← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la planification provinciale et communale en matière d'environnement et au conseil de l'environnement, en exécution des articles 2.1.18, 2.1.24, 2.1.16 et 2.1.22, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la planification provinciale et communale en matière d'environnement et au conseil de l'environnement, en exécution des articles 2.1.18, 2.1.24, 2.1.16 et 2.1.22, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement | Besluit van de Vlaamse regering betreffende de provinciale en gemeentelijke milieuplanning en de milieuraad, ter uitvoering van de artikelen 2.1.18, 2.1.24, 2.1.16 en 2.1.22, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
14 JUIN 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la | 14 JUNI 2002. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de |
planification provinciale et communale en matière d'environnement et | provinciale en gemeentelijke milieuplanning en de milieuraad, ter |
au conseil de l'environnement, en exécution des articles 2.1.18, | uitvoering van de artikelen 2.1.18, 2.1.24, 2.1.16 en 2.1.22, van het |
2.1.24, 2.1.16 et 2.1.22, du décret du 5 avril 1995 contenant des | decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake |
dispositions générales concernant la politique de l'environnement | milieubeleid |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales | Gelet op het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen |
concernant la politique de l'environnement, notamment les articles | inzake milieubeleid, inzonderheid op de artikelen 2.1.16, 2.1.18, |
2.1.16, 2.1.18, 2.1.22 et 2.1.24; | 2.1.22 en 2.1.24; |
Considérant l'évaluation, effectuée dans le courant de l'année 2001, | Overwegende de evaluatie, uitgevoerd in de loop van het jaar |
conformément aux articles 2.1.18, § 2 et 2.1.24, § 2, du décret du 5 | 2001,conform de artikelen 2.1.18, § 2 en 2.1.24, § 2, van het decreet |
avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la | van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, |
politique de l'environnement, qui fait apparaître que la planification | waaruit blijkt dat een verplichte milieuplanning aangewezen is omdat |
obligatoire en matière d'environnement est préférable, d'une part | |
parce que les communes disposent de la compétence nécessaire mais ne | enerzijds de gemeenten de nodige onderlegdheid bezitten maar niet |
suivent pas toujours toutes une planification, d'autre part parce que | steeds alle met een planning werken, en anderzijds het milieubeleid |
la politique de l'environnement doit être réalisée principalement au niveau local; | hoofdzakelijk lokaal gerealiseerd moet worden; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 novembre 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 november 2001; |
Vu la délibération du Gouvernement flamand, le 14 décembre 2001, sur | Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 14 december 2001 |
la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un mois; | betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een |
maand; Gelet op het advies nummer 32.795/3 van de Raad van State, gegeven op | |
Vu l'avis numéro 32.795/3 du Conseil d'Etat, donné le 15 mai 2002, en | 15 mei 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
application de l'article 84, alinéa premier, 1°, des lois coordonnées | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
sur le Conseil d'Etat; | |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement et de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw; |
l'Agriculture; | Na beraadslaging, |
Après en avoir délibéré, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Les provinces et les communes sont obligées de |
Artikel 1.§ 1. De provincies en gemeenten zijn verplicht hun |
mener leur politique d'environnement selon un plan d'orientation | milieubeleid te voeren op basis van een milieubeleidsplan, op te |
environnementale, à établir conformément les dispositions du Titre II, chapitre Ier, sections 3 et 4 du décret de 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement. § 2. Les premiers plans d'orientation environnementale obligatoires s'alignent sur le plan d'orientation environnementale régional à partir du moment que le nouveau plan d'orientation environnementale régional a été fixé. Le plan d'orientation environnementale provincial doit être fixé au plus tard le 1er mai 2004. Le plan d'orientation environnementale communal doit être fixé au plus tard le 1er mai 2005. | stellen conform de bepalingen van Titel II, hoofdstuk I, afdelingen 3 en 4 van het decreet van 5 april 1995 houdende de algemene bepalingen inzake milieubeleid. § 2. De eerste verplichte milieubeleidsplannen worden afgestemd op het gewestelijk milieubeleidsplan vanaf het moment dat het nieuwe gewestelijk milieubeleidsplan is vastgesteld. Het provinciaal milieubeleidsplan moet uiterlijk op 1 mei 2004 worden vastgesteld. Het gemeentelijk milieubeleidsplan moet uiterlijk op 1 mei 2005 worden vastgesteld. |
Art. 2.§ 1er. Lors de l'élaboration des plans d'orientation |
Art. 2.§ 1. Bij het ontwerpen van de provinciale milieubeleidsplannen |
environnementale provinciaux, la députation permanente assure, | zorgt de bestendige deputatie, overeenkomstig artikel 2.1.16, § 2, van |
conformément à l'article 2.1.16, § 2, du décret précité du 5 avril | het voornoemde decreet van 5 april 1995, voor inspraak door de naar |
1995, la participation en y associant les organes publics, les institutions et les organisations de droit privé qu'elle estime les plus intéressés. Elle réunit ces instances à consulter dans un conseil de l'environnement provincial, dans lequel siégeront en tout cas les administrations représentées dans les commissions provinciales d'autorisations écologiques et la « Gewestelijke Ontwikkelinsmaatschappij » (Société de Développement régional). Les membres du conseil provincial et le gouverneur n'ont pas de voix délibérative ou ne peuvent présider le conseil de l'environnement, ni les fonctionnaires de l'environnement du gouvernement provincial. § 2. Le conseil de l'environnement formule un avis sur le projet de plan d'orientation environnementale. La députation permanente motive ses décisions divergeant de cet avis dans une note accompagnant le plan. | haar oordeel meest belanghebbende overheidsorganen, instellingen en privaatrechtelijke organisaties te betrekken. Zij verenigt deze te consulteren instanties in een provinciale milieuraad, waarin in ieder geval de administraties zetelen die vertegenwoordigd zijn in de provinciale milieuvergunningencommissies en de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij. De leden van de provincieraad en de gouverneur kunnen geen stemhebbend lid of voorzitter zijn van de milieuraad, evenmin als de milieuambtenaren van het provinciebestuur. § 2. De milieuraad brengt advies uit over het ontwerp van milieubeleidsplan. De bestendige deputatie motiveert haar van dit advies afwijkende beslissingen in een begeleidende nota bij dit plan. |
Art. 3.§ 1er. Lors de l'élaboration des plans d'orientation |
Art. 3.§ 1. Bij het ontwerpen van de gemeentelijke |
environnementale communaux, le collège des bourgmestre et échevins | milieubeleidsplannen zorgt het college van burgemeester en schepenen, |
assure, conformément à l'article 2.1.22, § 2, du décret précité du 5 | overeenkomstig artikel 2.1.22, § 2, van het voornoemde decreet van 5 |
avril 1995, la participation en y associant les organes publics, les | april 1995, voor inspraak door de naar zijn oordeel meest |
institutions et les organisations de droit privé qu'elle estime les | belanghebbende overheidsorganen, instellingen en privaatrechtelijke |
plus intéressés. | organisaties te betrekken. |
Elle réunit ces instances à consulter dans un conseil de | |
l'environnement communal, dont les membres du conseil communal n'ont | Zij verenigt deze te consulteren instanties in een gemeentelijke |
pas de voix délibérative ou ne peuvent présider le conseil de | milieuraad, waarvan de leden van de gemeenteraad geen stemhebbend lid |
l'environnement, ni le fonctionnaire de l'environnement du | of voorzitter kunnen zijn, evenmin als de milieuambtenaar van de |
gouvernement provincial. | gemeente. |
Le Ministre flamand, chargé de l'Environnement, peut exempter une | De Vlaamse minister, bevoegd voor leefmilieu, kan aan een gemeente, |
commune qui compte moins de 5 000 habitants lors de la demande, de la | die op het ogenblik van de aanvraag minder dan 5 000 inwoners telt, |
création d'un conseil de l'environnement tel que visé au deuxième | een vrijstelling geven voor het hebben van een milieuraad zoals |
alinéa. A cette fin, la commune doit introduire une demande | bedoeld in het tweede lid. De gemeente dient daartoe een aangetekende |
recommandée et motivée auprès du Ministre flamand chargé de | en gemotiveerde aanvraag in te dienen bij de Vlaamse minister, bevoegd |
l'Environnement. Faute de réponse dans les soixante jours calendaires, | voor leefmilieu. Bij een uitblijven van een antwoord binnen de zestig |
la commune concernée est tenue d'établir un conseil de | kalenderdagen wordt de betrokken gemeente geacht een milieuraad op te |
l'environnement. | richten. |
§ 2. Le conseil de l'environnement formule un avis sur le projet de | § 2. De milieuraad brengt advies uit over het ontwerp van |
plan d'orientation environnementale. Le collège des bourgmestre et | milieubeleidsplan. Het college van burgemeester en schepenen motiveert |
échevins motive ses décisions divergeant de cet avis dans une note | zijn van dit advies afwijkende beslissingen in een begeleidende nota |
accompagnant le plan. | bij dit plan. |
Art. 4.Le Ministre flamand qui a l'Environnement dans ses |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor Leefmilieu, is belast met de |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, 14 juin 2002. | Brussel, 14 juni 2002. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, |
V. DUA | V. DUA |