Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 14/07/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'agrément de centres et au subventionnement d'actions sensibilisatrices pour la promotion d'une agriculture durable "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'agrément de centres et au subventionnement d'actions sensibilisatrices pour la promotion d'une agriculture durable Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het erkennen van centra en subsidiëren van sensibiliseringsacties ter bevordering van een duurzame landbouw
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 14 JUILLET 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'agrément de centres et au subventionnement d'actions sensibilisatrices pour la promotion d'une agriculture durable Le Gouvernement flamand, MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 14 JULI 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het erkennen van centra en subsidiëren van sensibiliseringsacties ter bevordering van een duurzame landbouw De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 3 mars 2004 relatif au subventionnement de méthodes de Gelet op het decreet van 3 maart 2004 inzake de subsidiëring van meer
production agricole plus durables et à l'agrément de centres pour une duurzame landbouwproductiemethoden en de erkenning van centra voor
agriculture plus durable, notamment les articles 15 à 19 inclus; meer duurzame landbouw, inzonderheid op artikelen 15 tot en met 19;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 13 mai 2004; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 13 mei 2004;
Vu l'avis du Conseil flamand de l'Agriculture et de l'Horticulture, Gelet op het advies van de Vlaamse Land- en Tuinbouwraad, gegeven op
émis le 15 juin 2001; 15 juni 2004;
Vu l'avis 37.240/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 juin 2004, en Gelet op advies 37240/3 van de Raad van State, gegeven op 17 juni
application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois coordonnées sur 2004, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement, de Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en
l'Agriculture et de la Coopération au Développement; Ontwikkelingssamenwerking;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° décret : le décret du 3 mars 2004 relatif au subventionnement de 1° het decreet : decreet van 3 maart 2004 inzake de subsidiëring van
méthodes de production agricole plus durables et à l'agrément de meer duurzame landbouwproductiemethoden en de erkenning van centra
centres pour une agriculture plus durable; voor meer duurzame landbouw;
2° Ministre : le Ministre flamand chargé de la Politique agricole; 2° de minister : de Vlaamse minister bevoegd voor het Landbouwbeleid;
3° division : la Division de l'Agriculture durable de l'administration 3° de afdeling : de afdeling Duurzame Landbouw van de administratie
de l'Agriculture et de l'Horticulture du département de l'Economie, de Land- en Tuinbouw van het departement Economie, Werkgelegenheid,
l'Emploi, des Affaires intérieures et de l'Agriculture du Ministère de Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw van het ministerie van de
la Communauté flamande; Vlaamse Gemeenschap;
4° projet : une initiative à caractère temporaire qui s'adresse à un 4° een project : een initiatief met een tijdelijk karakter dat zich
groupe cible déterminé ou à une situation problématique déterminée et richt tot een bepaalde doelgroep of op een bepaalde probleemsituatie
qui vise explicitement et principalement la promotion d'une en dat expliciet en overwegend gericht is op het stimuleren van een
agriculture plus durable en Flandre; meer duurzame landbouw in Vlaanderen;
5° centre agréé : une association agréée par le Ministre comme centre 5° erkend centrum : een vereniging die door de minister is erkend als
de sensibilisation à une agriculture plus durable, telle que visée à centrum voor sensibilisering van meer duurzame landbouw als bedoeld in
l'article 16 du décret; artikel 16 van het decreet;
6° auteur de projet : le centre agréé par le Ministre qui répond de 6° de projectindiener : het door de minister erkend centrum dat als
l'exécution du projet. verantwoordelijke optreedt voor de uitvoering van het project.

Art. 2.Dans les limites des crédits budgétaires affectés à cet effet,

Art. 2.Binnen de grenzen van de daartoe bestemde begrotingskredieten

le Ministre peut octroyer une subvention à un auteur de projet pour kan de minister, volgens de bepalingen die zijn vastgesteld in het
l'exécution de projets, suivant les dispositions du décret et du decreet en in dit besluit, een subsidie verlenen aan een
présent arrêté. Tous les frais, sauf les frais généraux, sont admis projectindiener voor het uitvoeren van projecten. Alle kosten, behalve
aux subventions. de overheadkosten, komen in aanmerking voor subsidiëring.

Art. 3.Les projets sont subventionnés à concurrence de 100 % des

Art. 3.De projecten worden betoelaagd ten belope van maximaal 100 %

frais globaux du projet, à l'exception des frais généraux qui ne sont van de totale projectkosten, met uitzondering van de overheadkosten
pas admis aux subventions. die niet worden gesubsidieerd.
Le Ministre peut arrêter les modalités des frais admis aux De minister kan nadere regels opleggen voor de kosten die voor
subventions. subsidie in aanmerking komen.
CHAPITRE II. - Agrément des centres HOOFDSTUK II. - Erkenning van centra

Art. 4.Au fins d'agrément comme centre de sensibilisation à une

Art. 4.Om erkend te worden als centrum voor sensibilisering van meer

agriculture plus durable, l'association adresse une demande à la duurzame landbouw dient de vereniging een erkenningsaanvraag in bij de
Division. afdeling.
La division examine la demande d'agrément et rend un avis au Ministre. De afdeling onderzoekt de erkenningsaanvraag en adviseert de minister hierover.
Le Ministre agrée l'association comme centre de sensibilisation à une De minister erkent de vereniging als centrum voor sensibilisering van
agriculture plus durable si elle respecte les conditions prévues à meer duurzame landbouw als de vereniging voldoet aan de voorwaarden
l'article 16 du décret. van artikel 16 van het decreet.
L'agrément comme centre de sensibilisation à une agriculture plus De minister kan de erkenning als centrum voor sensibilisering van meer
durable peut être suspendu ou supprimé par le Ministre s'il n'est plus duurzame landbouw schorsen of opheffen indien niet meer aan de
satisfait aux conditions visées aux articles 16 et 17 du décret. voorwaarden, bedoeld in artikelen 16 en 17 van het decreet, wordt voldaan.
CHAPITRE III. - L'introduction de projets HOOFDSTUK III. - Het indienen van projecten

Art. 5.Par ordre du Ministre, la Division fait chaque année avant fin

Art. 5.In opdracht van de minister doet de afdeling jaarlijks, voor

septembre un appel à l'introduction de projets. einde september, een oproep voor het indienen van projecten.
A chaque appel, le Ministre détermine les thèmes susceptibles de faire De minister bepaalt bij elke oproep de thema's waarvoor projecten
l'objet de projets, le nombre de projets prévus par thème et la kunnen worden ingediend, hoeveel projecten per thema worden voorzien
subvention maximale par projet. en de maximale subsidie per project.
La Division assure la publication de l'appel. De afdeling zorgt voor de bekendmaking van de oproep.
L'appel à projets mentionne au moins les thèmes, les critères De projectoproep vermeldt minimaal de thema's, de
d'évaluation, la subvention maximale par projet et les modalités beoordelingscriteria, de maximale subsidie per project en de
d'introduction. indieningsmodaliteiten.

Art. 6.La demande de projet est introduite à l'aide d'un formulaire

Art. 6.De projectaanvraag wordt ingediend aan de hand van een

modèle qui peut être obtenu auprès de la Division. modelformulier dat bij de afdeling kan aangevraagd worden.
La demande est introduite en deux exemplaires et en une version De aanvraag wordt ingediend in twee afgedrukte exemplaren en een
numérique. digitale versie.
Les demandes de projets émanant de centres non agréés sont acceptés à Projectaanvragen van niet erkende centra worden aanvaard onder
la condition que la demande d'agrément soit introduite au plus tard à voorbehoud dat de erkenningsaanvraag wordt ingediend ten laatste op de
la date limite d'introduction de la demande de projet. uiterste datum van indienen van de projectaanvraag.
Le Ministre peut déterminer la forme et le contenu de la demande de De minister kan de vorm en de inhoud van de projectaanvraag nader
projet. bepalen.
CHAPITRE IV. - L'évaluation des demandes de projets HOOFDSTUK IV. - De beoordeling van de projectaanvragen

Art. 7.La commission d'évaluation est composée comme suit :

Art. 7.De beoordelingscommissie is als volgt samengesteld :

1° trois fonctionnaires de la Division; 1° drie ambtenaren van de afdeling;
2° deux fonctionnaires d'autres divisions du domaine politique de 2° twee ambtenaren van andere afdelingen van het beleidsdomein
l'agriculture; landbouw;
3° un représentant du domaine politique de la politique scientifique. 3° één vertegenwoordiger van het beleidsdomein wetenschapsbeleid.
Un représentant de l'Inspection des Finances peut assister aux De beoordelingscommissie kan worden bijgewoond door een
réunions de la commission d'évaluation. vertegenwoordiger van de Inspectie van Financiën.
Pour l'évaluation, la Division peut faire appel à au maximum deux De afdeling kan bij de beoordeling beroep doen op maximaal twee
experts externes qualifiés dans l'agriculture flamande. externe experten met kennis over de Vlaamse landbouw.

Art. 8.La Division assure l'organisation de l'évaluation des projets

Art. 8.De afdeling zorgt voor de organisatie van de beoordeling van

introduits à temps par la commission d'évaluation suivant une de tijdig ingediende projecten door de beoordelingscommissie volgens
procédure prédéterminée. een vooraf bepaalde procedure.
L'évaluation des projets se fait au moins en fonction des éléments De beoordeling van de projecten gebeurt minimaal op basis van volgende
suivants : elementen :
1° la conformité avec les dispositions reprises dans l'appel; 1° de conformiteit met de in de oproep opgenomen bepalingen;
2° la qualité du contenu du projet proposé; 2° inhoudelijke kwaliteit van het voorgestelde project;
3° la compatibilité avec les objectifs de la politique agricole 3° verenigbaarheid met de doelstellingen van het Vlaamse
flamande; landbouwbeleid;
4° la faisabilité et l'efficacité quant aux résultats; 4° haalbaarheid en resultaatgerichtheid;
5° le potentiel innovateur et/ou la capacité de solution; 5° innovatiepotentieel en/of oplossend vermogen;
6° le mode d'approche du groupe cible; 6° wijze waarop de doelgroep wordt benaderd;
7° le coût du projet; 7° de kostprijs van het project;
8° la répartition géographique et la grandeur d'échelle; 8° de geografische spreiding en schaalgrootte;
9° les accents thématiques. Le Ministre peut préciser par appel les critères d'évaluation des projets.

Art. 9.La commission d'évaluation dresse une liste de projets contenant toutes les demandes de projets recevables classées suivant l'ordre d'évaluation. Pour chaque projet évalué, une motivation succincte est donnée sur la base des critères d'évaluation. Une association qui n'est pas agréée par le Ministre comme centre au moment de l'établissement de la liste de projets, est rayée de cette liste. Le Ministre prend une décision sur les projets à sélectionner. La division notifie à l'auteur de projet l'approbation du projet, après imputation de la subvention approuvée à charge du budget.

9° de thematische klemtonen. De minister kan de beoordelingscriteria van de projecten per oproep nader bepalen.

Art. 9.De beoordelingscommissie stelt een projectenlijst op met alle ontvankelijke projectaanvragen, gerangschikt volgens rangorde van beoordeling. Voor ieder beoordeeld project wordt een beknopte motivatie gegeven op basis van de beoordelingscriteria. Een vereniging die niet door de minister is erkend als erkend centrum op het ogenblik dat de projectlijst wordt opgesteld, wordt uit de projectlijst verwijderd. De minister neemt een beslissing over de te selecteren projecten. De afdeling brengt de projectindiener na aanrekening van de goedgekeurde subsidie ten laste van de begroting op de hoogte van de goedkeuring van het project.

CHAPITRE V. - Suivi et rapportage HOOFDSTUK V. - Opvolging en rapportering

Art. 10.La Division assure le suivi des projets notamment à l'aide

Art. 10.De afdeling zorgt voor de opvolging van de projecten onder

d'indicateurs de performance et désigne à cet effet par projet un andere aan de hand van prestatie-indicatoren en duidt hiertoe per
fonctionnaire d'accompagnement. project een begeleidende ambtenaar aan.
L'auteur de projet compose un groupe de projet qui assure De projectindiener stelt een projectgroep samen die moet instaan voor
l'accompagnement et le pilotage quant au contenu du projet. Le de inhoudelijke begeleiding en sturing van het project. De
fonctionnaire d'accompagnement et un représentant du domaine politique begeleidende ambtenaar en een vertegenwoordiger van het beleidsdomein
de la Politique scientifique sont toujours invités par l'auteur de Wetenschapsbeleid worden door de projectindiener steeds uitgenodigd om
projet aux réunions du groupe de projet. de vergaderingen van de projectgroep bij te wonen.
L'auteur de projet est tenu à exécuter le projet introduit. Des De projectindiener is gehouden aan het uitvoeren van het ingediende
modifications éventuelles sont possibles avec l'aval de la Division. project. Eventuele wijzigingen zijn slechts mogelijk na goedkeuring
La Division peut consulter à cet effet le fonctionnaire van de afdeling. De afdeling kan hierover de begeleidende ambtenaar om
d'accompagnement. advies vragen.

Art. 11.Un rapport intermédiaire est établi à mi-parcours du projet.

Art. 11.Halverwege de looptijd van het project wordt een tussentijds

Le rapport intermédiaire comporte au moins les éléments suivants : rapport opgemaakt. Het tussentijds rapport bevat minimaal de volgende elementen :
1° un relevé des activités réalisées par rapport aux activités 1° een overzicht van de gerealiseerde activiteiten ten opzichte van de
prévues; voorziene activiteiten;
2° un rapport succinct des actions finalisées. 2° een bondig verslag van de uitgevoerde acties.
Le rapport intermédiaire est introduit à l'aide d'un schéma standard Het tussentijds rapport wordt opgesteld aan de hand van een
qui peut être obtenu auprès de la Division. standaardschema dat bij de afdeling kan aangevraagd worden.

Art. 12.A l'issue du projet, un rapport final est établi.

Art. 12.Na afloop van het project wordt een eindrapport opgemaakt.

Le rapport final comporte au moins les éléments suivants : Het eindrapport bevat minimaal de volgende elementen :
1° un relevé des réalisations de projet; 1° een overzicht van de projectrealisaties;
2° un rapport technique du projet; 2° een technisch verslag van het project;
3° une évaluation de la valeur sensibilisatrice du projet; 3° een evaluatie van de sensibiliseringswaarde van het project;
4° une réflexion sur le déroulement et les résultats atteints du 4° een reflectie over het verloop en de bereikte resultaten van het
projet. project.
Le rapport final est établi à l'aide d'un schéma standard qui peut Het eindrapport wordt opgesteld aan de hand van een standaardschema
être obtenu auprès de la Division. dat bij de afdeling kan aangevraagd worden.
Le rapport final est accompagné d'un décompte financier détaillé et Het eindrapport wordt vergezeld van een gedetailleerde financiële
d'autres pièces justificatives. eindafrekening en andere verantwoordingsstukken.
Le décompte financier comporte au moins les éléments suivants : De financiële afrekening omvat minimaal de volgende elementen :
1° une créance; 1° een schuldvordering;
2° un relevé de décompte des frais du projet accompagné des pièces 2° een afrekeningstaat van de kosten van het project met de nodige
justificatives nécessaires; verantwoordingstukken;
3° une preuve des dépenses exposées. 3° een bewijs van de gedane uitgaven.
Le décompte financier final est établi à l'aide de documents standard De financiële eindafrekening wordt opgesteld aan de hand van
qui peuvent être obtenus auprès de la Division. standaarddocumenten die bij de afdeling kunnen aangevraagd worden.
CHAPITRE VI. - Paiement de la subvention HOOFDSTUK VI. - Uitbetaling van de subsidie

Art. 13.La subvention octroyée est liquidée comme suit :

Art. 13.De uitbetaling van de toegekende subsidie geschiedt als volgt

1° une première tranche de 40 % au démarrage du projet approuvé; : 1° een eerste schijf van 40 % bij de start van het goedgekeurde
2° une deuxième tranche de 40 % à mi-parcours du projet et sur la base project; 2° een tweede schijf van 40 % halverwege de looptijd van het project
d'un rapport intermédiaire; en op basis van een tussentijds rapport;
3° le solde plafonné à 20 % à l'acceptation et l'approbation du 3° het saldo van maximaal 20 % bij aanvaarding en goedkeuring van het
rapport final, du décompte financier et d'autres pièces justificatives eindrapport, de financiële afrekening en andere verantwoordingstukken
du projet par la Division. van het project door de afdeling.
La subvention est versée sur le compte de l'auteur de projet. De uitbetaling van de subsidie gebeurt op de rekening van de
projectindiener.
CHAPITRE VII. - Contrôle des projets HOOFDSTUK VII. - Controle van de projecten

Art. 14.Le contrôle de l'affectation de la subvention est exercé par les fonctionnaires compétents à cet effet, sur la base des pièces justificatives ou sur place. Les fonctionnaires compétents peuvent, dans l'exercice de leur mission, procéder sur place, auprès de l'auteur de projet et ses partenaires éventuels, à tout examen et tout contrôle administratif ou de fond et recueillir tout renseignement qu'elle juge utile à la vérification du respect effectif des dispositions réglementaires. Si l'exécution du contrôle est entravée, la subvention est refusée ou récupérée.

Art. 15.S'il résulte des contrôles que les conditions auxquelles la subvention a été octroyée n'ont pas été respectées ou que la subvention n'a pas été utilisée aux fins pour lesquelles elle a été

Art. 14.De controle op de aanwending van de subsidie wordt uitgeoefend door de hiertoe bevoegde ambtenaren op basis van verantwoordingsstukken of ter plaatse. De bevoegde ambtenaren kunnen bij de uitoefening van hun controleopdracht elk onderzoek en elke zowel administratieve als inhoudelijke controle ter plaatse instellen bij de projectindiener en de eventuele samenwerkende partners alsmede alle inlichtingen inwinnen die zij nodig achten om zich ervan te vergewissen dat de reglementaire bepalingen werkelijk werden nageleefd. Indien uitvoering van de controle wordt verhinderd, wordt de subsidie geweigerd of teruggevorderd.

Art. 15.Indien uit controles blijkt dat de voorwaarden waaronder de subsidie werd verleend niet werden nageleefd of dat de subsidie niet werd aangewend voor de doeleinden waarvoor ze werd verleend is de

octroyée, l'auteur de projet est tenu à rembourser la subvention; cela projectindiener gehouden tot terugbetaling van de subsidie; alsook
est également le cas s'il omet de produire les pièces visées à indien hij in gebreke blijft de stukken bedoeld in artikel 12 in te
l'article 12. Le remboursement intervient dans le mois après que dienen. De terugbetaling vindt plaats binnen de maand nadat de
l'auteur de projet y a été invité par la Division. projectindiener hierom werd verzocht door de afdeling.
CHAPITRE VIII. - Dispositions finales HOOFDSTUK VIII. - Slotbepalingen

Art. 16.Lors de l'exécution de toute activité cadrant dans un projet

Art. 16.Bij de uitvoering van elke activiteit kaderend in een

approuvé doté d'un cofinancement européen, il y a lieu de mentionner goedgekeurd project met Europese cofinanciering dient te worden
"Ce projet est cofinancé par l'Union européenne et par vermeld « Dit project wordt medegefinancierd door de Europese Unie en
l'administration de l'Agriculture et de l'Horticulture du Ministère de de administratie Land- en Tuinbouw van het Ministerie van de Vlaamse
la Communauté flamande". Gemeenschap ».
Le logo de la Communauté européenne et du Ministère de la Communauté Op elke publicatie, tekst,... die in het kader van een goedgekeurd
flamande doit également figurer sur chaque publication, texte,... qui project met Europese cofinanciering wordt verspreid, dient eveneens
est diffusé dans le cadre d'un projet approuvé doté du cofinancement het logo van de Europese Gemeenschap en het ministerie van de Vlaamse
européen. Gemeenschap duidelijk te worden aangebracht.

Art. 17.Lors de l'exécution de toute activité cadrant dans un projet

Art. 17.Bij de uitvoering van elke activiteit kaderend in een

approuvé sans cofinancement européen, il y a lieu de mentionner "Ce goedgekeurd project zonder Europese cofinanciering dient te worden
projet est cofinancé par l'administration de l'Agriculture et de vermeld « Dit project wordt medegefinancierd door de administratie
l'Horticulture du Ministère de la Communauté flamande". Land- en Tuinbouw van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap ».
Le logo du Ministère de la Communauté flamande doit également figurer Op elke publicatie, tekst,... die in het kader van een goedgekeurd
sur chaque publication, texte,... qui est diffusé dans le cadre d'un project zonder Europese cofinanciering wordt verspreid, dient eveneens
projet approuvé sans cofinancement européen. het logo van de Vlaamse Gemeenschap duidelijk te worden aangebracht.

Art. 18.L'auteur de projet transmet à la Division six exemplaires de

Art. 18.De projectindiener bezorgt van alle gedrukte publicaties die

toutes les publications imprimées qu'il diffuse lui-même dans le cadre hij zelf omtrent het gesubsidieerde project verspreidt zes exemplaren
du projet subventionné. aan de afdeling.

Art. 19.Le Ministre flamand qui a la Politique agricole dans ses

Art. 19.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid, is

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 14 juillet 2004. Brussel, 14 juli 2004.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
B. SOMERS B. SOMERS
Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en
Coopération au Développement, Ontwikkelingssamenwerking,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^