Arrêté du Gouvernement flamand portant création du « Vlaamse Adviesraad voor Innoveren en Ondernemen » (Conseil consultatif flamand de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat) | Besluit van de Vlaamse Regering houdende het oprichten van de Vlaamse Adviesraad voor Innoveren en Ondernemen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
14 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création du | 14 OKTOBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende het |
« Vlaamse Adviesraad voor Innoveren en Ondernemen (VARIO) » (Conseil | oprichten van de Vlaamse Adviesraad voor Innoveren en Ondernemen |
consultatif flamand de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat) | (VARIO) |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu l'article 87, § 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes | Gelet op artikel 87, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 |
institutionnelles ; | `tot hervorming van de instellingen'; |
Vu le décret cadre politique administrative du 18 juillet 2003, | Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, artikel |
l'article 3, alinéa 3, inséré par le décret du 3 juillet 2015 ; | 3, derde lid, ingevoegd bij het decreet van 3 juli 2015; |
Gelet op het advies van Inspectie van Financiën, gegeven op 11 mei 2016; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 11 mai 2016 ; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 6 juin 2016 | begroting, gegeven op 6 juni 2016; |
; Vu l'avis numéro 59.859/1/V du Conseil d'Etat, donné le 29 juillet | Gelet op advies nummer 59.859/1/V van de Raad van State, gegeven op 29 |
2016, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | juli 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en |
l'Innovation et des Sports ; | Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Création du « Vlaamse Adviesraad voor Innoveren en | HOOFDSTUK 1. - Oprichting van de Vlaamse Adviesraad voor Innoveren en |
Ondernemen (VARIO) » | Ondernemen (VARIO) |
Article 1er.Il est créé auprès du Département de l'Economie, des |
Artikel 1.Er wordt bij het Departement Economie, Wetenschap en |
Sciences et de l'Innovation un conseil consultatif, le « Vlaamse | Innovatie een adviesraad opgericht, de Vlaamse Adviesraad voor |
Adviesraad voor Innoveren en Ondernemen », en abrégé VARIO. | Innoveren en Ondernemen te noemen afgekort VARIO. |
Le VARIO est un conseil consultatif tel que visé à l'article 3, alinéa | De VARIO is een adviesraad als vermeld in artikel 3, derde lid, van |
3, du décret cadre politique administrative du 18 juillet 2003. | het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003. |
CHAPITRE 2. - Tâches et compétences | HOOFDSTUK 2. - Taken en bevoegdheden |
Art. 2.Le VARIO peut rendre un avis sur la chaîne d'innovation |
Art. 2.De VARIO kan advies verlenen over de volledige innovatieketen, |
entière, allant de la recherche scientifique non ciblée aux | van het niet-gericht wetenschappelijk onderzoek aan de universiteiten |
universités à la recherche axée sur la pratique en vue de la | tot het toepassingsgericht onderzoek met het oog op de valorisatie van |
valorisation de cette recherche et de la transformation de l'industrie flamande. Le VARIO peut également rendre un avis quant à la politique relative à l'industrie, au secteur des services et à l'entrepreneuriat. En ce qui concerne la politique scientifique, d'innovation et d'entreprise, le VARIO est compétent, de sa propre initiative ou à la demande du Gouvernement flamand ou du Parlement flamand : 1° pour émettre un avis stratégique et mener des études sur des développements et défis à moyen et long terme ; 2° pour formuler des recommandations et mener des études sur les lignes politiques et priorités globales et sur la politique budgétaire ; 3° pour formuler des avis lors de propositions ou d'avant-projets de | dit onderzoek en de transformatie van de Vlaamse industrie. De VARIO kan ook advies verlenen over het beleid met betrekking tot de industrie, de dienstensector en het ondernemerschap. De VARIO is bevoegd om over het wetenschaps-, innovatie- en ondernemingsbeleid op eigen initiatief, op verzoek van de Vlaamse Regering of op verzoek van het Vlaams Parlement: 1° strategisch advies te verstrekken en studies te verrichten over middellange- en lange termijn-ontwikkelingen en uitdagingen; 2° aanbevelingen te formuleren en studies te verrichten over de globale beleidslijnen en prioriteiten en over het begrotingsbeleid; 3° adviezen te formuleren bij voorstellen of voorontwerpen van decreet |
décret ou lors de projets d'arrêté d'intérêt stratégique. | of bij ontwerpen van besluit van strategisch belang. |
Art. 3.Le VARIO peut, de manière autonome, prendre des décisions sur |
Art. 3.De VARIO kan autonoom beslissingen nemen over zijn werking en |
son fonctionnement et sur la politique du personnel de son secrétariat | over het personeelsbeleid van zijn secretariaat, binnen de budgetten |
dans les limites des budgets qui lui sont attribués à cet effet par le | die hem door de Vlaamse Regering hiervoor respectievelijk worden |
Gouvernement flamand et dans les limites et en respectant les | toegewezen en binnen de perken en met in acht name van de voorwaarden |
conditions et modalités de lois, décrets, arrêtés, circulaires, ordres | en modaliteiten die zijn vastgelegd in de bepalingen van relevante |
de service pertinents et d'autres formes de réglementations, | wetten, decreten, besluiten, omzendbrieven, dienstorders en andere |
directives et décisions. | vormen van reglementeringen, richtlijnen en beslissingen. |
Art. 4.Le VARIO agira aussi comme interlocuteur flamand et |
Art. 4.De VARIO zal ook optreden als Vlaamse gesprekspartner en |
représentant de la Flandre auprès d'organes d'avis nationaux et | vertegenwoordiger van Vlaanderen bij analoge nationale en |
internationaux analogues. | internationale adviesorganen. |
CHAPITRE 3. - Composition | HOOFDSTUK 3. - Samenstelling |
Art. 5.Le VARIO se compose d'un président et d'au maximum neuf autres |
Art. 5.De VARIO bestaat uit een voorzitter en maximaal negen andere |
membres désignés par le Gouvernement flamand sur la proposition du ou | leden, aangesteld door de Vlaamse Regering op voordracht van de |
des ministres ayant l'économie, la politique scientifique et la | minister of minister(s), bevoegd voor de economie, het |
politique d'innovation technologique dans leurs attributions, chacun en ce qui le ou la concerne. Le président et les membres sont désignés à titre personnel. Le président et chacun des membres du VARIO doivent disposer de connaissances et d'expérience en matière de la politique scientifique, d'innovation et/ou d'entreprise. Lors de la composition du conseil, il est veillé à ce qu'il ne se produise pas un déséquilibre entre les trois domaines politiques de l'économie, des sciences et de l'innovation. En fonction de l'agenda du VARIO, le secrétaire général du Département de l'Economie, des Sciences et de l'Innovation, l'administrateur | wetenschapsbeleid en het technologisch innovatiebeleid ieder wat hem of haar betreft. De voorzitter en de leden worden aangesteld ten persoonlijke titel. De voorzitter en elk van de leden van de VARIO moeten kennis en ervaring hebben met het wetenschaps-, innovatie- en/of ondernemingsbeleid. Bij de samenstelling van de raad wordt er op toegezien dat er geen onevenwicht ontstaat tussen de drie beleidsvelden economie, wetenschap en innovatie. De secretaris-generaal van het Departement Economie, Wetenschap en |
général de l' « Agentschap Innoveren en Ondernemen » (Agence de | Innovatie, de administrateur-generaal van het Agentschap Innoveren en |
l'Innovation et de l'Entrepreneuriat), le secrétaire general du FWO | |
(Fonds de la Recherche scientifique-Flandre) et le manager général de | Ondernemen, de secretaris-generaal van het FWO en de algemeen manager |
la PMV (Société de participation pour la Flandre) peuvent être invités | van PMV kunnen worden uitgenodigd voor toelichting en waarneming in |
pour une explication et observation. Ils seront chaque fois informés | functie van de agenda van de VARIO. De agenda zal hen telkens worden |
de l'agenda. | meegedeeld. |
Art. 6.Le président et les membres du VARIO sont chaque fois nommés |
Art. 6.De voorzitter en de leden van de VARIO worden telkens benoemd |
au plus tard six mois suivant la prestation de serment du Gouvernement | uiterlijk zes maanden na de beëdiging van de Vlaamse Regering. De |
flamand. Le délai de cette nomination court jusqu'à ce que le nouveau | termijn van deze benoeming loopt tot wanneer de nieuwe voorzitter en |
président et les nouveaux membres du VARIO soient nommés. | leden van de VARIO zijn benoemd. |
Si le président et les membres du VARIO ne sont pas nommés endéans ce | Als de voorzitter en de leden van de VARIO niet binnen die termijn van |
délai de six mois, les mandats en cours sont poursuivis jusqu'à ce que | zes maanden benoemd zijn, worden de lopende mandaten voortgezet tot de |
le Gouvernement flamand nomme le nouveau président et les nouveaux membres. | Vlaamse Regering de nieuwe voorzitter en leden benoemt. |
Art. 7.Les membres du VARIO exercent leurs fonctions en toute |
Art. 7.De leden van de VARIO oefenen hun functie volledig |
indépendance vis-à-vis des pouvoirs publics. | onafhankelijk van de overheid uit. |
L'affiliation du VARIO est inconciliable avec : | Het lidmaatschap van de VARIO is onverenigbaar met: |
- un mandat au Parlement européen, à la Chambre des Représentants, au | - een mandaat in het Europees Parlement, de Kamer van |
Sénat, au Parlement flamand et au Parlement de Bruxelles-Capitale ; | Volksvertegenwoordigers, de Senaat, het Vlaams Parlement en het |
Brussels Hoofdstedelijk Parlement; | |
- les fonctions de Ministre, de secrétaire d'Etat et des membres de | - het ambt van minister, staatssecretaris en hun kabinetsleden; |
leurs cabinets ; | |
- la fonction de membre du personnel d'un département ou d'une agence | - het ambt van personeelslid van een departement of agentschap van de |
de l'Autorité flamande qui est en relation hiérarchique avec le | Vlaamse overheid dat in een hiërarchische verhouding staat tot de |
Ministre ayant le conseil consultatif dans ses attributions ; | minister die de adviesraad in kwestie tot zijn bevoegdheid heeft; |
- la fonction de membre du personnel du Parlement flamand et des | - het ambt van personeelslid van het Vlaams Parlement en de bij het |
services créés auprès du Parlement flamand ; | Vlaams Parlement opgerichte diensten; |
- la fonction de membre du personnel du VARIO. | - het ambt van personeelslid van de VARIO. |
CHAPITRE 4. - Fonctionnement du VARIO | HOOFDSTUK 4. - Werking van de VARIO |
Art. 8.Le VARIO délibère de façon collégiale sur les avis à émettre, |
Art. 8.De VARIO beraadslaagt collegiaal over de uit te brengen |
selon la procédure du consensus. A défaut de consensus, on procède au | adviezen, volgens de procedure van de consensus. Als er geen consensus |
vote, le rapport des voix étant mentionné dans l'avis. Une note | kan worden bereikt, wordt er gestemd en wordt de stemmenverhouding in |
minoritaire peut être jointe à l'avis. | het advies vermeld. Er kan een minderheidsnota aan het advies worden |
Art. 9.Pour l'examen de problèmes particuliers ou pour l'exécution de |
toegevoegd. Art. 9.De VARIO kan voor het onderzoek van bijzondere vraagstukken of |
missions d'étude, le VARIO peut faire appel à des spécialistes | voor het uitvoeren van studieopdrachten een beroep doen op externe |
externes. | deskundigen. |
Art. 10.Le VARIO établit, dans les trois mois suivant l'entrée en |
Art. 10.De VARIO maakt, binnen drie maanden na de inwerkingtreding |
vigueur de son arrêté de nomination, un règlement d'ordre intérieur | van het benoemingsbesluit van de VARIO, een huishoudelijk reglement op |
dans lequel au moins les éléments suivants sont réglés : | waarin minstens de volgende elementen worden geregeld: |
1° la fréquence et le mode de travail des réunions et de la | 1° de frequentie en de werkwijze van de bijeenkomsten en |
délibération ; | beraadslaging; |
2° les compétences du président ; | 2° de bevoegdheden van de voorzitter; |
3° les compétences des membres ; | 3° de bevoegdheden van de leden; |
4° la création de groupes de travail ou de groupes de projet ; | 4° het instellen van werkgroepen of projectgroepen; |
5° le mode de publication des avis ; | 5° de manier van bekendmaking van de adviezen; |
6° les conditions auxquelles le conseil consultatif peut faire appel à | 6° de voorwaarden waaronder de adviesraad een beroep kan doen op |
des spécialistes externes. | externe deskundigen. |
Art. 11.Le VARIO peut disposer d'un secrétariat permanent qui est |
Art. 11.Aan de VARIO wordt een permanent secretariaat ter beschikking |
dirigé par un secrétaire sous l'autorité du président et qui est | gesteld dat geleid wordt door een secretaris onder het gezag van de |
ajouté au Département de l'Economie, des Sciences et de l'Innovation. | voorzitter en dat toegevoegd wordt aan het Departement Economie, Wetenschap en Innovatie. |
Art. 12.Pour l'exécution de ses missions, le VARIO dispose d'un |
Art. 12.De VARIO beschikt voor het uitvoeren van zijn opdrachten over |
budget de fonctionnement séparé, inscrit annuellement aux crédits | een apart werkingsbudget dat jaarlijks ingeschreven wordt in de |
opérationnels du budget du Département de l'Economie, des Sciences et | beleidskredieten van de begroting van het Departement Economie, |
de l'Innovation. | Wetenschap en Innovatie. |
Art. 13.Un protocole est conclu entre le VARIO et le Département de |
Art. 13.Tussen de VARIO en het Departement Economie, Wetenschap en |
l'Economie, des Sciences et de l'Innovation afin de garantir | Innovatie wordt een protocol afgesloten om de onafhankelijkheid van de |
l'indépendance du conseil consultatif et de fixer des accords mutuels | adviesraad te garanderen en onderlinge afspraken over de samenwerking |
sur la coopération. | vast te leggen. |
CHAPITRE 5. - Indemnité du président et des membres | HOOFDSTUK 5. - Vergoeding voorzitter en leden |
Art. 14.L'allocation pécuniaire des membres est fixée à 250 euros par |
Art. 14.De geldelijke vergoeding aan de leden wordt vastgelegd op 250 |
séance. L'allocation pécuniaire du président est fixée à 500 euros par séance. | euro/vergadering. De geldelijke vergoeding aan de voorzitter wordt vastgelegd op 500 euro/vergadering. |
CHAPITRE 6. - International Advisory Board (IAB) | HOOFDSTUK 6. - International Advisory Board (IAB) |
Art. 15.Le VARIO peut constituer un International Advisory Board qui |
Art. 15.De VARIO kan een International Advisory Board instellen, die |
fonctionne comme une chambre de réflexion internationale. Cet | fungeert als een internationale reflectiekamer. Die International |
International Advisory Board se compose de spécialistes externes qui sont reconnus comme faisant autorité dans le domaine de la politique d'innovation et d'entreprise. CHAPITRE
7. - Concertation avec d'autres organes d'avis et opérateurs. Art. 16.Pour l'organisation de la concertation avec d'autres organes d'avis et parties prenantes formels dans les domaines politiques concernés, une plate-forme de concertation est constituée, composée de représentants du SERV (Conseil socio-économique de la Flandre), du VLIR (Conseil Interuniversitaire Flamand), du VLHORA (Conseil des Instituts supérieurs flamands), du forum SOC et du VARIO et de leurs successeurs. Art. 17.La plate-forme de concertation est présidée par le Ministre flamand ayant la politique d'innovation technologique dans ses attributions, qui prend l'initiative de l'organisation des réunions. Art. 18.Par conséquent, la plate-forme de concertation n'est pas obligée de rendre un avis et d'atteindre un consensus. Un avis peut être un aperçu de différents points de vue ou un point de vue commun largement soutenu. |
Advisory Board is samengesteld uit buitenlandse experten die op het vlak van innovatie- en ondernemingsbeleid als toonaangevend worden erkend. HOOFDSTUK
7. - Overleg met andere adviesorganen en actoren. Art. 16.Om het overleg met andere formele adviesorganen en stakeholders in de betreffende beleidsvelden te organiseren wordt een overlegplatform ingesteld met vertegenwoordigers uit de SERV, de VLIR, de VLHORA, het SOC-forum en de VARIO, en hun rechtsopvolgers. Art. 17.Het overlegplatform wordt voorgezeten door de Vlaamse minister bevoegd voor het technologisch innovatiebeleid, die het initiatief neemt voor de organisatie van de bijeenkomsten. Art. 18.Het overlegplatform wordt niet verplicht om advies te geven en hoeft dus ook niet tot een consensus te komen. Een advies kan zowel een overzicht zijn van verschillende standpunten of een gezamenlijk breed gedragen standpunt. |
Art. 19.Le secrétariat du VARIO soutient le Ministre flamand ayant la |
Art. 19.Het secretariaat van de VARIO ondersteunt de Vlaamse |
politique d'innovation technologique dans ses attributions lors de | minister, bevoegd voor het technologisch innovatiebeleid, bij de |
l'organisation et de la facilitation des réunions de la plate-forme de | organisatie en het faciliteren van de bijeenkomsten van het |
concertation. Le secrétariat est également chargé des rapports de la | overlegplatform. Het secretariaat is ook belast met de verslagen van |
réunion. | de bijeenkomst. |
CHAPITRE 8. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 8. - Slotbepalingen |
Art. 20.Par dérogation à l'article 6 du présent arrêté, le président |
Art. 20.In afwijking van artikel 6 van dit besluit, worden de |
et les membres du VARIO sont nommés pour la première fois au plus tard | voorzitter en de leden van de VARIO de eerste keer benoemd uiterlijk |
six mois suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté. | zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit. |
Art. 21.Le Ministre flamand ayant la politique d'innovation |
Art. 21.De Vlaamse minister, bevoegd voor het technologisch |
technologique dans ses attributions est chargé de l'exécution du | innovatiebeleid is belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Bruxelles, le 14 octobre 2016. | Brussel, 14 oktober 2016. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |