Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 14/06/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 octobre 2001 déterminant les conditions de fixation, de paiement et de recouvrement des subventions des caisses d'assurance soins dans le cadre de l'assurance soins pour les années 2001 et 2002 "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 octobre 2001 déterminant les conditions de fixation, de paiement et de recouvrement des subventions des caisses d'assurance soins dans le cadre de l'assurance soins pour les années 2001 et 2002 Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 19 oktober 2001 houdende de voorwaarden van de vaststelling, de uitbetaling en de terugvordering van de subsidies van de zorgkassen in het kader van de zorgverzekering voor de jaren 2001 en 2002
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
14 JUIN 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 14 JUNI 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het
Gouvernement flamand du 19 octobre 2001 déterminant les conditions de besluit van de Vlaamse regering van 19 oktober 2001 houdende de
fixation, de paiement et de recouvrement des subventions des caisses voorwaarden van de vaststelling, de uitbetaling en de terugvordering
d'assurance soins dans le cadre de l'assurance soins pour les années van de subsidies van de zorgkassen in het kader van de zorgverzekering
2001 et 2002 voor de jaren 2001 en 2002
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 30 mars 1999 portant organisation de l'assurance Gelet op het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de
soins, modifié par les décrets des 22 décembre 1999, 8 décembre 2000 zorgverzekering, gewijzigd bij de decreten van 22 december 1999, 8
et 18 mai 2001; december 2000 en 18 mei 2001;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 octobre 2001 déterminant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 oktober 2001
conditions de fixation, de paiement et de recouvrement des subventions houdende de voorwaarden van de vaststelling, de uitbetaling en de
des caisses d'assurance soins dans le cadre de l'assurance soins pour terugvordering van de subsidies van de zorgkassen in het kader van de
les années 2001 et 2002; zorgverzekering voor de jaren 2001 en 2002;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 mars 2002; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27
Vu l'urgence, motivée par le fait que l'article 8 de l'arrêté précité maart 2002; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
du 19 octobre 2001 est sujet à interprétation en ce qui concerne la omstandigheid dat artikel 8 van het voormelde besluit van 19 oktober
méthode de répartition de la subvention de fonctionnement pour l'année 2001 voor interpretatie vatbaar is wat betreft de verdelingsmethode
2002, et que par conséquent, en vue d'une répartition correcte de la van de werkingssubsidie voor het jaar 2002, en derhalve, met het oog
subvention de fonctionnement entre toutes les caisses d'assurance op een correcte verdeling van de werkingssubsidie onder alle erkende
soins agréées, cet article doit être modifié sans délai afin de zorgkassen, onverwijld gewijzigd dient te worden om te verduidelijken
préciser que le montant, fixé à l'article 8, § 1er, 1°, est réparti dat het in artikel 8, § 1, 1°, ingeschreven bedrag vóór 1 juli 2002
avant le 1er juillet 2002 sur la base du nombre effectif de leurs
affiliés au 31 mars 2002, sans application de la base, visée à verdeeld wordt op basis van het effectief aantal leden op 31 maart
l'article 7, § 2; 2002, zonder toepassing van de sokkel, bedoeld in artikel 7, § 2;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 21 mai 2002, en application de Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 21 mei 2002, met
l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde
d'Etat; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la wetten op de Raad van State;
Santé et de l'Egalité des Chances; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke
Après en avoir délibéré, Kansen; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 8, § 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.In artikel 8, § 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse

flamand du 19 octobre 2001déterminant les conditions de fixation, de regering van 19 oktober 2001 houdende de voorwaarden van de
paiement et de recouvrement des subventions des caisses d'assurance vaststelling, de uitbetaling en de terugvordering van de subsidies van
soins dans le cadre de l'assurance soins pour les années 2001 et 2002, de zorgkassen in het kader van de zorgverzekering voor de jaren 2001
les mots suivants sont supprimés : "selon la clé de répartition fixée en 2002, worden de volgende woorden geschrapt : « volgens de
à l'article 7, § 2". verdeelsleutel, bepaald in artikel 7, § 2 ».

Art. 2.Dans l'article 9, premier alinéa, 1°, du même arrêté, le mot

Art. 2.In artikel 9, eerste lid, 1°, van hetzelfde besluit wordt het

"usagers" est remplacé par les mots "dossiers en cours". woord « gebruikers » vervangen door de woorden « lopende dossiers ».

Art. 3.A l'article 20 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le deuxième alinéa, le mot "trimestre" est remplacé par le mot "mois"; 2° dans le troisième alinéa, les mots "le trimestre suivant" sont remplacés par les mots "le mois suivant".

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002, à l'exception de l'article 3, qui produit ses effets le 1er avril 2002.

Art. 5.Le Ministre flamand qui a l'Assistance aux personnes dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 14 juin 2002. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, P. DEWAEL Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances,

Art. 3.In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid wordt het woord « trimester » vervangen door het woord « maand »; 2° in het derde lid worden de woorden « het volgende trimester » vervangen door de woorden « de volgende maand ».

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002, met uitzondering van artikel 3, dat uitwerking heeft met ingang van 1 april 2002.

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan personen, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 14 juni 2002 De minister-president van de Vlaamse regering, P. DEWAEL De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen,

M. VOGELS Mevr. M. VOGELS
^