Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 14/07/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif au brevet de maître d'équipage "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif au brevet de maître d'équipage Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het brevet van bootman
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
14 JUILLET 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au brevet de 14 JULI 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het brevet
maître d'équipage van bootman
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 19 avril 1995 relatif à l'organisation et au Gelet op het decreet van 19 april 1995 betreffende de organisatie en
fonctionnement du service de pilotage de la Région flamande et relatif de werking van de loodsdienst van het Vlaamse Gewest en betreffende de
aux brevets de pilote de port et de maître d'équipage, notamment les brevetten van havenloods en bootman, inzonderheid op de artikelen
articles 19bis et 24bis, insérés par le décret du 5 décembre 2003; 19bis en 24bis, ingevoegd bij het decreet van 5 december 2003;
Vu l'avis 37.190/3 du Conseil d'Etat, donné le 2 juin 2004, en Gelet op het advies 37.190/3 van de Raad van State, gegeven op 2 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en
publics et de l'Energie; Energie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, nous entendons par

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

: 1° décret : le décret du 19 avril 1995 relatif à l'organisation et au 1° decreet : het decreet van 19 april 1995 betreffende de organisatie
fonctionnement du service de pilotage de la Région flamande et relatif en de werking van de loodsdienst van het Vlaamse Gewest en betreffende
aux brevets de pilote de port et de maître d'équipage; de brevetten van havenloods en bootman;
2° brevet : le brevet de maître d'équipage, visé à l'article 19bis du 2° het brevet : het brevet van bootman, bedoeld in artikel 19bis van
décret; het decreet;
3° service des maîtres d'équipage : une organisation ou service, agréé 3° bootmannendienst : een organisatie of dienst, erkend door de
par l'autorité portuaire, qui organise le travail des maîtres havenautoriteit, die het bootmannenwerk organiseert en in voorkomend
d'équipage et fournit des services connexes, le cas échéant; geval aanverwante diensten verstrekt;
4° autorité portuaire : la personne morale ou physique qui peut 4° havenautoriteit : de natuurlijke of rechtspersonen die de
représenter en justice les ports, les canaux et les voies d'eau gedecentraliseerd bestuurde havens, kanalen of waterwegen in rechte
dirigés de manière décentralisée; mogen vertegenwoordigen;
5° test d'aptitude : l'examen pour l'obtention du brevet de maître 5° bekwaamheidsproef : het examen voor het behalen van het brevet van
d'équipage; bootman;
6° commission : la commission qui est chargée de faire passer le test 6° commissie : de commissie die belast is met het afnemen van de
d'aptitude : bekwaamheidsproef;
7° ministre : le Ministre flamand ayant le service de pilotage dans 7° minister : de Vlaamse minister die de loodsdienst onder zijn
ses attributions; bevoegdheid heeft;
8° administration : l'Administration des Voies hydrauliques et de la 8° administratie : de administratie Waterwegen en Zeewezen van het
Marine du Département de l'Environnement et de l'Infrastructure du departement Leefmilieu en Infrastructuur van het ministerie van de
Ministère de la Communauté flamande. Vlaamse Gemeenschap.
CHAPITRE II. - Organisation du test d'aptitude HOOFDSTUK II. - Organisatie van de bekwaamheidsproef

Art. 2.Le brevet est acquis en réussissant un test d'aptitude dont le

Art. 2.Het brevet wordt verworven door het slagen voor een

programme et la notation sont déterminés à l'annexe I du présent arrêté. bekwaamheidsproef waarvan het programma en de puntenwaardering worden vastgesteld in bijlage I van dit besluit.

Art. 3.§ 1er. Le test pour le brevet est réalisé par une commission

Art. 3.§ 1. De proef voor het brevet wordt afgenomen door een

qui est composée des membres suivants : commissie die samengesteld is uit :
1° un président ayant des connaissances nautiques, fonctionnaire de 1° één voorzitter met nautische kennis, ambtenaar van de
l'administration; administratie;
2° deux membres avec des connaissances nautiques, proposés par 2° twee leden met nautische kennis, voorgesteld door de
l'autorité portuaire en question; havenautoriteit in kwestie;
3° deux membres avec des connaissances nautiques, proposés par le 3° twee leden met nautische kennis, voorgesteld door de
service des maîtres d'équipage en question. bootmannendienst in kwestie.
Cette commission se réunit toujours en présence d'un président et deux Deze commissie houdt steeds zitting met één voorzitter en twee of vier
ou quatre membres, répartis de manière paritaire entre l'autorité leden, paritair verdeeld tussen de havenautoriteit en de
portuaire et le service des maîtres d'équipage. A défaut d'un service bootmannendienst. Bij gebrek aan een bootmannendienst houdt de
des maîtres d'équipage, la commission se réunit avec un président et commissie zitting met één voorzitter en twee leden van de
deux membres de l'autorité portuaire. havenautoriteit.
Chaque membre de la commission donne une cotation individuelle à Elk lid van de commissie geeft een afzonderlijke quotering aan de hand
l'aide du programme tel que déterminé à l'annexe I. En cas de partage van het programma zoals bepaald in bijlage I. Bij staking van stemmen
des voix, la décision du président est prépondérante. is de beslissing van de voorzitter doorslaggevend.
Le résultat est communiqué par le président au fonctionnaire dirigeant De uitslag wordt door de voorzitter aan de leidend ambtenaar van de
de l'administration. administratie ter kennis gebracht.
§ 2. Le ministre nomme le président et les membres de la commission § 2. De minister benoemt de voorzitter en de leden van de commissie
pour un délai de cinq ans. voor een termijn van vijf jaar.
Le ministre nomme également un président suppléant et les membres De minister benoemt tevens een plaatsvervangend voorzitter en de
suppléants pour le même délai. plaatsvervangende leden voor eenzelfde termijn.
Chaque mandat peut être renouvelé. Ieder mandaat kan hernieuwd worden.

Art. 4.Les conditions de participation au test d'aptitude sont

Art. 4.De voorwaarden tot deelname aan de bekwaamheidsproef worden

soumises au fonctionnaire dirigeant de l'administration par le service door de bootmannendienst en de havenautoriteit, of bij gebrek aan een
des maîtres d'équipage et l'autorité portuaire, ou à défaut d'un bootmannendienst door de havenautoriteit, voorgelegd aan de leidend
service des maîtres d'équipage, par l'autorité portuaire. ambtenaar van de administratie.

Art. 5.Le président de la commission organise le test d'aptitude à la

Art. 5.De voorzitter van de commissie organiseert de

demande du service des maîtres d'équipage ou de l'autorité portuaire. bekwaamheidsproef op aanvraag van de bootmannendienst of de havenautoriteit.
L'organisation du test d'aptitude a lieu dans le mois qui suit la De organisatie van de bekwaamheidsproef gebeurt binnen een maand na
réception de la demande écrite. ontvangst van de schriftelijke aanvraag.
Le secrétariat de la commission d'examen est exercé par le service des Het secretariaat van de examencommissie wordt waargenomen door de
maîtres d'équipage ou l'autorité portuaire en question. bootmannendienst of de havenautoriteit in kwestie.
CHAPITRE III. - Le brevet HOOFDSTUK III. - Het brevet

Art. 6.Le brevet est seulement valable pour le domaine pour lequel il

Art. 6.Het brevet is alleen geldig voor het gebied waarvoor het werd

a été obtenu. La forme du brevet est arrêtée à l'annexe II du présent verworven. De vorm van het brevet is vastgesteld in bijlage II van dit
arrêté. besluit.

Art. 7.Sur proposition de la commission, visée à l'article 3, le

Art. 7.Op voorstel van de commissie, bedoeld in artikel 3, reikt de

fonctionnaire dirigeant de l'administration délivre le brevet, au nom leidend ambtenaar van de administratie, in naam van de minister, het
du ministre, au candidat qui a réussi le test d'aptitude. brevet uit aan de kandidaat die geslaagd is voor de bekwaamheidsproef.

Art. 8.La validité du brevet expire de plein droit à la fin de

Art. 8.De geldigheid van het brevet vervalt van rechtswege bij het

l'activité professionnelle en tant que maître d'équipage auprès du beëindigen van de beroepsactiviteit als bootman bij de
service des maîtres d'équipage en question ou à défaut d'un service bootmannendienst in kwestie of bij gebrek aan een bootmannen-dienst,
des maîtres d'équipage, auprès de l'autorité portuaire en question. bij de havenautoriteit in kwestie.
L'expiration est notifiée à l'administration par le service des Dit wordt door de bootmannendienst of bij gebrek daaraan door de
maîtres d'équipage ou à défaut, par l'autorité portuaire dans un délai havenautoriteit, aan de administratie gemeld binnen een termijn van
de trente jours. dertig dagen.

Art. 9.Le brevet est suspendu ou retiré par le fonctionnaire

Art. 9.Het brevet wordt geschorst of ingetrokken door de leidend

dirigeant de l'administration, sur proposition du service des maîtres d'équipage et de l'autorité portuaire où, à défaut d'un service des maîtres d'équipage, par l'autorité portuaire. La suspension ou le retrait est proposé en cas de faute grave ou de faute intentionnelle. Après enquête par le fonctionnaire dirigeant de l'administration, la décision est notifiée dans les trente jours par lettre recommandée au maître d'équipage concerné. Celui-ci peut introduire un recours auprès du ministre dans les dix jours qui suivent la notification, par lettre recommandée. Le Ministre statue sur le recours dans les trente jours de sa réception. Cette décision est communiquée au maître d'équipage par lettre recommandée. ambtenaar van de administratie, op voorstel van de bootmannendienst en van de havenautoriteit of bij gebrek aan een bootmannendienst, door de havenautoriteit. De schorsing of intrekking wordt voorgesteld bij grove schuld of opzet. Na onderzoek door de leidend ambtenaar van de administratie wordt de beslissing binnen dertig dagen bij aangetekend schrijven aan de betrokken bootman ter kennis gebracht. Die kan binnen tien dagen na de kennisgeving, bij aangetekend schrijven, beroep aantekenen bij de minister. De minister doet binnen dertig dagen na ontvangst van het beroepschrift een uitspraak over het beroep. Die beslissing wordt bij aangetekend schrijven aan de bootman meegedeeld.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 10.Les personnes qui, le jour de la publication du présent

Art. 10.De personen die op de dag van de bekendmaking van dit besluit

arrêté au Moniteur belge, sont chargées du travail de maître in het Belgisch Staatsblad belast zijn met bootmannen-werk in de
d'équipage dans les ports et canaux, visés dans le décret, reçoivent havens en de kanalen, bedoeld in het decreet, ontvangen van rechtswege
un brevet valable de plein droit. een geldig brevet.
Les personnes qui, au moment de la publication du présent arrêté au De personen die op het ogenblik van de bekendmaking van dit besluit in
Moniteur belge, ont déjà terminé avec fruit leur formation de maître het Belgisch Staatsblad reeds hun opleiding tot bootman met goed
d'équipage reçoivent un brevet valable. gevolg hebben beëindigd, ontvangen een geldig brevet.

Art. 11.Le Ministre flamand qui a le Transport dans ses attributions,

Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Vervoer, is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 14 juillet 2004. Brussel, 14 juli 2004.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
B. SOMERS B. SOMERS
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie,
G. BOSSUYT G. BOSSUYT
Annexe I Bijlage I
Programme pour l'obtention du brevet de maître d'équipage. Programma voor het verwerven van het brevet van bootman.
Nombre minimum de points à obtenir : 120 sur un total de 200 points. Minimaal te behalen aantal punten : 120 op een totaal van 200 punten.
1 Partie générale (nombre minimum de points à obtenir : 60 sur 100) 1 Algemeen gedeelte (minimaal te behalen aantal punten : 60 op 100)
1.1 Connaissances professionnelles 1.1 Beroepskennis
1.1.1 Cordage 1.1.1 Schiemanschap
1.1.1.1 Connaissances du cordage et des câbles d'acier 1.1.1.1 Kennis van touwwerken en staalkabels
1.1.1.2 Connaissances élémentaires des noeuds 1.1.1.2 Elementaire kennis van knopen en steken
1.2 Construction navale 1.2 Scheepsbouw
1.2.1 Connaissances des principaux éléments de la structure des bateaux 1.2.1 Kennis van de voornaamste structuurelementen van de schepen
1.3 Connaissances générales concernant les manoeuvres avec les bateaux 1.3 Algemene kennis betreffende het manoeuvreren met schepen
1.3.1 Conduite d'un navire (connaissances générales) 1.3.1 Besturen van een schip (algemene kennis)
1.3.2 L'aspiration et son influence (connaissances générales) 1.3.2 Aanzuiging en haar invloed (algemene kennis)
1.3.3 Le rôle du gouvernail et le fonctionnement de l'hélice 1.3.3 De rol van het roer en de werking van de schroef (algemene
(connaissances générales) kennis)
1.3.4 Manoeuvres d'ancrage et d'amarrage (connaissances générales) 1.3.4 Ankerings- en meringsmanoeuvres (algemene kennis)
1.3.5 Manoeuvres dans les écluses et dans les docks (connaissances générales) 1.3.5 Manoeuvreren in sluizen en dokken (algemene kennis)
1.4 Techniques d'amarrage 1.4 Meertechnieken
1.4.1 Connaissances générales, objectifs et utilisation des 1.4.1 Algemene kennis, doel en gebruik van de verschillende
différentes amarres meertrossen
1.4.2 Connaissances générales, objectifs et utilisation des différents dispositifs d'amarrage (par exemple : bittes, anneaux et crochets d'amarrage) 1.4.3 Connaissances générales des différentes techniques d'amarrage (double, noeud de jambe de chien) 1.4.4 Connaissances générales, objectifs et utilisation des moyens utilisés par le service de maître d'équipage : (par exemple : ateliers flottants, voiture treuil) 1.5 Conduite dans des circonstances particulières 1.5.1 Connaissances et utilisation des aménagements nautiques tels que les treuils, les treuils d'ancre et les ancres (uniquement d'application si le service de maître d'équipage engage son personnel 1.4.2 Algemene kennis, doel en gebruik van de verschillende soorten meerinrichtingen (vb. meerpalen, meerringen, meerhaken) 1.4.3 Algemene kennis van de verschillende meertechnieken (vb. dubbel, trompetsteek) 1.4.4 Algemene kennis, doel en gebruik van de door de bootmannendienst ingezette hulpmiddelen : (vb. werkboten, winchwagens) 1.5 Gedrag in bijzondere omstandigheden 1.5.1 Kennis en gebruik van de nautische scheepsuitrustingen, zoals winchen, ankerlieren en ankers (enkel van toepassing indien de
à bord des navires afin de remplacer ou de compléter les membres bootmannendienst zijn personeel, aan boord van zeeschepen, inzet ter
manquants de l'équipage) vervanging of aanvulling van de ontbrekende bemanningsleden)
1.6 Sécurité et environnement 1.6 Veiligheid en milieu
1.6.1 Connaissances générales et utilisation des moyens de protection 1.6.1 Algemene kennis en gebruik van persoonlijke
individuelle, des outils de sauvetage et des équipements beschermingsmiddelen, reddingsmiddelen en uitrustingsstukken
1.6.2 Connaissances générales des produits dangereux 1.6.2 Algemene kennis van gevaarlijke producten
1.6.3 Communication, prévention et lutte contre la pollution des voies 1.6.3 Melding, voorkoming en bestrijding van verontreiniging van de
d'eau waterwegen
1.6.4 nage de 100 m (épreuve éliminatoire) 1.6.4 100 meter zwemmen (eliminerende proef)
2 Partie spécifique (nombre minimum de points à obtenir : 60 sur 100) 2 Specifiek gedeelte (minimaal te behalen aantal punten : 60 op 100)
2.1 Chaque autorité portuaire détermine de manière individuelle des 2.1 Iedere havenautoriteit afzonderlijk stelt voor zijn eigen gebied
exigences complémentaires spécifiques pour sa propre zone specifieke aanvullende vereisten vast
2.2 Chaque service de maître d'équipage soumet un programme spécifique 2.2 Iedere bootmandienst legt een eigen specifiek programma voor ter
à l'approbation de l'autorité portuaire goedkeuring aan de havenautoriteit
Bruxelles, le 14 juillet 2004. Brussel, 14 juli 2004.
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering
2004 relatif au brevet de maître d'équipage. van 14 juli 2004 betreffende het brevet van bootman.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
B. SOMERS B. SOMERS
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie,
G. BOSSUYT G. BOSSUYT
Annexe II Bijlage II
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
Département de l'Environnement et de l'Infrastructure Departement Leefmilieu en Infrastructuur
Administration des Voies hydrauliques et de la Marine Administratie Waterwegen en Zeewezen
BREVET DE MAITRE D'EQUIPAGE BREVET VAN BOOTMAN
Le directeur général de l'administration des Voies hydrauliques et de De directeur-generaal van de administratie Waterwegen en Zeewezen
la Marine certifie que ce brevet est délivré verklaart dat dit brevet is uitgereikt
à . . . . . aan . . . . .
né à . . . . . geboren te . . . . .
le . . . . . op . . . . .
qui a démontré posséder les aptitudes nécessaires pour intervenir dans die blijk heeft gegeven de vereiste bekwaamheid te bezitten om op te
le port suivant ou sur le canal suivant : treden in de volgende haven of het volgende kanaal :
. . . . . . . . . .
(fonction de navigation)(1) (varende functie) (1)
Bruxelles, le Brussel,
Date : Datum :
(Nom et signature du directeur général de l'Administration des Voies (Naam en handtekening van de directeur-generaal van de administratie
hydrauliques et de la Marine) Waterwegen en Zeewezen)
Bruxelles, le 14 juillet 2004. Brussel, 14 juli 2004.
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering
2004 relatif au brevet de maître d'équipage. van 14 juli 2004 betreffende het brevet van bootman.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
B. SOMERS B. SOMERS
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie,
G. BOSSUYT G. BOSSUYT
_______ _______
Note Nota
(1) Biffer la mention inutile (1) Schrappen als het niet van toepassing is
^