire | 11) ruimtelijke ordening |
12) travail : emploi | 12) tewerkstelling : werkgelegenheid |
13) travail : placement et formation professionnelle | 13) tewerkstelling : arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding |
14) transport : infrastructure routière | 14) vervoer : wegeninfrastructuur |
15) politique scientifique et technologique | 15) wetenschaps- en technologiebeleid |
2° Domaines de compétence comptant un conseiller : | 2° Bevoegdheidsdomeinen met één raadgever : |
1) politique extérieure générale | 1) algemeen buitenlands beleid |
2) fonction publique des services du Gouvernement flamand | 2) ambtenarenzaken diensten Vlaamse regering |
3) fonction publique des organismes publics flamands | 3) ambtenarenzaken VOI's |
4) enseignement fondamental | 4) basisonderwijs |
5) affaires intérieures - intercommunales et provinces | 5) binnenlandse aangelegenheden - intercommunales en provincies |
6) affaires bruxelloises | 6) Brusselse aangelegenheden |
7) économie - en général | 7) economie - algemeen |
8) énergie | 8) energie |
9) politique européenne | 9) Europees beleid |
10) politique financière | 10) financieel beleid |
11) gestion des bâtiments | 11) gebouwenbeheer |
12) politique de l'égalité des chances | 12) gelijkekansenbeleid |
13) politique des familles, des jeunes et des personnes âgées | 13) gezins-, jongeren- en ouderenbeleid |
14) enseignement supérieur aux écoles supérieures | 14) hoger onderwijs aan de hogescholen |
15) enseignement supérieur aux universités | 15) hoger onderwijs aan de universiteiten |
16) logement | 16) huisvesting |
17) informatique, y compris Gis Vlaanderen | 17) informatica, incl. GIS-Vlaanderen |
18) matières institutionnelles | 18) institutionele aangelegenheden |
19) arts | 19) kunsten |
20) aide sociale, y compris les CPAS et les personnes défavorisées | 20) maatschappelijk welzijn, incl. OCMW en kansarmoede |
21) médias | 21) media |
22) mobilité et transport public | 22) mobiliteit en openbaar vervoer |
23) nature | 23) natuur |
24 formation permanente : enseignement promotion sociale, enseignement | 24) permanente vorming : onderwijs sociale promotie, deeltijds |
artistique à temps partiel, éducation des adultes, enseignement à distance | kunstonderwijs, volwassenenvorming en afstandsonderwijs |
25) planning et statistique | 25) planning en statistiek |
26) enseignement secondaire | 26) secundair onderwijs |
27) animation socioculturelle : adultes et jeunes | 27) sociaal-cultureel vormingswerk : volwassenen en jeugd |
28) politique urbaine | 28) stedelijk beleid |
29) tourisme | 29) toerisme |
30) transport : infrastructure hydraulique et marine | 30) vervoer : waterinfrastructuur en zeewezen |
31) politique de l'aide sociale : groupes cibles spéciaux, y compris | 31) welzijnsbeleid : bijzondere doelgroepen, incl. migranten, |
les immigrés, les handicapés et l'aide spéciale à la jeunesse | gehandicapten en bijzondere jeugdzorg |
Art. 8.Dans les limites des crédits prévus à cet effet, les membres |
Art. 8.Binnen de perken van de daartoe voorziene kredieten kunnen de |
leden van de Vlaamse regering, mits toestemming van de | |
du Gouvernement flamand peuvent faire appel, de commun accord avec le | minister-president, voor in de tijd beperkte opdrachten of voor |
Ministre-Président, à des experts susceptibles d'être détachés ou | specifieke opdrachten een beroep doen op experten die gedetacheerd of |
désignés, pour l'exercice de missions spécifiques ou limitées dans le | aangesteld kunnen worden. Deze experten worden niet in aanmerking |
temps. Ces experts ne sont pas pris en compte pour le calcul du nombre | genomen voor de berekening van het aantal stafleden overeenkomstig |
de cadres conformément à l'article 7. | artikel 7. |
Section 3. - Personnel d'exécution | Afdeling 3. - Uitvoerende personeelsleden |
Art. 9.Le personnel d'exécution du cabinet du Ministre-Président est |
Art. 9.Bij het kabinet van de minister-president bestaat het |
composé de maximum vingt-cinq membres du personnel. | uitvoerend personeel uit maximaal vijfentwintig personeelsleden. |
Le personnel d'exécution du cabinet du Ministre Vice-Président est | Bij het kabinet van de minister vice-president bestaat het uitvoerend |
composé de maximum sept membres du personnel. | personeel uit maximaal zeven uitvoerende personeelsleden. |
Le personnel d'exécution du cabinet du Ministre flamand est composé de | Bij het kabinet van de Vlaamse minister bestaat het uitvoerend |
maximum quinze membres du personnel. | personeel uit maximaal vijftien uitvoerende personeelsleden. |
Un Ministre flamand du troisième et/ou du quatrième parti peut faire | Eén Vlaamse minister van de derde en/of de vierde partij kan bijkomend |
appel, à titre supplémentaire, à trois agents d'exécution. | beroep doen op drie uitvoerende personeelsleden. |
Art. 10.Dans les limites du budget du cabinet, les membres du |
Art. 10.Binnen de perken van de kabinetsbegroting kunnen de leden van |
Gouvernement flamand peuvent convertir une fonction de personnel | de Vlaamse regering een functie van uitvoerend personeelslid omzetten |
d'exécution en une fonction de cadre. | in een functie van staflid. |
Section 4. - Personnel auxiliaire | Afdeling 4. - Aanvullende personeelsleden |
Art. 11.Le personnel auxiliaire du cabinet du Ministre-Président est |
Art. 11.Bij het kabinet van de minister-president bestaat het |
composé de maximum seize membres du personnel. | aanvullend personeel uit maximaal zestien personeelsleden. |
Le personnel auxiliaire du cabinet du Ministre Vice-Président est | Bij het kabinet van de minister vice-president bestaat het aanvullend |
composé de maximum cinq membres du personnel. | personeel uit maximaal vijf personeelsleden. |
Le personnel auxiliaire du cabinet du Ministre flamand est composé de | Bij het kabinet van de Vlaamse minister bestaat het aanvullend |
maximum onze membres du personnel. | personeel uit maximaal elf personeelsleden. |
Les fonctionnaires du niveau A et les titulaires de grades équivalents | Ambtenaren van niveau A en titularissen van gelijkwaardige graden |
appartenant à d'autres services publics ou à des établissements | behorende tot andere openbare diensten of tot de gesubsidieerde |
d'enseignement subventionnés, ne peuvent faire partie du personnel | onderwijsinrichtingen, mogen geen deel uitmaken van het aanvullend |
auxiliaire. | personeel. |
Art. 12.Dans les limites du budget du cabinet, les membres du |
Art. 12.Binnen de perken van de kabinetsbegroting kunnen de leden van |
Gouvernement flamand peuvent convertir une fonction de personnel | de Vlaamse regering een functie van aanvullend personeelslid omzetten |
auxiliaire en une fonction de cadre. | in een functie van staflid. |
Art. 13.Le nettoyage des cabinets des membres du Gouvernement flamand |
Art. 13.De schoonmaak van de kabinetten van de leden van de Vlaamse |
est confié au SGS "Schoonmaak" du Ministère de la Communauté flamande. | regering wordt uitgevoerd door de DAB Schoonmaak van het ministerie |
van de Vlaamse Gemeenschap. | |
Section 5. - Soutien temporaire des Ministres sortants | Afdeling 5. - Tijdelijke ondersteuning uittredende ministers |
Art. 14.Il est créé auprès du cabinet du Ministre-Président une |
Art. 14.Bij het kabinet van de minister-president wordt een cel |
cellule comptant un cadre et un agent d'exécution par membre sortant | opgericht waarin per uittredend lid van de Vlaamse regering dat geen |
ministeriële functie meer uitoefent een staflid en een uitvoerend | |
du Gouvernement flamand qui n'exerce plus de fonctions ministérielles. | personeelslid worden voorzien. De leden van deze cel maken deel uit |
Les membres de cette cellule font partie du cabinet du | van het kabinet van de minister-president, maar worden niet in |
Ministre-Président mais ne sont pas pris en compte pour le calcul du | aanmerking genomen voor de berekening van het aantal stafleden en |
nombre de cadres et d'agents d'exécution dont dispose le | leden van het uitvoerend personeel waarover de minister-president |
Ministre-Président aux termes de l'article 7, § 1er, 1° et de | volgens artikel 7, § 1, 1° en artikel 9 kan beschikken. |
l'article 9. | |
CHAPITRE III. - Fonctionnement | HOOFDSTUK III. - Werking |
Art. 15.Le membre du Gouvernement flamand nomme et licencie les |
Art. 15.Het lid van de Vlaamse regering benoemt en ontslaat de |
membres du personnel du cabinet. | personeelsleden van het kabinet. |
Le chef de cabinet et le chef de cabinet adjoint sont toutefois nommés | De kabinetschef en de adjunct-kabinetschef worden evenwel door de |
ou licenciés par le Gouvernement flamand sur la proposition du membre | Vlaamse regering benoemd of ontslagen op voorstel van het bevoegde lid |
compétent du Gouvernement flamand. | van de Vlaamse regering. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand signe conjointement avec | De minister-president van de Vlaamse regering ondertekent samen met |
le membre compétent du Gouvernement flamand, les arrêtés visés à | het bevoegde lid van de Vlaamse regering de besluiten, bedoeld in het |
l'alinéa deux. | tweede lid. |
Art. 16.Le chef de cabinet peut être autorisé, par arrêté du |
Art. 16.De kabinetschef kan bij besluit van de Vlaamse regering |
Gouvernement flamand, à porter le titre honorifique de ses fonctions, | gemachtigd worden de eretitel van zijn ambt te voeren, op voorwaarde |
à la condition de les avoir exercées dans un cabinet du Gouvernement | dat hij dat ambt in een kabinet van de Vlaamse regering gedurende ten |
flamand pendant au moins deux ans. | minste twee jaar heeft waargenomen. |
Art. 17.Le chef de cabinet ou le chef de cabinet adjoint envoie les |
Art. 17.De kabinetschef of de adjunct-kabinetschef zendt de |
instructions et les notes du membre du Gouvernement flamand aux | instructies en nota's van het lid van de Vlaamse regering aan de |
départements du Ministère de la Communauté flamande via le secrétaire | departementen van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap door via |
général, aux organismes publics flamands via le fonctionnaire | de secretaris-generaal, aan de Vlaamse openbare instellingen via de |
dirigeant ou aux établissements scientifiques via le chef | leidend ambtenaar of aan de wetenschappelijke instellingen via het |
d'établissement. | instellingshoofd. |
En cas d'urgence ou d'envoi par e-mail, il peut déroger à cette règle | In zeer dringende gevallen of bij gebruik van e-mail kan hij van deze |
dans la mesure où le secrétaire général, le fonctionnaire dirigeant ou | regel afwijken, voor zover hij de betrokken secretaris-generaal, de |
le chef d'établissement concernés en sont informés immédiatement et | betrokken leidend ambtenaar of het betrokken instellingshoofd |
également par écrit, soit par le même e-mail. | onmiddellijk en ook schriftelijk, hetzij via dezelfde e-mail op de |
hoogte brengt. | |
CHAPITRE IV. - Statut pécuniaire | HOOFDSTUK IV. - Financieel statuut |
Section 1re. - Dispositions générales | Afdeling 1. - Algemene bepalingen |
Art. 18.Le coût salarial du personnel des cabinets est imputé au |
Art. 18.De loonlast van het personeel van de kabinetten wordt |
budget du cabinet. | aangerekend op de kabinetsbegroting. |
Art. 19.Dans les limites du budget du cabinet, le traitement du |
Art. 19.Binnen de perken van de kabinetsbegroting wordt het salaris |
personnel du cabinet détaché et désigné est déterminé au recrutement. | van het gedetacheerd en aangesteld kabinetspersoneel vastgesteld bij de aanwerving. |
Art. 20.Le traitement du personnel des cabinets est payé |
Art. 20.Het salaris van het personeel van de kabinetten wordt |
mensuellement à terme échu. | maandelijks na vervallen termijn uitbetaald. |
Art. 21.Les traitements sont calculés à 100 % et suivent l'évolution |
Art. 21.De salarissen zijn aan 100% en volgen de evolutie van het |
de l'indice des prix à la consommation, conformément aux dispositions | indexcijfer van de consumptieprijzen, overeenkomstig de bepalingen |
de la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice | voorgeschreven door de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van |
een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het | |
des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le | indexcijfer van de consumptieprijzen van het rijk worden gekoppeld, |
secteur public, modifiée par l'arrêté royal n° 178 du 30 décembre | gewijzigd bij koninklijk besluit nr. 178 van 30 december 1982. |
1982. Les montants à 100 % sont rattachés à l'indice 138.01 (102.02). Les | De bedragen tegen 100 % worden gekoppeld aan het indexcijfer 138.01 (102.02). |
montants mensuels sont égaux au 1/12e des montants annuels. | De maandbedragen zijn gelijk aan 1/12 van de jaarbedragen. |
Lorsque le montant mensuel n'est pas entièrement dû, il est réglé en | Wanneer het maandbedrag niet volledig verschuldigd is wordt het |
partie conformément au régime applicable au sein du Ministère de la | gedeeltelijk uitbetaald overeenkomstig de regeling die in het |
Communauté flamande en matière de paiement du traitement mensuel | ministerie van de Vlaamse Gemeenschap van toepassing is inzake de |
partiel. | betaling van het gedeeltelijk maandsalaris. |
Section 2. - Remboursement à l'organisme d'origine | Afdeling 2. - Terugbetaling aan de instelling van herkomst |
Art. 22.§ 1er. La situation pécuniaire des membres du personnel d'un |
Art. 22.§ 1. De geldelijke toestand van de personeelsleden van een |
cabinet qui appartiennent à un ministère, à un autre service public ou | kabinet die behoren tot een ministerie, een andere openbare dienst of |
un établissement d'enseignement subventionné, est réglée comme suit : | een gesubsidieerde onderwijsinrichting, wordt als volgt geregeld : |
1° Les membres du personnel détachés du Ministère de la Communauté | 1° De gedetacheerde personeelsleden van het ministerie van de Vlaamse |
flamande continuent à être rémunérés par leur département d'origine. | Gemeenschap worden verder gesalarieerd door hun departement van |
Ce traitement est imputé au budget du cabinet par le département pour | herkomst. Dit salaris wordt door het departement voor de duur van de |
la durée de détachement. Les membres du personnel perçoivent en plus | detachering aangerekend op de kabinetsbegroting. De personeelsleden |
un complément à concurrence de la différence entre le traitement dans | ontvangen verder een salariscomplement ten belope van het verschil |
le département d'origine et le traitement dont ils bénéficient au | tussen het salaris in het departement van herkomst en het salaris dat |
cabinet, en application de l'article 19 du présent arrêté. | zij op het kabinet in toepassing van artikel 19 van dit besluit |
toegekend krijgen. | |
2° Pour les membres du personnel détachés d'autres ministères, | 2° Voor de gedetacheerde personeelsleden van andere ministeries, |
services publics ou établissements d'enseignement subventionnés, le | openbare diensten of gesubsidieerde onderwijsinrichtingen stort, |
membre du Gouvernement flamand rembourse à l'organisme d'origine, si | indien de werkgever ermee instemt de betaling van het salaris voort te |
l'employeur consent à poursuivre le paiement du traitement, le | zetten, het lid van de Vlaamse regering het salaris van het |
traitement du membre du personnel, le pécule de vacances, l'allocation | personeelslid, het vakantiegeld, de eindejaarstoelage en alle toelagen |
de fin d'année et toutes allocations et indemnités inhérentes aux | en vergoedingen inherent aan de uitgeoefende functie, alle berekend |
fonctions exercées, calculés conformément aux dispositions applicables | volgens de bepalingen die in de instelling van herkomst op hem van |
à eux dans l'organisme d'origine, le cas échéant, majorés des | toepassing zijn, eventueel verhoogd met de werkgeversbijdragen aan de |
cotisations patronales. Les membres du personnel perçoivent en plus un | dienst van herkomst terug. De personeelsleden ontvangen verder een |
complément à concurrence de la différence entre le traitement dans | salariscomplement ten belope van het verschil tussen het salaris in de |
l'organisme d'origine et le traitement dont ils bénéficient au | instelling van herkomst en het salaris dat zij op het kabinet in |
cabinet, en application de l'article 19 du présent arrêté. | toepassing van artikel 19 van dit besluit toegekend krijgen.3° |
3° Si l'employeur des membres du personnel, visés au 2°, cesse de | Indien de werkgever van de personeelsleden, genoemd in 2°, de betaling |
payer le traitement, ceux-ci bénéficient d'un traitement en | van het salaris stopzet, krijgen de personeelsleden hun salaris in |
application de l'article 19 du présent arrêté. | toepassing van artikel 19 van dit besluit. |
§ 2. La situation pécuniaire des membres du personnel d'un cabinet qui | § 2. De geldelijke toestand van de personeelsleden van een kabinet die |
n'appartiennent pas à un ministère, un autre service public ou un | niet behoren tot een ministerie, een andere openbare dienst of een |
établissement d'enseignement subventionné, est réglée comme suit : | gesubsidieerde onderwijsinrichting, wordt als volgt geregeld : |
1° Si l'employeur consent à poursuivre le paiement du traitement, les | 1° Indien de werkgever ermee instemt de betaling van het salaris voort |
membres du personnel perçoivent en plus un complément à concurrence de | te zetten, ontvangen de personeelsleden een salariscomplement ten |
la différence entre le traitement dans l'organisme d'origine et le | |
traitement dont ils bénéficient au cabinet, en application de | belope van het verschil tussen het salaris in de instelling van |
l'article 19 du présent arrêté. | herkomst en het salaris dat hen in toepassing van artikel 19 van dit |
Le membre compétent du Gouvernement flamand rembourse à l'organisme | besluit toegekend wordt. Het bevoegde lid van de Vlaamse regering |
d'origine le traitement du membre du personnel, le cas échéant, majoré | stort het salaris van het personeelslid, eventueel verhoogd met de |
des cotisations patronales. | werkgeversbijdragen aan de instelling van herkomst terug. |
2° Si l'employeur cesse de payer le traitement, les membres du | 2° Indien de werkgever de betaling van het salaris stopzet, krijgen de |
personnel bénéficient d'un traitement en application de l'article 19 | personeelsleden hun salaris in toepassing van artikel 19 van dit |
du présent arrêté. | besluit. |
Section 3. - Indemnités et allocations | Afdeling 3. - Vergoedingen en toelagen |
Art. 23.Le régime applicable au personnel du Ministère de la |
Art. 23.De regeling voor het personeel van het ministerie van de |
Vlaamse gemeenschap inzake gezinsbijslag, haard- of | |
Communauté flamande en matière d'allocations familiales, d'allocation | standplaatstoelage, vakantiegeld, eindejaarstoelage en andere toelagen |
de foyer ou de résidence, de pécule de vacances, d'allocation de fin | zijn van overeenkomstige toepassing op het personeel van de |
d'année et d'autres allocations, s'applique par analogie au personnel | kabinetten, met uitzondering van de toelage voor het presteren van |
des cabinets, à l'exception de l'allocation pour heures | overuren en de toelage voor nacht-, zaterdag- en zondagswerk. |
supplémentaires et l'allocation pour prestations accomplies la nuit, | |
le samedi et le dimanche. | |
Art. 24.§ 1er. Le régime des frais de parcours et de séjour |
Art. 24.§ 1. De regeling voor reis- en verblijfkosten voor het |
applicable au personnel du Ministère de la Communauté flamande | personeel van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap is van |
s'applique par analogie au personnel des cabinets, étant entendu que | overeenkomstige toepassing op het personeel van de kabinetten, met |
les assimilations suivantes soient retenues : | dien verstande dat de volgende gelijkstellingen worden gehanteerd : |
1° chef de cabinet et chef de cabinet adjoint : fonctionnaires du rang A3 | 1° kabinetschef en adjunct-kabinetschef : ambtenaren van rang A3; |
2° conseiller : fonctionnaire du rang A1 | 2° raadgever : ambtenaren van rang A1; |
3° personnel d'exécution et auxiliaire : fonctionnaires du niveau B. | 3° uitvoerend en aanvullend personeel : ambtenaren van niveau B. |
L'assimilation visée à l'alinéa premier, ne peut avoir pour effet de | De gelijkstelling, bedoeld in het eerste lid mag echter niet tot |
classer un membre du personnel détaché dans un grade inférieur à celui | gevolg hebben dat een gedetacheerd personeelslid in een graad |
correspondant à son grade dans l'organisme d'origine. | gerangschikt wordt die lager is dan zijn graad in de instelling van |
§ 2. Le chef de cabinet est autorisé à utiliser sa voiture personnelle | herkomst. § 2. De kabinetschef mag voor dienstreizen gebruik maken van zijn |
pour des déplacements de service, aux conditions applicables aux | eigen wagen onder de voorwaarden die in het ministerie van de Vlaamse |
secrétaires généraux au sein du Ministère de la Communauté flamande. | Gemeenschap worden bepaald voor de secretarissen-generaal. |
Les autres membres du personnel sont autorisés à utiliser leur voiture | Het andere personeelslid mag zijn eigen wagen gebruiken onder de |
personnelle, aux conditions applicables au sein du Ministère de la | voorwaarden die in het ministerie van de Vlaamse gemeenschap worden |
Communauté flamande aux membres du personnel auxquels ils sont | bepaald voor de personeelsleden waarmee hij krachtens § 1 |
assimilés en vertu du § 1er. | gelijkgesteld wordt. |
A l'exception du contingent du chef de cabinet, le total des | Met uitzondering van het contingent voor de kabinetschef, mag het |
autorisations d'utiliser une voiture personnelle ne peut dépasser 50 | totaal van de machtigingen voor het gebruik van een persoonlijke wagen |
000 km par an et par cabinet et 9 000 km par an et par bénéficiaire. | 50 000 kilometer per jaar en per kabinet en 9 000 kilometer per jaar |
en per rechthebbende niet overschreden worden. | |
Art. 25.Le régime applicable au personnel du Ministère de la |
Art. 25.De regeling voor het personeel van het ministerie van de |
Communauté flamande en matière d'intervention patronale dans les frais | Vlaamse Gemeenschap inzake de werkgeversbijdrage in het |
de transport en commun entre le domicile et le lieu de travail, | woon-werkverkeer met het openbaar vervoer is van overeenkomstige |
s'applique par analogie au personnel des cabinets. Pour le chef de | toepassing op het personeel van de kabinetten. Voor de kabinetschef en |
cabinet et le chef de cabinet adjoint, le supplément pour un | de adjunct-kabinetschef is het supplement voor een abonnement in |
abonnement de première classe est à charge du budget du cabinet. | eerste klasse ten laste van de kabinetsbegroting. |
Art. 26.Le régime applicable aux fonctionnaires du Ministère de la |
Art. 26.De regeling voor de ambtenaren van het ministerie van de |
Communauté flamande en matière d'indemnité pour frais funéraires, | Vlaamse Gemeenschap inzake vergoeding voor begrafeniskosten is van |
s'applique au personnel des cabinets. | toepassing op het personeel van de kabinetten. |
Art. 27.§ 1er. Le membre du Gouvernement flamand accorde une |
Art. 27.§ 1. Het lid van de Vlaamse regering kent een forfaitaire |
allocation forfaitaire de départ aux personnes qui, suivant les | toelage wegens ontslag toe aan personen die, volgens hiernavermelde |
conditions reprises ci-après, ont occupé des fonctions dans un cabinet | voorwaarden, functies in een kabinet hebben waargenomen en generlei |
et qui ne bénéficient d'aucun revenu professionnel ou de remplacement | beroepsinkomen of vervangingsinkomen of rustpensioen genieten. Een |
ou d'une pension de retraite. Une pension de survie ou le minimum de | overlevingspensioen of een uitkering van het gewaarborgd minimum door |
moyens d'existence accordé par un Centre public d'aide sociale ne sont | een Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn wordt niet als een |
pas considérés comme revenu de remplacement. | vervangingsinkomen beschouwd. |
§ 2. Cette allocation comprend : | § 2. Deze toelage beloopt : |
1° un mois de traitement pour une période d'activité ininterrompue de | 1° één maand salaris voor een ononderbroken activiteitsperiode op een |
trois à six mois dans un cabinet; | kabinet van één tot zes maanden; |
2° deux mois de traitement pour une période d'activité ininterrompue | 2° twee maanden salaris voor een ononderbroken activiteitsperiode van |
de six mois à un an; | zes maanden tot één jaar; |
3° trois mois de traitement pour une période d'activité ininterrompue | 3° drie maanden salaris voor een ononderbroken activiteitsperiode van |
de un an à un an et demi; | 1 tot 11/2 jaar; |
4° quatre mois de traitement pour une période d'activité ininterrompue | 4° vier maanden salaris voor een ononderbroken activiteitsperiode van |
de un an et demi à deux ans; | 11/2 tot twee jaar; |
5° maximum cinq mois de traitement pour une période d'activité | 5° maximaal vijf maanden salaris voor een ononderbroken |
ininterrompue de deux ans et plus. | activiteitsperiode van twee jaar en meer. |
§ 3. L'allocation de départ est octroyée par mensualités. La condition | § 3. De toelage wegens ontslag wordt in maandelijkse schijven |
uitbetaald. Om van deze toelage te kunnen genieten dient | |
d'attribution est l'introduction chaque mois par l'intéressé d'une | belanghebbende maandelijks een verklaring op erewoord in te sturen |
déclaration sur l'honneur faisant apparaître pour la période | waaruit blijkt dat hij gedurende de betrokken periode generlei |
concernée, qu'il n'a exercé aucune activité professionnelle, ou qu'il | beroepsactiviteit uitoefende, of dat hij zich bevindt in één van de |
se trouve dans l'une des conditions prévues au § 4. | voorwaarden voorzien in § 4. |
§ 4. Par dérogation au § 1er, le membre du Gouvernement flamand peut | § 4. In afwijking van § 1, kent het lid van de Vlaamse regering een |
accorder une allocation forfaitaire de départ aux personnes qui ont | forfaitaire toelage wegens ontslag toe aan personen die functies in |
exercé des fonctions dans un cabinet et qui sont titulaires | een kabinet hebben waargenomen en uitsluitend titularis zijn van één |
exclusivement d'une ou de plusieurs fonctions incomplètes ou | of meer onvolledige functies of genieten van één of meer pensioenen |
bénéficient d'une ou plusieurs pensions à charge du Trésor, se | ten laste van de Schatkist die betrekking hebben op één of meer |
rapportant à une ou plusieurs carrières incomplètes ou bénéficient | onvolledige loopbanen of die een werkloosheidsuitkering of een |
d'une allocation de chômage ou d'un revenu de remplacement pour cause | vervangingsinkomen ingevolge ziekte of zwangerschap genieten. |
de maladie ou de grossesse. | In dit geval wordt de toelage wegens ontslag vastgesteld |
Dans ce cas, l'allocation de départ est fixée conformément au § 2, et | overeenkomstig § 2, enkel verminderd met de totale som die aan de |
est diminuée uniquement de la somme totale qui est due à l'intéressé | betrokkene voor de overeenstemmende periode is verschuldigd als : |
pour la période correspondante : | |
1° soit en rétribution de fonctions incomplètes, pour autant que | 1° hetzij salaris voor de onvolledige functies, voor zover betrokkene |
l'intéressé est devenu titulaire de ces fonctions après la date de | na de datum van het ontslag op het kabinet titularis werd van deze |
départ au cabinet, | functies, |
2° soit à titre de pension pour carrière incomplète, pour autant que | 2° hetzij pensioen voor een onvolledige loopbaan, voor zover het recht |
ce droit est né ou à été exercé par l'intéressé après la date de | op dit pensioen ontstond of door betrokkene werd aangewend na de datum |
départ au cabinet, | van het ontslag op het kabinet; |
3° soit à titre d'allocation de chômage, | 3° hetzij werkloosheidsuitkering; |
4° soit à titre de revenu de remplacement pour cause de maladie ou de | 4° hetzij vervangingsinkomen ingevolge ziekte of zwangerschap. |
grossesse. Pour l'application de l'alinéa deux, il n'est pas tenu compte du | Er wordt voor de toepassing van het tweede lid geen rekening gehouden |
traitement pour fonctions incomplètes dont l'intéressé était titulaire | met het salaris voor onvolledige functies waarvan betrokkene titularis |
avant la date de départ au cabinet ou de la pension pour carrière | was voor de datum van het ontslag op het kabinet of het pensioen voor |
incomplète dont l'intéressé bénéficiait avant la date de départ au | een onvolledige loopbaan dat aan betrokkene werd uitbetaald voor de |
cabinet. | datum van het ontslag op het kabinet. |
§ 5. Il n'est dû aucune allocation de départ aux personnes qui cessent | § 5. Er is geen toelage wegens ontslag verschuldigd aan hen die uit |
leurs fonctions de leur propre gré. | eigen beweging hun ambt neerleggen. |
CHAPITRE V. - Dispositions finales | HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen |
Art. 28.L'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 1999 portant |
Art. 28.Het besluit van de Vlaamse regering van 27 juli 1999 tot |
organisation des cabinets des Ministres flamands, est abrogé. | organisatie van de kabinetten van de Vlaamse ministers wordt opgeheven. |
Art. 29.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 2001. |
Art. 29.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 2001. |
Art. 30.Les membres du Gouvernement flamand sont chargés, chacun en |
Art. 30.De leden van de Vlaamse regering zijn, ieder wat hem of haar |
ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 14 septembre 2001 | Brussel, 14 september 2001. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre Vice-Président du Gouvernement flamand et le Ministre | De minister vice-president van de Vlaamse regering en de Vlaamse |
flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, | minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, |
S. STEVAERT | S. STEVAERT |
La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gelijke Kansen, |
Mme M. VOGELS | Mevr. M. VOGELS |
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports, des | De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport, Brusselse |
Affaires bruxelloises et de la Coopération au Développement, | Aangelegenheden en Ontwikkelingssamenwerking, |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |
La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, |
Mme M. VANDERPOORTEN | Mevr. M. VANDERPOORTEN |
Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, | De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |
La Ministre flamande de l'Environnement et de l'Agriculture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, |
Mme V. DUA | Mevr. V. DUA |
Le Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Innovation, des | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Innovatie, Media en |
Médias, et de l'Aménagement du Territoire, | Ruimtelijke Ordening, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique | De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken, |
et de la Politique extérieure, | en Buitenlands Beleid, |
P. VAN GREMBERGEN | P. VAN GREMBERGEN |
Le Ministre flamand de l'Economie, du Commerce extérieur et du Logement, | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlandse Handel en Huisvesting, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |