Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 14/05/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand ratifiant la Convention entre la Communauté flamande de la Belgique et le Royaume des Pays-Bas concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur flamand et néerlandais, signée à La Haye le 3 septembre 2003 et approuvée par le décret du 2 avril 2004 "
Arrêté du Gouvernement flamand ratifiant la Convention entre la Communauté flamande de la Belgique et le Royaume des Pays-Bas concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur flamand et néerlandais, signée à La Haye le 3 septembre 2003 et approuvée par le décret du 2 avril 2004 Besluit van de Vlaamse Regering tot ratificatie van het Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse en Nederlandse hoger onderwijs, ondertekend in Den Haag op 3 september 2003 en goedgekeurd bij het decreet van 2 april 2004
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
14 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand ratifiant la Convention 14 MEI 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering tot ratificatie van het
entre la Communauté flamande de la Belgique et le Royaume des Pays-Bas Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der
concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse
supérieur flamand et néerlandais, signée à La Haye le 3 septembre 2003 en Nederlandse hoger onderwijs, ondertekend in Den Haag op 3 september
et approuvée par le décret du 2 avril 2004 2003 en goedgekeurd bij het decreet van 2 april 2004
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu la Convention de Vienne sur le droit des traités du 23 mai 1969, Gelet op het Verdrag van Wenen van 23 mei 1969 inzake het
notamment l'article 11; verdragenrecht, inzonderheid op artikel 11;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 81, § 1er, modifié par la loi spéciale du 5 mai 1993; instellingen, inzonderheid op artikel 81, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 5 mei 1993;
Vu le décret du 2 avril 2004 portant approbation de la Convention Gelet op het decreet van 2 april 2004 houdende goedkeuring van het
entre la Communauté flamande de la Belgique et le Royaume des Pays-Bas Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der
concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse
supérieur flamand et néerlandais, signée à La Haye le 3 septembre en het Nederlandse hoger onderwijs, ondertekend in Den Haag op 3
2003; september 2003;
Considérant que l'article 18 de la Convention susmentionnée stipule, Overwegende dat artikel 18 van bovenvermeld Verdrag bepaalt dat het in
que celle-ci entre en vigueur le premier jour du deuxième mois qui werking treedt op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de
suit la date à laquelle les deux Parties contractantes se sont datum waarop de verdragsluitende partijen elkaar schriftelijk hebben
communiquées par écrit qu'il est satisfait aux exigences meegedeeld dat aan de constitutionele eisen is voldaan;
constitutionnelles; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting,
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 2 octobre gegeven op 2 oktober 2003;
2003; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming en de
Formation et de la Ministre flamande de l'Economie, de la Politique Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government;
extérieure et de l'E-gouvernement;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La Convention entre la Communauté flamande de la Belgique

Artikel 1.Het Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het

et le Royaume des Pays-Bas concernant l'accréditation des formations Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen
au sein de l'enseignement supérieur flamand et néerlandais, signée à binnen het Vlaamse en het Nederlandse hoger onderwijs, ondertekend in
La Haye le 3 septembre 2003 et approuvée par le décret du 2 avril Den Haag op 3 september 2003 en goedgekeurd bij het decreet van 2
2004, est ratifiée. april 2004, wordt geratificeerd.

Art. 2.Le Ministre flamand qui a la politique extérieure et les

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het buitenlands beleid en de

affaires européennes dans ses attributions est chargé de l'exécution Europese aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit.
du présent arrêté.
Bruxelles, le 14 mai 2004. Brussel, 14 mei 2004.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
B. SOMERS B. SOMERS
La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
M. VANDERPOORTEN M. VANDERPOORTEN
La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government,
P. CEYSENS P. CEYSENS
^