Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 14/06/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal n° 65 du 20 juillet 1982 fixant la façon de déterminer les fonctions du personnel directeur et enseignant dans les établissements d'enseignement spécial "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal n° 65 du 20 juillet 1982 fixant la façon de déterminer les fonctions du personnel directeur et enseignant dans les établissements d'enseignement spécial Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 65 van 20 juli 1982 tot vaststelling van de wijze waarop de ambten van het bestuurs- en onderwijzend personeel worden bepaald in de inrichtingen voor buitengewoon onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
14 JUIN 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 14 JUNI 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het
royal n° 65 du 20 juillet 1982 fixant la façon de déterminer les koninklijk besluit nr. 65 van 20 juli 1982 tot vaststelling van de
fonctions du personnel directeur et enseignant dans les établissements wijze waarop de ambten van het bestuurs- en onderwijzend personeel
d'enseignement spécial worden bepaald in de inrichtingen voor buitengewoon onderwijs
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 25 juin 1992 contenant diverses mesures Gelet op het decreet van 25 juni 1992 houdende diverse bepalingen tot
d'accompagnement du budget, notamment l'article 91; begeleiding van de begroting, inzonderheid op artikel 91,
Vu l'arrêté royal n° 65 du 20 juillet 1982 fixant la façon de Gelet op het koninklijk besluit nr. 65 van 20 juli 1982 tot
vaststelling van de wijze waarop de ambten van het bestuurs- en
déterminer les fonctions du personnel directeur et enseignant dans les onderwijzend personeel worden bepaald in de inrichtingen voor
établissements d'enseignement spécial, notamment les articles 26, 27 buitengewoon onderwijs, inzonderheid op de artikelen 26, 27 en 28,
et 28, tels que modifiés; zoals gewijzigd;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 janvier 2000; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 januari 2000;
Vu le protocole n° 377 du 30 juin 2000 portant les conclusions des Gelet op het protocol nr. 377 van 30 juni 2000 houdende de conclusies
van de onderhandelingen gevoerd in de gemeenschappelijke vergadering
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la van Sectorcomité X en van onderafdeling « Vlaamse Gemeenschap » van
sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des afdeling 2 van het Comité voor de Provinciale en Plaatselijke
services publics provinciaux et locaux; Overheidsdiensten;
Vu le protocole n° 152 du 30 juin 2000 portant les conclusions des Gelet op het protocol nr. 152 van 30 juni 2000 houdende de conclusies
négociations menées au sein du comité coordinateur de négociation visé van de onderhandelingen gevoerd in het overkoepelend
au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation onderhandelingscomité, bedoeld in het decreet van 5 april 1995 tot
oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs;
dans l'enseignement subventionné libre; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 15 begroting, gegeven op 15 mei 2000;
mai 2000; Vu la délibération du Gouvernement flamand le 17 juillet 2000 relative Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering op 17 juli 2000
à la demande d'avis auprès du Conseil d'Etat dans le délai d'un mois; betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen één maand;
Vu l'avis n° 32.846/1 du Conseil d'Etat, rendu le 7 février 2002, en Gelet op het advies van de Raad van State nr. 32.846/1, gegeven op 7
application de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées februari 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.Aan artikel 26, eerste lid, van het koninklijk besluit nr.

Article 1er.A l'article 26, premier alinéa, de l'arrêté royal n° 65

65 van 20 juli 1982 tot vaststelling van de wijze waarop de ambten van
du 20 juillet 1982, fixant la façon de déterminer les fonctions du het bestuurs- en onderwijzend personeel worden bepaald in de
personnel directeur et enseignant dans les établissements inrichtingen voor buitengewoon onderwijs worden de volgende zinnen
d'enseignement spécial, les phrases suivantes sont ajoutées : « Pour toegevoegd : « Voor de instandhouding van de betrekking van
la préservation de l'emploi de sous-directeur, au moins 275 élèves sont exigés le 1er février de l'année scolaire précédente. onderdirecteur zijn op 1 februari van het voorafgaande schooljaar ten minste 275 leerlingen vereist.
Si ce minimum n'est pas atteint durant deux années scolaires Wordt dit minimum gedurende twee opeenvolgende schooljaren niet
consécutives, cet emploi est supprimé. ». bereikt, dan wordt deze betrekking opgeheven. »

Art. 2.L'article 27 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 2.Artikel 27 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :

«

Art. 27.§ 1er. Le nombre d'emplois complets de conseiller

«

Art. 27.§ 1. Het aantal volledige betrekkingen van technisch

technique-coordinateur ou de conseiller technique qui peut être adviseur-coördinator of technisch adviseur dat kan worden gefinancierd
financé ou subventionné, dépend du nombre d'heures de formation of gesubsidieerd, is afhankelijk van het aantal uren beroepsgerichte
professionnelle organisée par l'école et est fixé comme suit : vorming die de school organiseert en wordt als volgt vastgesteld :
1° à partir de 210 heures de formation 1 emploi; 1° vanaf 210 uur beroepsgerichte vorming 1 betrekking;
2° à partir de 420 heures de formation 2 emplois; 2° vanaf 420 uur beroepsgerichte vorming 2 betrekkingen;
3° à partir de 630 heures de formation 4 emplois; 3° vanaf 630 uur beroepsgerichte vorming 4 betrekkingen;
4° à partir de 840 heures de formation 5 emplois; 4° vanaf 840 uur beroepsgerichte vorming 5 betrekkingen;
5° à partir de 1050 heures de formation 6 emplois; 5° vanaf 1050 uur beroepsgerichte vorming 6 betrekkingen;
6° à partir de 1260 heures de formation 8 emplois; 6° vanaf 1260 uur beroepsgerichte vorming 8 betrekkingen;
7° à partir de 1470 heures de formation 9 emplois; 7° vanaf 1470 uur beroepsgerichte vorming 9 betrekkingen;
8° à partir de 1680 heures de formation 10 emplois; 8° vanaf 1680 uur beroepsgerichte vorming 10 betrekkingen;
9° à partir de 1890 heures de formation 12 emplois. 9° vanaf 1890 uur beroepsgerichte vorming 12 betrekkingen.
plus un emploi supplémentaire par tranche supplémentaire de 210 heures plus één bijkomende betrekking per supplementaire schijf van 210 uur
de formation professionnelle. beroepsgerichte vorming.
§ 2. Seul le premier ou l'unique emploi devient un emploi de § 2. Alleen de eerste of enige betrekking wordt een betrekking van
conseiller technique-coordinateur. technisch adviseur-coördinator.
§ 3. Chaque emploi de conseiller technique peut être réparti en deux § 3. Elke betrekking van technisch adviseur kan worden opgedeeld in
demi-emplois. » twee halve betrekkingen. »

Art. 3.L'article 28 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 3.Artikel 28 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

«

Art. 28.Par mesure transitoire, les établissements d'enseignement

volgt : «

Art. 28.Als overgangsmaatregel kunnen de instellingen voor

secondaire spécial peuvent garder les membres du personnel qui buitengewoon secundair onderwijs de personeelsleden die betrekkingen
occupent un emploi de conseiller technique et de conseiller van technisch adviseur en technisch adviseur-coördinator bekleden en
technique-coordinateur et qui sont nommés à titre définitif, ou die vastbenoemd zijn, of erkend, daar waar de erkenning bestaat,
agréés, là où l'agréation existe, si leur nombre ne dépasse pas le behouden indien hun aantal niet meer bedraagt dan het aantal
nombre d'emplois octroyés par le présent arrêté. ». betrekkingen dat door dit besluit wordt toegekend. ».

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1999.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1999.

Art. 5.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 14 juin 2002. Brussel, 14 juni 2002.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
M. VANDERPOORTEN M. VANDERPOORTEN
^