Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés à la suite de la création de l'Agence de la Justice et du Maintien | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten naar aanleiding van de oprichting van het Agentschap Justitie en Handhaving |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 14 JANVIER 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés à la suite de la création de l'Agence de la Justice et du Maintien Fondements juridiques Le présent arrêté est fondé sur : | VLAAMSE OVERHEID 14 JANUARI 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten naar aanleiding van de oprichting van het Agentschap Justitie en Handhaving Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: |
- la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | - de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
article 20 et article 87, § 1, modifiés par la loi spéciale du 16 | instellingen, artikel 20 en 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet |
juillet 1993 ; | van 16 juli 1993; |
- le décret du 22 février 1995 fixant les règles relatives au | - het decreet van 22 februari 1995 tot regeling van de invordering van |
recouvrement des créances non fiscales pour la Communauté flamande et | niet-fiscale schuldvorderingen voor de Vlaamse Gemeenschap en de |
les organismes qui en relèvent, article 2, alinéa premier, modifié par | instellingen die eronder ressorteren, artikel 2, eerste lid, gewijzigd |
les décrets des 16 juin 2006 et 8 décembre 2017 ; | bij de decreten van 16 juni 2006 en 8 december 2017; |
- le décret du 8 mars 2013 relatif à l'organisation de la prestation | - het decreet van 8 maart 2013 betreffende de organisatie van hulp- en |
d'aide et de services au profit des détenus, articles 9 et 13 ; | dienstverlening aan gedetineerden, artikel 9 en artikel 13; |
- le décret du 29 juin 2018 portant création du Conseil flamand pour | - het decreet van 29 juni 2018 tot oprichting van de Vlaamse Raad voor |
l'Aide sociale, la Santé publique et la Famille (« Vlaamse Raad voor | |
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin »), article 10, alinéa 1, et article | Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, artikel 10, eerste lid, en artikel |
14, § 1, alinéa 2 ; | 14, § 1, tweede lid; |
- le décret du 13 juillet 2018 portant la commission de reconnaissance | - het decreet van 13 juli 2018 houdende de erkennings- en |
et de médiation pour les victimes d'abus historiques, article 6 ; | bemiddelingscommissie voor slachtoffers van historisch misbruik, |
- le Décret de gouvernance du 7 décembre 2018, article III.1 ; | artikel 6; - het Bestuursdecreet van 7 december 2018, artikel III.1; |
- le décret-cadre relatif au maintien administratif du 22 mars 2019, | - het kaderdecreet `Bestuurlijke Handhaving' van 22 maart 2019, |
articles 39 et 77. | artikel 39 en artikel 77. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- L'Inspection des Finances a donné un avis le 4 novembre 2021. | - De Inspectie van Financiën heeft advies verleend op 4 november 2021. |
- le Conseil d'Etat a donné l'avis n° 70.515/3 le 21 décembre 2021, en | - De Raad van State heeft advies nr. 70.515/3 gegeven op 21 december |
application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le | 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 septembre 2021 portant | - het besluit van de Vlaamse Regering van 3 september 2021 tot |
création de l'agence autonomisée interne Agence de la Justice et du | oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "Agentschap |
Maintien (« Agentschap Justitie en Handhaving »). | Justitie en Handhaving". |
Initiateurs | Initiatiefnemers |
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Justice | |
et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en |
de l'Energie et du Tourisme, le Ministre flamand du Bien-être, de la | Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme, de Vlaams minister van |
Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté et le | Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding en de Vlaamse |
Ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du Patrimoine immobilier. | minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend Erfgoed. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Chapitre 1er. - Dispositions modificatives | Hoofdstuk 1. - Wijzigingsbepalingen |
Section 1. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 | Afdeling 1. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 16 |
mai 1995 relatif au recouvrement des créances non fiscales pour la | mei 1995 betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen |
Communauté flamande et les organismes qui en relèvent | voor de Vlaamse Gemeenschap en de instellingen die eronder ressorteren |
Article 1er.A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 |
Artikel 1.Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse regering van |
mai 1995 relatif au recouvrement des créances non fiscales pour la | 16 mei 1995 betreffende de invordering van niet-fiscale |
Communauté flamande et les organismes qui en relèvent, modifié en | schuldvorderingen voor de Vlaamse Gemeenschap en de instellingen die |
eronder ressorteren, het laatst gewijzigd bij het besluit van de | |
dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021, | Vlaamse Regering van 17 december 2021, wordt een vijftiende lid |
il est ajouté un alinéa 15 ainsi rédigé : | toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Les membres du personnel du Service flamand des Impôts procèdent au | "De onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen als gevolg |
recouvrement des créances non fiscales incontestées et exigibles | van de taken van het Agentschap Justitie en Handhaving worden |
résultant des tâches de l'Agence de la Justice et du Maintien. ». | ingevorderd door personeelsleden van de Vlaamse Belastingdienst.". |
Section 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 | Afdeling 2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 |
juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande | juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie |
Art. 2.A l'article 3, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 |
Art. 2.In artikel 3, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande, | 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse |
administratie, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van | |
remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2020 et | 11 september 2020 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering |
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2021, les mots « | van 7 mei 2021, worden de woorden "justitiehuizen en elektronisch |
maisons de justice et surveillance électronique » sont remplacés par | toezicht" vervangen door de woorden "justitie en handhaving". |
les mots « justice et maintien ». | |
Section 3. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 | Afdeling 3. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
décembre 2013 portant exécution du chapitre 3 du décret du 8 mars 2013 | 13 december 2013 tot uitvoering van hoofdstuk 3 van het decreet van 8 |
relatif à l'organisation de la prestation d'aide et de services au | maart 2013 betreffende de organisatie van hulp- en dienstverlening aan |
profit des détenus | gedetineerden |
Art. 3.A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 |
Art. 3.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 |
décembre 2013 portant exécution du chapitre 3 du décret du 8 mars 2013 | december 2013 tot uitvoering van hoofdstuk 3 van het decreet van 8 |
maart 2013 betreffende de organisatie van hulp- en dienstverlening aan | |
relatif à l'organisation de la prestation d'aide et de services au | gedetineerden, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van |
profit des détenus, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 | 30 januari 2015, wordt vóór punt 1°, dat punt 1° /1 wordt, een nieuw |
janvier 2015, il est inséré avant le point 1°, qui devient le point 1° | |
/1, un nouveau point 1° ainsi rédigé : | punt 1° ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« 1° Agence de la Justice et du Maintien : l'Agence de la Justice et | "1° Agentschap Justitie en Handhaving: het Agentschap Justitie en |
du Maintien, créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 septembre | Handhaving, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 |
2021 portant création de l'agence autonomisée interne Agence de la | september 2021 tot oprichting van het intern verzelfstandigd |
Justice et du Maintien (« Agentschap Justitie en Handhaving ») ; ». | agentschap "Agentschap Justitie en Handhaving";". |
Art. 4.A l'article 2 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 4.In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Gouvernement flamand des 27 février 2015 et 28 avril 2017, les | van de Vlaamse Regering van 27 februari 2015 en 28 april 2017, worden |
modifications suivantes sont apportées : | de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° à l'alinéa 1, il est ajouté un point 14° ainsi rédigé : | 1° aan het eerste lid wordt een punt 14° toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« 14° de l'Agence de la Justice et du Maintien. » ; | "14° het Agentschap Justitie en Handhaving."; |
2° à l'alinéa 2, le membre de phrase « le Département du Bien-être, de | 2° in het tweede lid wordt de zinsnede "Departement Welzijn, |
la Santé publique et de la Famille » est remplacé par les mots « | Volksgezondheid en Gezin" vervangen door de woorden "Agentschap |
l'Agence de la Justice et du Maintien ». | Justitie en Handhaving". |
Art. 5.A l'article 10 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 5.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° à l'alinéa 1, le membre de phrase « qui a l'assistance aux | 1° in het eerste lid worden de woorden "bevoegd voor de bijstand aan |
personnes dans ses attributions, » est remplacé par les mots « | personen" vervangen door de woorden "bevoegd voor de coördinatie van |
compétent pour la coordination de l'assistance et des services aux | hulp- en dienstverlening aan gedetineerden en geïnterneerden"; |
détenus et aux internés » ; | |
2° à l'alinéa 2, le membre de phrase « Le Département du Bien-être, de | 2° in het tweede lid wordt de zinsnede "Het departement Welzijn, |
la Santé publique et de la Famille » est remplacé par les mots « | Volksgezondheid en Gezin" vervangen door de woorden "Het Agentschap |
L'Agence de la Justice et du Maintien ». | Justitie en Handhaving". |
Section 4. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 | Afdeling 4. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 |
décembre 2018 concernant le Conseil flamand pour l'Aide sociale, la | december 2018 betreffende de Vlaamse Raad voor Welzijn, |
Santé publique et la Famille | Volksgezondheid en Gezin |
Art. 6.A l'article 3, alinéa 1, 2°, d), 3° et 7°, de l'arrêté du |
Art. 6.In artikel 3, eerste lid, 2°, d), 3° en 7°, van het besluit |
Gouvernement flamand du 21 décembre 2018 concernant le Conseil flamand | van de Vlaamse Regering van 21 december 2018 betreffende de Vlaamse |
pour l'Aide sociale, la Santé publique et la Famille, les mots « et | |
des maisons de justice » et les mots « et de maisons de justice » sont | Raad voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin worden de woorden "en |
abrogés. | justitiehuizen" opgeheven. |
Section 5. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 | Afdeling 5. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 |
avril 2019 portant désignation de l'entité chargée de la réception et | april 2019 houdende aanwijzing van de entiteit die instaat voor de |
du traitement des décisions judiciaires en exécution des articles 39 | inontvangstneming en verwerking van gerechtelijke beslissingen ter |
et 77 du décret-cadre relatif au maintien administratif du 22 mars | uitvoering van artikel 39 en 77 van het kaderdecreet Bestuurlijke |
2019 | Handhaving van 22 maart 2019 |
Art. 7.A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 avril |
Art. 7.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 |
2019 portant désignation de l'entité chargée de la réception et du | april 2019 houdende aanwijzing van de entiteit die instaat voor de |
inontvangstneming en verwerking van gerechtelijke beslissingen ter | |
traitement des décisions judiciaires en exécution des articles 39 et | uitvoering van artikel 39 en 77 van het kaderdecreet Bestuurlijke |
77 du décret-cadre relatif au maintien administratif du 22 mars 2019, | Handhaving van 22 maart 2019, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2020, le | Regering van 11 september 2020, worden de woorden "Departement |
membre de phrase « Le Département de la Chancellerie et des Affaires | |
étrangères, Coordination de la politique flamande de maintien (« | |
Departement Kanselarij en Bestuur, Coördinatie Vlaams | Kanselarij en Buitenlandse Zaken, Coördinatie Vlaams |
Handhavingsbeleid ») est désigné » est remplacé par les mots « L'Agence de la Justice et du Maintien est désignée ». | Handhavingsbeleid" vervangen door de woorden "Agentschap Justitie en Handhaving". |
Section 6. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 | Afdeling 6. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 |
mars 2020 fixant les règles relatives à la politique générale du | maart 2020 tot vaststelling van de regels voor het algemene |
personnel au sein des services de l'Autorité flamande, des organismes | personeelsbeleid in de diensten van de Vlaamse overheid, de Vlaamse |
publics flamands et du conseil consultatif stratégique SERV et | openbare instellingen en de strategische adviesraad SERV en voor het |
relatives à la politique spécifique du personnel au sein des services de l'Autorité flamande | specifieke personeelsbeleid in de diensten van de Vlaamse overheid |
Art. 8.Au point 5°, a), de l'annexe à l'arrêté du Gouvernement |
Art. 8.In punt 5°, a), van de bijlage bij het besluit van de Vlaamse |
flamand du 27 mars 2020 fixant les règles relatives à la politique | Regering van 27 maart 2020 tot vaststelling van de regels voor het |
générale du personnel au sein des services de l'Autorité flamande, des | algemene personeelsbeleid in de diensten van de Vlaamse overheid, de |
organismes publics flamands et du conseil consultatif stratégique SERV | Vlaamse openbare instellingen en de strategische adviesraad SERV en |
et relatives à la politique spécifique du personnel au sein des | |
services de l'Autorité flamande, modifiée par l'arrêté du Gouvernement | voor het specifieke personeelsbeleid in de diensten van de Vlaamse |
flamand du 11 septembre 2020, le membre de phrase « , qui est membre | overheid, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 |
du personnel du département de la Chancellerie et des Affaires | september 2020, wordt de zinsnede", die personeelslid is van het |
étrangères » est abrogé. | departement Kanselarij en Buitenlandse Zaken" opgeheven. |
Section 7. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 | Afdeling 7. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
décembre 2020 portant exécution du décret du 13 juillet 2018 portant | 18 december 2020 tot uitvoering van het decreet van 13 juli 2018 |
la commission de reconnaissance et de médiation pour les victimes | houdende de erkennings- en bemiddelingscommissie voor slachtoffers van |
d'abus historiques | historisch misbruik |
Art. 9.A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 |
Art. 9.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 |
décembre 2020 portant exécution du décret du 13 juillet 2018 portant | december 2020 tot uitvoering van het decreet van 13 juli 2018 houdende |
la commission de reconnaissance et de médiation pour les victimes | de erkennings- en bemiddelingscommissie voor slachtoffers van |
d'abus historiques, les points 4° et 5° sont remplacés par ce qui suit | historisch misbruik worden punt 4° en punt 5° vervangen door wat |
: | volgt: |
« 4° Agence de la Justice et du Maintien : l'Agence de la Justice et | "4° Agentschap Justitie en Handhaving: het Agentschap Justitie en |
du Maintien, créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 septembre | Handhaving, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 |
2021 portant création de l'agence autonomisée interne Agence de la | september 2021 tot oprichting van het intern verzelfstandigd |
Justice et du Maintien (« Agentschap Justitie en Handhaving ») ; | agentschap "Agentschap Justitie en Handhaving"; |
5° chef de l'agence : le chef de l'Agence de la Justice et du | 5° hoofd van het agentschap: het hoofd van het Agentschap Justitie en |
Maintien, visé à l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 | Handhaving, vermeld in artikel 9 van het besluit van de Vlaamse |
septembre 2021 portant création de l'agence autonomisée interne Agence | Regering van 3 september 2021 tot oprichting van het intern |
de la Justice et du Maintien (« Agentschap Justitie en Handhaving »). | verzelfstandigd agentschap "Agentschap Justitie en Handhaving"." |
» Art. 10.A l'article 3 du même arrêté, les mots « le secrétaire |
Art. 10.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden "de |
général » sont chaque fois remplacés par les mots « le chef de | secretaris-generaal" telkens vervangen door de woorden "het hoofd van |
l'agence ». | het agentschap". |
Art. 11.A l'article 8, alinéa 1, du même arrêté, le membre de phrase |
Art. 11.In artikel 8, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de |
« le Département du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille » | |
et le membre de phrase « du Département du Bien-être, de la Santé | |
publique et de la Famille » sont remplacés respectivement par les mots | zinsnede "Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" telkens |
« l'Agence de la Justice et du Maintien » et les mots « de l'Agence de | vervangen door de woorden "Agentschap Justitie en Handhaving". |
la Justice et du Maintien ». | |
Art. 12.A l'article 10, alinéa 4, du même arrêté, le membre de phrase |
Art. 12.In artikel 10, vierde lid, van hetzelfde besluit wordt de |
« le Département du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille » | zinsnede "Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" vervangen |
est remplacé par les mots « l'Agence de la Justice et du Maintien ». | door de woorden "Agentschap Justitie en Handhaving". |
Art. 13.A l'article 11 du même arrêté, le membre de phrase « du |
Art. 13.In artikel 11 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
département du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille » est | "departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" vervangen door de |
remplacé par les mots « de l'Agence de la Justice et du Maintien ». | woorden "Agentschap Justitie en Handhaving". |
Chapitre 2. - Dispositions finales | Hoofdstuk 2. - Slotbepalingen |
Art. 14.Le présent arrêté produit ses effets le 1 janvier 2022. |
Art. 14.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022. |
Art. 15.Le Ministre flamand qui a le Contentieux administratif dans |
Art. 15.De Vlaamse minister, bevoegd voor bestuursrechtspraak, de |
ses attributions, le Ministre flamand qui a les Maisons de justice, la | Vlaamse minister, bevoegd voor de justitiehuizen, het elektronisch |
Surveillance électronique, l'Aide juridique de première ligne et la | toezicht, de juridische eerstelijnsbijstand en de coördinatie van |
Coordination de l'assistance et des services aux détenus dans ses | hulp- en dienstverlening aan gedetineerden, de Vlaams minister, |
attributions, le Ministre flamand qui a le Bien-être dans ses | |
attributions, et le Ministre flamand qui a la Politique budgétaire | bevoegd voor het welzijn, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het |
dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | budgettair beleid, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 14 janvier 2022. | Brussel, 14 januari 2022. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement | De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en |
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, | Toerisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique, de la Famille | De Vlaams minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en |
et de la Lutte contre la Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
W. BEKE | W. BEKE |
Le Ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend |
Patrimoine immobilier, | Erfgoed, |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |