Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'agrément de centres d'éducation agricole et au subventionnement des activités d'éducation agricole | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het erkennen van centra voor landbouweducatie en het subsidiëren van landbouweducatieve activiteiten |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 14 JUILLET 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'agrément de centres d'éducation agricole et au subventionnement des activités d'éducation agricole Le Gouvernement flamand, | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 14 JULI 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het erkennen van centra voor landbouweducatie en het subsidiëren van landbouweducatieve activiteiten De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 3 mars 2004 relatif au subventionnement de méthodes de | Gelet op het decreet van 3 maart 2004 inzake de subsidiëring van meer |
production agricole plus durables et à l'agrément de centres pour une | duurzame landbouwproductiemethoden en de erkenning van centra voor |
agriculture plus durable, notamment les articles 20 à 24 inclus; | meer duurzame landbouw, inzonderheid op artikelen 20 tot en met 24; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 13 mai 2004; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 13 mei 2004; |
Vu l'avis du Conseil flamand de l'Agriculture et de l'Horticulture, | Gelet op het advies van de Vlaamse Land- en Tuinbouwraad, gegeven op |
émis le 15 juin 2001; | 15 juni 2004; |
Vu l'avis 37.238/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 juin 2004, en | Gelet op advies 37238/3 van de Raad van State, gegeven op 17 juni |
application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois coordonnées sur | 2004, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en |
l'Agriculture et de la Coopération au Développement; | Ontwikkelingssamenwerking; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Dans le présent arrêté on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° décret : le décret du 3 mars 2004 relatif au subventionnement de | 1° het decreet : decreet van 3 maart 2004 inzake de subsidiëring van |
méthodes de production agricole plus durables et à l'agrément de | meer duurzame landbouwproductiemethoden en de erkenning van centra |
centres pour une agriculture plus durable; | voor meer duurzame landbouw; |
2° Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique agricole; | 2° de minister : de Vlaamse minister bevoegd voor het landbouwbeleid; |
3° division : la Division de l'Agriculture durable de l'Administration | 3° de afdeling : de afdeling Duurzame Landbouw van de administratie |
de l'Agriculture et de l'Horticulture du Département de l'Economie, de | Land- en Tuinbouw van het departement Economie, Werkgelegenheid, |
l'Emploi, des Affaires intérieures et de l'Agriculture du Ministère de | Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw van het ministerie van de |
la Communauté flamande; | Vlaamse Gemeenschap; |
4° éducation agricole : l'ensemble des activités telles que visées à | 4° de landbouweducatie : het geheel van de activiteiten als bedoeld in |
l'article 20 du décret; | artikel 20 van het decreet; |
5° activité : une initiative telle que visée à l'article 20 du décret; | 5° activiteit : een initiatief als bedoeld in artikel 20 van het decreet; |
6° centre agréé : une association agréée par le Ministre comme centre | 6° erkend centrum : een vereniging die door de minister is erkend als |
d'éducation agricole, telle que visée à l'article 21 du décret; | centrum voor landbouweducatie als bedoeld in artikel 21 van het |
7° plan d'action : un relevé des activités prévues au cours de l'année | decreet; 7° een actieplan : een door een erkend centrum in te dienen overzicht |
calendaire suivante que le centre agréé doit introduire. | van activiteiten die het eerstvolgende kalenderjaar worden voorzien. |
Art. 2.Dans les limites des crédits budgétaires affectés à cet effet, |
Art. 2.Binnen de grenzen van de daartoe bestemde begrotingskredieten |
le Ministre peut octroyer, suivant les dispositions du décret et du | kan de minister, volgens de bepalingen die zijn vastgesteld in het |
présent arrêté, une subvention annuelle à au maximum cinq centres | decreet en in dit besluit, jaarlijks een subsidie verlenen aan ten |
agréés pour l'exécution de leur plan d'action. | hoogste vijf erkende centra voor de uitvoering van hun actieplan. |
La subvention annuelle par centre est plafonnée à 100.000 euros. | De jaarlijkse subsidie per centrum bedraagt ten hoogste 100.000 euro. |
CHAPITRE II. - Agrément comme centre d'éducation agricole | Hoofdstuk II. Erkenning als centrum voor landbouweducatie |
Art. 3.Pour être agréée comme centre d'éducation agricole par le |
Art. 3.Om door de minister als centrum voor landbouweducatie |
Ministre, conformément à l'article 21 du décret, l'association adresse | overeenkomstig artikel 21 van het decreet te worden erkend, dient de |
vereniging een aanvraag in bij de afdeling en voegt hierbij alle | |
une demande à la division et y joint toutes les pièces faisant | stukken waaruit moet blijken dat aan de voorwaarden, bedoeld in |
apparaître qu'il est satisfait aux conditions visées à l'article 21 du | artikel 21 van het decreet, is voldaan. |
décret. La division examine la demande d'agrément et rend un avis au Ministre. | De afdeling onderzoekt de erkenningsaanvraag en adviseert de minister hierover. |
Le Ministre agrée l'association comme centre d'éducation agricole s'il | De minister erkent de vereniging als centrum voor landbouweducatie als |
est satisfait aux conditions visées à l'article 21 du décret. | voldaan is aan de voorwaarden, bedoeld in artikel 21 van het decreet. |
Art. 4.Si la division constate que le centre agréé ne répond plus aux |
Art. 4.Indien door de afdeling wordt vastgesteld dat het erkend |
conditions visées aux articles 21 et 22 du décret ou si les | centrum niet meer voldoet aan de voorwaarden, bedoeld in artikel 21 en |
dispositions concernant le plan d'action et le rapport annuel ne sont | 22 van het decreet, of indien de bepalingen omtrent het actieplan en |
plus respectées, ou si d'autres manquements ou des cas de fraude sont | het jaarrapport niet worden nageleefd, of andere ernstige |
constatés, le Ministre peut suspendre ou annuler l'agrément en | tekortkomingen of fraude worden vastgesteld, kan de minister de |
question en fonction de la fréquence, du nombre, de la nature ou de | erkenning in kwestie schorsen of opheffen naargelang de frequentie, |
l'ampleur des manquements ou des cas de fraude. Le Ministre arrête les | het aantal, de aard of de omvang van de tekortkomingen of van de |
conditions et règles complémentaires en la matière. | fraude. De minister kan hiertoe nadere voorwaarden en regels bepalen. |
L'agrément est annulé de plein droit si le centre agréé n'a pas | De erkenning wordt van rechtswege opgeheven indien het erkend centrum |
présenté un plan d'action pendant deux années consécutives. | gedurende twee opeenvolgende jaren geen actieplan heeft ingediend. De |
L'association ne peut demander un nouvel agrément qu'un an après | vereniging kan pas opnieuw een erkenning aanvragen een jaar na de |
l'annulation de l'agrément. | opheffing van de erkenning. |
CHAPITRE III. - Subventionnement des plans d'action | HOOFDSTUK III. - Subsidiëring van actieplannen |
Art. 5.Pour être admis aux subventions, les centres agréés doivent |
Art. 5.Om voor subsidie in aanmerking te komen dienen de erkende |
introduire un plan d'action au plus tard le 30 septembre pour l'année | centra uiterlijk op 30 september een actieplan in voor het komende |
calendaire suivante. | kalenderjaar. |
Le plan d'action est établi sur la base d'un schéma standard qui peut | Het actieplan wordt opgesteld aan de hand van een standaardschema dat |
être obtenu auprès de la division et qui contient au moins les | bij de afdeling kan worden aangevraagd en minstens de volgende |
éléments suivants : | elementen bevat : |
1° un relevé des activités projetés pour l'année calendaire suivante; | 1° een overzicht van de in het eerstvolgende kalenderjaar geplande activiteiten; |
2° un exposé par activité; | 2° een toelichting per activiteit; |
3° un budget pour l'année calendaire suivante. | 3° een begroting voor het eerstvolgende kalenderjaar. |
Art. 6.La division examine les plans d'action suivant une procédure |
Art. 6.De afdeling beoordeelt de actieplannen volgens een vooraf |
préétablie contenant au moins les éléments suivants : | bepaalde procedure, met minstens de volgende elementen : |
1° la conformité avec les dispositions du décret et du présent arrêté; | 1° de conformiteit met de bepalingen van het decreet en dit besluit; |
2° la qualité du contenu du plan d'action proposé; | 2° de inhoudelijke kwaliteit van het voorgestelde actieplan |
3° la compatibilité avec les objectifs de la politique agricole | 3° de verenigbaarheid met de doelstellingen van het Vlaamse |
flamande; | landbouwbeleid; |
4° la faisabilité et l'efficacité quant aux résultats; 5° le mode d'approche du groupe cible; 6° le budget proposé; 7° la répartition géographique et la grandeur d'échelle des activités. La division dresse une liste des plans d'action classés suivant leur ordre d'évaluation. Pour chaque plan d'action évalué, une motivation succincte est donnée sur la base des critères d'évaluation. Le Ministre prend une décision sur les plans d'action à sélectionner. La division notifie aux centres agréés la décision du Ministre, après imputation de la subvention approuvée à charge du budget. Tous les frais (sauf les frais généraux) pour l'exécution des plans d'action sont admis aux subventions. CHAPITRE IV. - Paiement de la subvention | 4° de haalbaarheid en resultaatgerichtheid; 5° wijze waarop de doelgroep wordt benaderd; 6° de voorgestelde begroting; 7° de geografische spreiding en schaalgrootte van de activiteiten; De afdeling stelt een lijst op van de actieplannen, gerangschikt volgens rangorde van beoordeling. Voor ieder beoordeeld actieplan wordt een beknopte motivatie gegeven op basis van de beoordelingscriteria. De minister neemt een beslissing over de te selecteren actieplannen. De afdeling brengt de erkende centra na aanrekening van de goedgekeurde subsidie ten laste van de begroting op de hoogte van de beslissing van de minister. Alle kosten (behalve de overheadkosten) ter uitvoering van de actieplannen komen in aanmerking voor subsidiëring. HOOFDSTUK IV. - Uitbetaling van de subsidie |
Art. 7.La subvention accordée est payée comme suit : |
Art. 7.De toegekende subsidie wordt uitbetaald als volgt : |
1° une première tranche de 40 % au début de l'année calendaire; | 1° een eerste schijf van 40 % bij aanvang van het kalenderjaar; |
2° le solde de 60 % au maximum à l'acceptation et l'approbation du | 2° het saldo van maximaal 60 % bij aanvaarding en goedkeuring van het |
rapport annuel et du décompte financier. | jaarrapport en de financiële afrekening. |
Le plan annuel est établi sur la base d'un schéma standard qui peut | Het jaarrapport wordt opgesteld aan de hand van een standaardschema |
être obtenu auprès de la division et qui contient au moins les | dat bij de afdeling kan worden aangevraagd en minstens de volgende |
éléments suivants : | elementen bevat : |
1° un relevé des activités projetées et réellement exécutées au cours | 1° een overzicht van de in het afgelopen kalenderjaar geplande en |
de l'année calendaire écoulée; | werkelijk uitgevoerde activiteiten; |
2° un rapport par activité reprenant au moins les éléments suivants : | 2° een verslag per activiteit met minstens volgende elementen : de |
la nature de l'activité, la période d'exécution de l'activité, le | aard van de activiteit, de periode waarin de activiteit werd |
groupe cible atteint, un rapport succinct de l'activité, l'effet | uitgevoerd, het bereikte doelpubliek, een kort verslag van de |
mesuré sur la base des indicateurs de mesure définis dans le plan | activiteit, het gemeten effect op basis van de in het actieplan |
d'action et l'évaluation de l'activité. | gedefinieerde meetindicatoren en de evaluatie van de activiteit; |
La division peut demander tout éclaircissement ou complément | De afdeling kan alle nodige verduidelijkingen of aanvullingen vragen |
concernant le rapport annuel et le décompte financier. | over het jaarrapport en de financiële afrekening. |
CHAPITRE V. - Contrôle et surveillance de la qualité | HOOFDSTUK V. - Controle en kwaliteitsbewaking |
Art. 8.La division exerce un contrôle sur les activités d'éducation |
Art. 8.De activiteiten voor landbouweducatie staan onder controle van |
agricole. La division peut, dans l'exercice de sa mission, procéder sur place à tout examen et tout contrôle administratif ou de fond et recueillir tout renseignement qu'elle juge utile à la vérification du respect effectif des dispositions réglementaires. Aux fins du contrôle, les centres veillent à ce que : 1° une comptabilité et une administration distinctes relatives à l'éducation agricole soient tenues; 2° toute activité soit communiquée au préalable à la division; 3° les dispositions nécessaires soient prises pour permettre le contrôle et la surveillance des activités; 4° tous les renseignements soient fournis sur la demande des fonctionnaires compétents. La division peut à tout moment contrôler le centre quant à l'état d'avancement des activités projetées. Si l'exécution du contrôle est entravée, la subvention est refusée ou récupérée. Art. 9.S'il résulte du contrôle qu'une activité n'a pas été exécutée suivant le plan d'action approuvé ou que la qualité n'est pas conforme aux exigences posées, la subvention pour cette activité est refusée ou récupérée. |
de afdeling. De afdeling kan bij de uitoefening van zijn opdracht elk onderzoek en elke zowel administratieve als inhoudelijke controle ter plaatse instellen alsmede alle inlichtingen inwinnen die zij nodig achten om zich ervan te vergewissen dat de reglementaire bepalingen werkelijk worden nageleefd. Om de controle mogelijk te maken zorgen de centra ervoor dat : 1° een aparte boekhouding en administratie met betrekking tot de landbouweducatie wordt gevoerd; 2° de afdeling op voorhand op de hoogte is gebracht van elke activiteit; 3° de nodige schikkingen getroffen worden om controle en toezicht op de uitvoering van de activiteiten mogelijk te maken; 4° op verzoek van de bevoegde ambtenaren alle inlichtingen worden verstrekt. De afdeling kan op elk ogenblik het centrum controleren over de stand van zaken van de geplande activiteiten. Indien de uitvoering van de controle wordt verhinderd, wordt de subsidie geweigerd of teruggevorderd. Art. 9.Indien bij controle blijkt dat een activiteit niet volgens het goedgekeurd actieplan wordt uitgevoerd of de kwaliteit niet aan de gestelde eisen voldoet, wordt de subsidie voor deze activiteit geweigerd of teruggevorderd. |
CHAPITRE VI. - Dispositions finales | HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen |
Art. 10.Lors de l'exécution de chaque activité du plan d'action |
Art. 10.Bij de uitvoering van elke activiteit van het goedgekeurde |
approuvé, le texte suivant est mentionné "Ce projet est financé par | actieplan wordt de volgende tekst vermeld « Dit project wordt |
l'Administration de l'Agriculture et de l'Horticulture du Ministère de | gefinancierd door de Administratie Land- en Tuinbouw van het |
la Communauté flamande. » . | Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. ». |
Le logo de la Communauté flamande est apposé sur chaque publication ou | Op elke publicatie of tekst bij een activiteit van het goedgekeurde |
texte d'une activité du plan d'action approuvé. | actieplan wordt het logo van de Vlaamse Gemeenschap aangebracht. |
Art. 11.Le Ministre flamand qui a la politique agricole dans ses |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, is |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 14 juillet 2004. | Brussel, 14 juli 2004. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en |
Coopération au Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |