← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant dispense de la condition d'offrir une formation équivalente néerlandophone pour la formation de "Bachelor of Social Sciences" "
Arrêté du Gouvernement flamand portant dispense de la condition d'offrir une formation équivalente néerlandophone pour la formation de "Bachelor of Social Sciences" | Besluit van de Vlaamse Regering tot vrijstelling van de voorwaarde om een Nederlandstalige equivalente opleiding aan te bieden voor de Bachelor of Social Sciences |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
14 JUIN 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant dispense de la | 14 JUNI 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vrijstelling van |
condition d'offrir une formation équivalente néerlandophone pour la | de voorwaarde om een Nederlandstalige equivalente opleiding aan te |
formation de "Bachelor of Social Sciences" | bieden voor de Bachelor of Social Sciences |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de | Gelet op het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering |
l'enseignement supérieur en Flandre, notamment l'article 91quater, § | van het hoger onderwijs in Vlaanderen, artikel 91quater, § 3, |
3, inséré par le décret du 13 juillet 2012; | ingevoegd bij het decreet van 13 juli 2012; |
Vu l'avis positif de la Commission d'agrément, rendu le 15 avril 2013; | Gelet op het positieve advies van de Erkenningscommissie, gegeven op 15 april 2013; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 5 juin 2013; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 juni 2013; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke |
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises; | Kansen en Brussel; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sous réserve de reconnaissance comme nouvelle formation |
Artikel 1.Onder voorbehoud van erkenning als nieuwe initiële |
initiale de bachelor par le Gouvernement flamand, la formation | bacheloropleiding door de Vlaamse Regering, krijgt de initiële |
initiale de "Bachelor of Social Sciences", organisée en commun par | bacheloropleiding Bachelor of Social Sciences, gezamenlijk |
l'"Universiteit Gent" et la "Vrije Universiteit Brussel", obtient une | georganiseerd door de Universiteit Gent en de Vrije Universiteit |
dispense de la condition d'offrir une formation équivalente | Brussel, een vrijstelling van de voorwaarde om een Nederlandstalige |
néerlandophone, en vertu de l'article 91quater du décret du 4 avril | equivalente opleiding aan te bieden, op grond van artikel 91quater van |
2003 relatif à la restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre. | het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur au moment où le |
hoger onderwijs in Vlaanderen. |
Gouvernement flamand reconnait la formation initiale de bachelor | Art. 2.Dit besluit treedt in werking op het ogenblik dat de Vlaamse |
"Bachelor of Social Sciences" comme nouvelle formation. | Regering de initiële bacheloropleiding Bachelor of Social Sciences, |
erkent als nieuwe opleiding. | |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 14 juin 2013. | Brussel, 14 juni 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |