Arrêté du Gouvernement flamand reconnaissant comme calamité les vents de tempête et les rafales à caractère local survenus le 9 juillet 2024 et délimitant l'étendue géographique de cette calamité | Besluit van de Vlaamse Regering waarbij de storm- en rukwinden met een lokaal karakter die zich voordeden op 9 juli 2024 als een ramp wordt erkend en waarbij de geografische uitgestrektheid van die ramp wordt afgebakend |
---|---|
14 MARS 2025. - Arrêté du Gouvernement flamand reconnaissant comme | 14 MAART 2025. - Besluit van de Vlaamse Regering waarbij de storm- en |
calamité les vents de tempête et les rafales à caractère local | |
survenus le 9 juillet 2024 et délimitant l'étendue géographique de | rukwinden met een lokaal karakter die zich voordeden op 9 juli 2024 |
als een ramp wordt erkend en waarbij de geografische uitgestrektheid | |
cette calamité | van die ramp wordt afgebakend |
Fondement juridique | Rechtsgrond |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 5 avril 2019 relatif à l'indemnisation des dommages | - het decreet van 5 april 2019 houdende de tegemoetkoming in de schade |
causés par les calamités en Région flamande, article 4, alinéa 2. | die aangericht is door rampen in het Vlaamse Gewest, artikel 4, tweede lid. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- l'IRM a rendu un avis le 27/11/2024 ; | - het KMI heeft advies gegeven op 27/11/2024; |
- le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses | - De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn |
attributions a donné son accord le 5 mars 2025. Motivation Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : - au cours du mois de juillet 2024, des vents de tempête et des rafales à caractère local se sont produits à divers endroits et dates en Flandre ; - les parties intéressées ont fourni des informations sur l'étendue des dommages causés par ce phénomène naturel ; - les institutions scientifiques précitées confirment dans leur avis que le critère scientifique de reconnaissance est rempli le 9/7/2024 ; | akkoord gegeven op 5 maart 2025. Motivering Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: - in de maand juli 2024 hebben zich in Vlaanderen op diverse plaatsen en data storm- en rukwinden met een lokaal karakter voorgedaan; - de belanghebbenden hebben informatie gegeven over de omvang van de schade die is veroorzaakt door dit natuurverschijnsel; - de voormelde wetenschappelijke instellingen bevestigen in hun advies dat aan het wetenschappelijke erkenningscriterium is voldaan op 9/7/2024; |
- l'étendue géographique de cette calamité a été délimitée. | - de geografische uitgestrektheid van deze ramp is afgebakend. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre 2020 portant | - het besluit van de Vlaamse Regering van 30 oktober 2020 tot |
exécution du décret du 5 avril 2019 relatif à l'indemnisation des | uitvoering van het decreet van 5 april 2019 houdende de tegemoetkoming |
dommages causés par les calamités en Région flamande. | in de schade die aangericht is door rampen in het Vlaamse Gewest. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le ministre-président du | Dit besluit wordt voorgesteld door de minister-president van de |
Gouvernement flamand. | Vlaamse Regering. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.Les vents de tempête et les rafales à caractère local |
Artikel 1.De storm- en rukwinden met een lokaal karakter die hebben |
survenus le 9 juillet 2024 sur le territoire de la Région flamande | plaatsgevonden op 9 juli 2024 op het grondgebied van het Vlaamse |
sont reconnus comme calamité conformément au décret du 5 avril 2019 | Gewest worden erkend als een ramp conform het decreet van 5 april 2019 |
relatif à l'indemnisation des dommages causés par les calamités en | houdende de tegemoetkoming in de schade die aangericht is door rampen |
Région flamande. | in het Vlaamse Gewest. |
Art. 2.L'étendue géographique de la calamité couvre les 45 communes suivantes : |
Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp strekt zich uit tot de volgende 45 gemeenten: |
1° Alost | 1° Aalst |
2° Anvers | 2° Antwerpen |
3° Arendonk | 3° Arendonk |
4° Beersel | 4° Beersel |
5° Berlaar | 5° Berlaar |
6° Boechout | 6° Boechout |
7° Bonheiden | 7° Bonheiden |
8° Denderleeuw | 8° Denderleeuw |
9° Duffel | 9° Duffel |
10° Gooik | 10° Gooik |
11° Grimbergen | 11° Grimbergen |
12° Haaltert | 12° Haaltert |
13° Hal | 13° Halle |
14° Heist-op-den-Berg | 14° Heist-op-den-Berg |
15° Herenthout | 15° Herenthout |
16° Kapelle-op-den-Bos | 16° Kapelle-op-den-Bos |
17° Kontich | 17° Kontich |
18° Lebbeke | 18° Lebbeke |
19° Lennik | 19° Lennik |
20° Lierre | 20° Lier |
21° Londerzeel | 21° Londerzeel |
22° Maarkedal | 22° Maarkedal |
23° Maasmechelen | 23° Maasmechelen |
24° Machelen | 24° Machelen |
25° Malle | 25° Malle |
26° Malines | 26° Mechelen |
27° Meise | 27° Meise |
28° Merchtem | 28° Merchtem |
29° Mortsel | 29° Mortsel |
30° Nijlen | 30° Nijlen |
31° Ninove | 31° Ninove |
32° Opwijk | 32° Opwijk |
33° Putte | 33° Putte |
34° Puurs-Sint-Amands | 34° Puurs-Sint-Amands |
35° Ranst | 35° Ranst |
36° Ravels | 36° Ravels |
37° Sint-Katelijne-Waver | 37° Sint-Katelijne-Waver |
38° Sint-Lievens-Houtem | 38° Sint-Lievens-Houtem |
39° Steenokkerzeel | 39° Steenokkerzeel |
40° Turnhout | 40° Turnhout |
41° Willebroek | 41° Willebroek |
42° Wommelgem | 42° Wommelgem |
43° Zandhoven | 43° Zandhoven |
44° Zele | 44° Zele |
45° Zemst | 45° Zemst. |
Art. 3.Pour les dommages occasionnés à la production agricole une |
Art. 3.Voor schade aan de landbouwproductie kan alleen een |
intervention ne peut être accordée que si la perte de production par | tegemoetkoming worden verleend als het productieverlies per landbouwer |
agriculteur et par culture dépasse 30 %. La perte de production par | en per teelt meer dan 30% bedraagt. Het productieverlies per teelt |
culture est calculée sur la base de la superficie totale de la culture. | wordt berekend op basis van de totale oppervlakte van de teelt. |
Art. 4.L'intervention est accordée et calculée conformément à |
Art. 4.De tegemoetkoming wordt toegekend en berekend conform artikel |
l'article 25 du Règlement (UE) n° 2022/2472 de la Commission du 14 | 25 van Verordening (EU) nr. 2022/2472 van de Commissie van 14 december |
décembre 2022 déclarant certaines catégories d'aides, dans les | 2022 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de |
secteurs agricole et forestier et dans les zones rurales, compatibles | bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 |
avec le marché intérieur, en application des articles 107 et 108 du | en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met |
traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, publié au Journal | de interne markt verenigbaar worden verklaard, gepubliceerd in het |
officiel de l'Union européenne L327/1 du 21 décembre 2022. | Publicatieblad van de Europese Unie L327/1 van 21 december 2022. |
Art. 5.Le ministre flamand qui a les calamités dans ses attributions |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de rampenschade, is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 14 mars 2025 | Brussel, 14 maart 2025 |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation et de l'Industrie, des | Economie, Innovatie en Industrie, Buitenlandse Zaken, Digitalisering |
Affaires étrangères, de la Numérisation et de la Gestion facilitaire | en Facilitair Management |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |