Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 14/03/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 octroyant des subventions aux initiatives de formation extrascolaire dans le secteur agricole "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 octroyant des subventions aux initiatives de formation extrascolaire dans le secteur agricole Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 betreffende de toekenning van subsidies voor naschoolse opleidingsinitiatieven in de landbouwsector
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
14 MARS 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 14 MAART 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het
Gouvernement flamand du 4 juin 2004 octroyant des subventions aux besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 betreffende de
initiatives de formation extrascolaire dans le secteur agricole toekenning van subsidies voor naschoolse opleidingsinitiatieven in de
landbouwsector
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 22 décembre 1993 contenant diverses mesures Gelet op het decreet van 22 december 1993 houdende bepalingen tot
d'accompagnement du budget 1994, notamment l'article 12; begeleiding van de begroting 1994, inzonderheid op artikel 12;
Vu le décret du 3 mars 2004 relatif au subventionnement de méthodes de Gelet op het decreet van 3 maart 2004 inzake de subsidiëring van meer
production agricole plus durables et à l'agrément de centres pour une duurzame landbouwproductiemethoden en de erkenning van centra voor
agriculture plus durable, notamment les articles 8 à 14 inclus; meer duurzame landbouw, inzonderheid op artikelen 8 tot en met 14;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 octroyant des Gelet op besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 betreffende
subventions aux initiatives de formation extrascolaire dans le secteur de toekenning van subsidies voor naschoolse opleidingsinitiatieven in
agricole, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 10 de landbouwsector, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering
septembre 2004 et 28 avril 2006; van 10 september 2004 en 28 april 2006;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 13 décembre Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 13 december 2007;
2007; Gelet op het advies met nummer 43. 966/3 van de Raad van State,
Vu l'avis n° 43. 966/3 du Conseil d'Etat, donné le 10 janvier 2008, en gegeven op 10 januari 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles, Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen,
des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité; Havens, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4

juin 2004 octroyant des subventions aux initiatives de formation juni 2004 betreffende de toekenning van subsidies voor naschoolse
extrascolaire dans le secteur agricole, les modifications suivantes opleidingsinitiatieven in de landbouwsector worden de volgende
sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° dans le § 1er, le point 5° est remplacé par la disposition suivante 1° in § 1 wordt punt 5° vervangen door wat volgt :
: "5° les vendeurs et utilisateurs agréés de produits "5° de erkende verkopers en gebruikers van fytoproducten en van
phytopharmaceutiques et de biocides pour usage agricole;"; biociden voor gebruik in de landbouw;";
2° au § 2, 2°, les mots "les revendeurs et utilisateurs agréés de 2° in § 2, 2°, worden de woorden "erkende verkopers en gebruikers van
produits phytopharmaceutiques et les utilisateurs agréés de biocides fytoproducten en erkende gebruikers van biociden voor gebruik in de
pour usage agricole" sont remplacés par les mots "les vendeurs et landbouwsector" vervangen door de woorden "erkende verkopers en
utilisateurs agréés de produits phytopharmaceutiques et de biocides gebruikers van fytoproducten en van biociden voor gebruik in de
pour usage agricole". landbouw".

Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, il est ajouté un § 3, rédigé

Art. 2.Aan artikel 3 van hetzelfde besluit wordt een § 3 toegevoegd,

comme suit : die luidt als volgt :
"§ 3. Le Ministre peut déterminer que les activités de formation "§ 3. De minister kan bepalen dat de naschoolse vormingsactiviteiten
extrascolaire peuvent être offertes à distance par internet. Dans ce vanaf afstand via internet aangeboden kunnen worden. De minister
cas, le Ministre arrête les conditions auxquelles doivent répondre ces bepaalt in dat geval de voorwaarden waaraan die opleidingen moeten
formations." voldoen."

Art. 3.Dans l'article 7, 4°, du même arrêté, les mots "dix

Art. 3.In artikel 7, 4°, van hetzelfde besluit worden de woorden

participants valables" sont remplacés par les mots "huit participants "tien geldige deelnemers" vervangen door de woorden "acht geldige
valables". deelnemers".

Art. 4.Dans l'article 9 du même arrêté, le point 6° est remplacé par

Art. 4.In artikel 9 van hetzelfde besluit wordt punt 6° vervangen

la disposition suivante : door wat volgt :
"6° dans les cours dont les heures de cours comportent moins de 50 % "6° in de cursussen waarvan minder dan 50 % van de lesuren
de cours pratiques, au moins 5 % des heures de cours doivent être praktijklessen zijn, moet minstens 5 % van de lesuren besteed worden
affectés à des sujets se rapportant aux méthodes de production aan onderwerpen die verband houden met milieuvriendelijke
agricoles respectueuses de l'environnement." landbouwproductiemethoden."

Art. 5.A l'article 10 du même arrêté sont apportées les modifications

Art. 5.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° le point 2° est remplacé par la disposition suivante : 1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt :
"2° compter au moins dix et au maximum vingt jours de stage. Le "2° minstens tien en maximaal twintig stagedagen bevatten. De minister
Ministre arrête les modalités auxquelles le stage doit satisfaire;"; bepaalt de nadere regels waaraan de stage moet voldoen;";
2° il est ajouté au point 6° un point e) rédigé comme suit : 2° aan punt 6° wordt een punt e) toegevoegd, dat luidt als volgt :
"e) rédige un contrat de stage contenant au minimum les droits et "e) stelt een stagecontract op waarin minimaal de rechten en plichten
devoirs du stagiaire, de l'entreprise de stage et du centre général;". van de stagiair, het stagebedrijf en het algemeen centrum opgenomen worden;".

Art. 6.Dans l'article 15, premier et deuxième alinéas, du même

Art. 6.In artikel 15, eerste en tweede lid van hetzelfde besluit

arrêté, les mots "75 % des heures de cours" sont remplacés à chaque worden de woorden "75 % van de lesuren" telkens vervangen door de
fois par les mots "deux tiers des heures de cours". woorden "twee derde van de lesuren".

Art. 7.Dans l'article 18, les mots "le Ministère de la Communauté

Art. 7.In artikel 18 worden de woorden "het ministerie van de Vlaamse

flamande et de l'Union européenne" sont remplacés par les mots Gemeenschap en de Europese Unie" vervangen door de woorden "de Vlaamse
"l'Autorité flamande et, le cas échéant, l'Union européenne". overheid en in voorkomend geval de Europese Unie".

Art. 8.A l'article 21 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 8.In artikel 21 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 28 avril 2006, sont apportées les van de Vlaamse Regering van 28 april 2006, worden de volgende
modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° au premier alinéa, les mots suivants "et au maximum un représentant 1° aan het eerste lid worden de volgende woorden "en maximaal één
- enseignant par centre général en qualité d'observateur" sont vertegenwoordiger - lesgever per algemeen centrum als waarnemer"
ajoutés; toegevoegd;
2° au deuxième alinéa, le point 4° est remplacé par la disposition 2° in het tweede lid wordt punt 4° vervangen door wat volgt :
suivante : "4° un membre du personnel de la Division de la Structure et des "4° een personeelslid van de afdeling Structuur en Investeringen van
Investissements de Agence de l'Agriculture et de la Pêche." het Agentschap voor Landbouw en Visserij."

Art. 9.Dans l'article 31, premier alinéa, du même arrêté, les points

Art. 9.In artikel 31, eerste lid, van hetzelfde besluit worden punt

1° et 2° sont remplacés par ce qui suit : "1° l'entreprise de stage doit être une exploitation agricole ou horticole active dans laquelle aucune infraction aux conditions, visées au chapitre V de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la conditionnalité, n'était constatée lors des trois dernières années écoulées; 2° le chef d'entreprise doit tenir une comptabilité économique qui satisfait aux conditions posées à la comptabilité des exploitations 1° en punt 2° vervangen door wat volgt : "1° het stagebedrijf moet een actief land- of tuinbouwbedrijf zijn waarin tijdens de voorbije drie jaar geen inbreuken op de randvoorwaarden, vermeld in hoofdstuk V van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de randvoorwaarden, werden vastgesteld; 2° de bedrijfsleider moet een bedrijfseconomische boekhouding bijhouden die voldoet aan de vereisten, gesteld aan de bedrijfseconomische boekhouding in de landbouw, vermeld in het
agricoles, visée à l'arrêté ministériel du 24 novembre 2000 concernant ministerieel besluit van 24 november 2000 betreffende steun aan de
les aides aux investissements et à l'installation dans l'agriculture, investeringen en de installatie in de landbouw, en moet bereid zijn om
et être disposé à s'entretenir avec le stagiaire sur les résultats de boekhoudkundige resultaten van het bedrijf met de stagiair te
comptables de l'entreprise." bespreken."

Art. 10.Dans l'article 37, § 1er, du même arrêté, le point 5° est

Art. 10.In artikel 37, § 1, van hetzelfde besluit wordt punt 5°

remplacé par la disposition suivante : vervangen door wat volgt :
"5° dans le cas d'un stage, à une indemnité pour l'entreprise de stage "5° in het geval van een stage, een vergoeding voor het stagebedrijf
d'au moins 10 euros par jour de stage." van ten minste 10 euro per stagedag."

Art. 11.Dans l'article 43, deuxième alinéa, du même arrêté, les mots

Art. 11.In artikel 43, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de

"2 euros par heure de cours" sont remplacés par les mots "6 euros par woorden "2 euro per lesuur" vervangen door de woorden "6 euro per
heure de cours suivie". gevolgd lesuur".

Art. 12.Le présent arrêté s'applique aux demandes de subvention pour

Art. 12.Dit besluit is van toepassing op de subsidieaanvragen voor

des formations dispensées à partir de la date d'entrée en vigueur du opleidingen die starten vanaf de datum van inwerkingtreding van dit
présent arrêté. besluit.
De subsidieaanvragen die betrekking hebben op opleidingen die gestart
Les demandes de subvention pour des formations commencées avant la zijn voor de datum van inwerkingtreding van dit besluit, worden
date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont traitées sur la base afgehandeld op basis van het besluit van de Vlaamse Regering van 4
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 octroyant des juni 2004 betreffende de toekenning van subsidies voor naschoolse
subventions aux initiatives de formation extrascolaire dans le secteur opleidingsinitiatieven in de landbouwsector, gewijzigd bij de
agricole, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 10 besluiten van de Vlaamse Regering van 10 september 2004 en 28 april
septembre 2004 et 28 avril 2006. 2006.

Art. 13.Le Ministre flamand qui a la Politique agricole et la Pêche

Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de

en mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. Zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 14 mars 2008. Brussel, 14 maart 2008.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des De minister-president van de Vlaamse Regering,
Réformes institutionnelles, des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Havens, Landbouw,
en mer et de la Ruralité, Zeevisserij en Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
^