← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant dispense de la condition d'offrir une formation équivalente néerlandophone pour la formation de "Bachelor of Social Sciences" "
| Arrêté du Gouvernement flamand portant dispense de la condition d'offrir une formation équivalente néerlandophone pour la formation de "Bachelor of Social Sciences" | Besluit van de Vlaamse Regering tot vrijstelling van de voorwaarde om een Nederlandstalige equivalente opleiding aan te bieden voor de Bachelor of Social Sciences |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| 14 JUIN 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant dispense de la | 14 JUNI 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vrijstelling van |
| condition d'offrir une formation équivalente néerlandophone pour la | de voorwaarde om een Nederlandstalige equivalente opleiding aan te |
| formation de "Bachelor of Social Sciences" | bieden voor de Bachelor of Social Sciences |
| Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
| Vu le décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de | Gelet op het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering |
| l'enseignement supérieur en Flandre, notamment l'article 91quater, § | van het hoger onderwijs in Vlaanderen, artikel 91quater, § 3, |
| 3, inséré par le décret du 13 juillet 2012; | ingevoegd bij het decreet van 13 juli 2012; |
| Vu l'avis positif de la Commission d'agrément, rendu le 15 avril 2013; | Gelet op het positieve advies van de Erkenningscommissie, gegeven op 15 april 2013; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 5 juin 2013; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 juni 2013; |
| Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke |
| Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises; | Kansen en Brussel; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sous réserve de reconnaissance comme nouvelle formation |
Artikel 1.Onder voorbehoud van erkenning als nieuwe initiële |
| initiale de bachelor par le Gouvernement flamand, la formation | bacheloropleiding door de Vlaamse Regering, krijgt de initiële |
| initiale de "Bachelor of Social Sciences", organisée en commun par | bacheloropleiding Bachelor of Social Sciences, gezamenlijk |
| l'"Universiteit Gent" et la "Vrije Universiteit Brussel", obtient une | georganiseerd door de Universiteit Gent en de Vrije Universiteit |
| dispense de la condition d'offrir une formation équivalente | Brussel, een vrijstelling van de voorwaarde om een Nederlandstalige |
| néerlandophone, en vertu de l'article 91quater du décret du 4 avril | equivalente opleiding aan te bieden, op grond van artikel 91quater van |
| 2003 relatif à la restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre. | het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur au moment où le |
hoger onderwijs in Vlaanderen. |
| Gouvernement flamand reconnait la formation initiale de bachelor | Art. 2.Dit besluit treedt in werking op het ogenblik dat de Vlaamse |
| "Bachelor of Social Sciences" comme nouvelle formation. | Regering de initiële bacheloropleiding Bachelor of Social Sciences, |
| erkent als nieuwe opleiding. | |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met |
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 14 juin 2013. | Brussel, 14 juni 2013. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
| des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
| P. SMET | P. SMET |