Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 14/05/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'agence autonomisée interne "Onderwijsdienstencentrum" "
Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'agence autonomisée interne "Onderwijsdienstencentrum" Besluit van de Vlaamse regering tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap « Onderwijsdienstencentrum »
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 14 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'agence autonomisée interne "Onderwijsdienstencentrum" (Centre de Services de l'Enseignement) Le Gouvernement flamand, MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 14 MEI 2004. - Besluit van de Vlaamse regering tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap « Onderwijsdienstencentrum » De Vlaamse regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 87, § 1er; instellingen, inzonderheid artikel 87, § 1;
Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003,
notamment l'article 6, § 2; inzonderheid artikel 6, § 2;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 18 février 2004; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 18 februari 2004;
Vu l'avis n° 36 879/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 avril 2004, par Gelet op advies nr. 36.879/1 van de Raad van State, gegeven op 22
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois april 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation; Après délibération, Arrête : CHAPITRE Ier. - Dénomination, objet et missions de l'agence

Article 1er.Au sein du ministère flamand de l'Enseignement, il est créé une agence autonomisée interne sans personnalité juridique, sous le nom "Onderwijsdienstencentrum", dénommée ci-après l'agence. L'agence fait partie du domaine politique de l'Enseignement et de la Formation.

Art. 2.L'agence a pour mission d'assurer des prestations de service

Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; Na beraadslaging, Besluit : HOOFDSTUK I. - Benaming, doel en taakstelling van het agentschap

Artikel 1.Binnen het Vlaams ministerie van Onderwijs en Vorming wordt een intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid opgericht, onder de benaming « Onderwijsdienstencentrum », hierna "het agentschap" te noemen. Het agentschap behoort tot het beleidsdomein Onderwijs en Vorming.

les mieux possibles aux clients du domaine politique de l'Enseignement

Art. 2.Het agentschap heeft als missie : het verzorgen van de best

et de la Formation, c.-à-d. les établissements d'enseignement, les mogelijke dienstverlening aan de klanten van het beleidsdomein
membres du personnel de l'enseignement et tous les participants à Onderwijs en Vorming, nl. onderwijsinstellingen, personeelsleden van
l'enseignement : élèves, étudiants, parents. het onderwijs en alle deelnemers aan het onderwijs : leerlingen,
studenten, ouders.

Art. 3.La mission de l'agence consiste en :

Art. 3.Het agentschap heeft tot taak :

1° l'assurance des prestations de services financiers au profit du 1° het verzorgen van de financiële dienstverlening voor het personeel
personnel du secteur de l'enseignement; uit het onderwijs;
2° l'assurance des prestations de services au profit des 2° het verzorgen van de dienstverlening aan instellingen en leerlingen
établissements et élèves de l'enseignement de la scolarité uit het leerplichtonderwijs;
obligatoire; 3° l'assurance d'une contribution à la politique d'égalité des chances 3° het leveren van een bijdrage aan het gelijke kansenbeleid en de
et à la démocratisation de l'enseignement par la suppression des democratisering van het onderwijs via het wegnemen van financiële
seuils financiers; drempels;
4° l'organisation de l'octroi des moyens de fonctionnement aux 4° het verzorgen van de toekenning van de werkingsmiddelen aan de
établissements d'enseignement supérieur et aux établissements du onderwijsinstellingen uit het hoger onderwijs en de instellingen uit
secteur de l'apprentissage tout au long de la vie. de onderwijssector van het levenslang leren.

Art. 4.Conformément à l'article 9, § 1er, 1° du Décret-cadre sur la

Art. 4.Overeenkomstig artikel 9, § 1, 1°, van het Kaderdecreet

politique administrative du 18 juillet 2003, le contrat de gestion bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, regelt de beheersovereenkomst de
règle la concrétisation qualitative et quantitative de concretisering van de kwalitatieve en kwantitatieve wijze waarop het
l'accomplissement des missions conférées à l'agence, assortie agentschap zijn taken vervult, met strategische en operationele
d'objectifs stratégiques et opérationnels, décrits à l'aide de doelstellingen, beschreven aan de hand van meetbare criteria.
critères mesurables.

Art. 5.Dans l'accomplissement de ses missions et tâches, l'agence

Art. 5.Bij het uitoefenen van zijn missie en taken treedt het

agit au nom de la personne morale Communauté flamande. agentschap op namens de rechtspersoon Vlaamse Gemeenschap.
CHAPITRE II. - Pilotage et direction de l'agence HOOFDSTUK II. - Aansturing en leiding van het agentschap

Art. 6.L'agence relève de l'autorité hiérarchique du Ministre flamand

Art. 6.Het agentschap ressorteert onder het hiërarchisch gezag van de

compétent pour l'Enseignement et la Formation, dénommé ci-après "le Vlaamse minister bevoegd voor Onderwijs en Vorming, hierna genoemd "de
Ministre". minister".

Art. 7.Le Ministre pilote l'agence, notamment par le biais du contrat

Art. 7.De minister stuurt het agentschap aan, inzonderheid via een

de gestion. beheersovereenkomst.

Art. 8.Le chef de l'agence est chargé de la direction générale, du

Art. 8.Het hoofd van het agentschap is belast met de algemene

fonctionnement et de la représentation de l'agence, sans préjudice de leiding, de werking en de vertegenwoordiging van het agentschap,
la possibilité de délégation et sous-délégation de cette compétence. onverminderd de mogelijkheid tot delegatie en subdelegatie van die bevoegdheid.
CHAPITRE III. - Délégation de compétences de décision HOOFDSTUK III. - Delegatie van beslissingsbevoegdheden

Art. 9.Le chef de l'agence a délégation de compétence de décision

Art. 9.Het hoofd van het agentschap heeft delegatie van

beslissingsbevoegdheid voor de aangelegenheden die zijn vastgesteld in
pour les matières fixées à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 het besluit van de Vlaamse regering van 10 oktober 2003 tot regeling
octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de
chefs des agences autonomisées internes de l'Administration flamande. intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid.

Art. 10.L'utilisation des délégations visées au présent article est

Art. 10.Bij het gebruik van de delegaties gelden de algemene

soumise aux réglementations, conditions et limitations générales regelingen, voorwaarden en beperkingen, zoals vervat in het voornoemd
telles que reprises à l'arrêté susvisé, y compris les dispositions en besluit, met inbegrip van de bepalingen inzake subdelegatie, de
matière de sous-délégation, la réglementation en cas de remplacement regeling bij vervanging en de verantwoording.
et la justification. CHAPITRE IV. - Contrôle, suivi et tutelle HOOFDSTUK IV. - Controle, opvolging en toezicht

Art. 11.Sans préjudice des articles 9, 33 et 34 du Décret-cadre sur

Art. 11.Onverminderd de artikelen 9, 33 en 34 van het Kaderdecreet

la politique administrative du 18 juillet 2003 concernant la bestuurlijk beleid van 18 juli 2003 met betrekking tot
fourniture d'informations, les rapports, le contrôle interne et informatieverstrekking, rapportering, interne controle en interne
l'audit interne, le Ministre est responsable du suivi et de la tutelle audit, is de minister verantwoordelijk voor de opvolging van en het
de l'agence. toezicht op het agentschap.

Art. 12.Dans le cadre du suivi et de l'exercice de la tutelle, le

Art. 12.De minister kan, in het kader van de opvolging en de

Ministre peut demander à tout moment au chef de l'agence des uitoefening van het toezicht, op ieder ogenblik aan het hoofd van het
informations, des rapports et une justification concernant certaines agentschap informatie, rapportering en verantwoording vragen over
matières, tant au niveau agrégé qu'au niveau de sujets et dossiers bepaalde aangelegenheden, zowel op geaggregeerd niveau als op niveau
individuels. van individuele onderwerpen en dossiers.
CHAPITRE V. - Dispositions d'entrée en vigueur et d'exécution HOOFDSTUK V. - Inwerkingtredings- en uitvoeringsbepalingen

Art. 13.Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur du

Art. 13.De Vlaamse regering stelt de datum vast waarop dit besluit in

présent arrêté. werking treedt.

Art. 14.La Ministre flamande ayant l'Enseignement dans ses

Art. 14.De Vlaamse minister bevoegd voor Onderwijs is belast met de

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 14 mai 2004. Brussel, 14 mei 2004.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
B. SOMERS B. SOMERS
La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
M. VANDERPOORTEN M. VANDERPOORTEN
^