Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 14/06/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant le pourcentage d'utilisation du capital-heures dans les internats d'enseignement secondaire spécial de l'enseignement communautaire pour l'année scolaire 2002-2003 "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant le pourcentage d'utilisation du capital-heures dans les internats d'enseignement secondaire spécial de l'enseignement communautaire pour l'année scolaire 2002-2003 Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van het percentage van aanwending van het urenpakket in de internaten voor buitengewoon secundair onderwijs van het gemeenschapsonderwijs voor het schooljaar 2002-2003
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
14 JUIN 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant le pourcentage 14 JUNI 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van
d'utilisation du capital-heures dans les internats d'enseignement het percentage van aanwending van het urenpakket in de internaten voor
secondaire spécial de l'enseignement communautaire pour l'année buitengewoon secundair onderwijs van het gemeenschapsonderwijs voor
scolaire 2002-2003 het schooljaar 2002-2003
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu l'arrêté royal n° 184 du 30 décembre 1982 fixant la façon de Gelet op het koninklijk besluit nr. 184 van 30 december 1982 tot
déterminer, pour les instituts d'enseignement spécial de l'Etat et les vaststelling van de wijze waarop voor de Rijksinstituten voor
homes de l'Etat, les fonctions du personnel paramédical et du buitengewoon onderwijs en de tehuizen van het Rijk de ambten worden
personnel attribué dans le cadre de leur internat, notamment l'article bepaald van het paramedisch personeel en van het personeel, toegekend
8; in het kader van het internaat, inzonderheid op artikel 8;
Vu le protocole n° 112 du 14 mai 2002 portant les conclusions des Gelet op het protocol nr. 112 van 14 mei 2002 houdende de conclusies
négociations menées en réunion du comité sectoriel X; van de onderhandelingen die gevoerd werden in de vergadering van het Sectorcomité X;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 24 avril 2002; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 24 april 2002;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4
Vu l'urgence; juli 1989 en 4 augustus 1996;
Considérant que les mesures à prendre afin d'organiser l'année Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
scolaire 2002-2003 doivent être communiquées aux internats en question Overwegende dat de te nemen maatregelen om het schooljaar 2002-2003 te
organiseren, vóór de zomervakantie van 2002 aan de internaten in
avant les vacances d'été 2002; kwestie moeten worden medegedeeld;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.En vertu de l'article 8 de l'arrêté royal n° 184 du 30

Artikel 1.Voor het schooljaar 2002-2003 wordt krachtens artikel 8 van

décembre 1982 fixant la façon de déterminer, pour les instituts het koninklijk besluit nr. 184 van 30 december 1982 tot vaststelling
d'enseignement spécial de l'Etat et les homes de l'Etat, les fonctions van de wijze waarop voor de Rijksinstituten voor buitengewoon
du personnel paramédical et du personnel attribué dans le cadre de onderwijs en de tehuizen van het Rijk, de ambten worden bepaald van
het paramedisch personeel en van het personeel, toegekend in het kader
leur internat, l'utilisation du capital-heures, obtenu après la van het internaat, de aanwending van het urenpakket, verkregen na de
déduction, prévue à l'article 11 du même arrêté, est fixée à 100 pour aftrek, bedoeld in artikel 11 van hetzelfde besluit, bepaald op 100
cent pour l'année scolaire 2002-2003. procent.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2002.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2002.

Art. 3.La Ministre flamande qui a l'Enseignement dans ses

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 14 juin 2002. Brussel, 14 juni 2002.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
M. VANDERPOORTEN M. VANDERPOORTEN
^