Arrêté du Gouvernement flamand portant création et composition de la Commission flamande de l'UNESCO | Besluit van de Vlaamse regering tot oprichting en samenstelling van de Vlaamse UNESCO-Commissie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
14 FEVRIER 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création et | 14 FEBRUARI 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot oprichting en |
composition de la Commission flamande de l'UNESCO | samenstelling van de Vlaamse UNESCO-Commissie |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
instellingen; | |
Considérant que l'article VII, § 1er de la Convention du 16 novembre | Overwegende dat artikel VII, § 1, van de Overeenkomst van 16 november |
1945 créant une Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la | 1945, waarbij de Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, |
science et la culture (UNESCO)stipule que chaque Etat membre prendra | Wetenschappen en Cultuur (UNESCO) werd opgericht, bepaalt dat elke |
les dispositions appropriées pour associer aux travaux de l'UNESCO les | lid-Staat maatregelen zal nemen om zijn belangrijkste instellingen op |
principales institutions qui s'intéressent aux problèmes de | het gebied van onderwijs, wetenschappen en cultuur bij het werk van |
l'éducation, de recherche scientifique et de culture, compte tenu de | UNESCO te betrekken, rekening houdend met de specifieke interne |
la situation interne spécifique de chaque Etat membre; | situatie van die lid-Staat; |
Vu la délibération du Gouvernement flamand, le 15 décembre 1998, sur | Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 15 december |
la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat, en application de | 1998, betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State, met |
l'article 84, alinéa 1er, 1o des lois coordonnées sur le Conseil | toepassing van artikel 84, eerste lid, 1o, van de gecoördineerde |
d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 25 mars 1999; | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 25 maart 1999; |
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le Budget, donné le 25 novembre 2002; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé, de l'Egalité des Chances et de la Coopération au Développement, de la Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, du Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Innovation, des Médias et de l'Aménagement du Territoire, du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la Jeunesse et de la Fonction publique et du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, du Commerce extérieur et du Logement; Après délibération, | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 25 november 2002; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid, Gelijke Kansen en Ontwikkelingssamenwerking, de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, de Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Innovatie, Media en Ruimtelijke Ordening, de Vlaamse minister voor Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd en Ambtenarenzaken en de Vlaamse minister bevoegd voor Economie, Buitenlands Beleid, Buitenlandse Handel en Huisvesting; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Création | HOOFDSTUK I. - Instelling |
Article 1er.Il est créé auprès de l'Administration des Affaires |
Artikel 1.Bij de administratie Buitenlands Beleid van het ministerie |
étrangères du Ministère de la Communauté flamande, une Commission | van de Vlaamse Gemeenschap wordt een Vlaamse UNESCO-Commissie |
flamande de l'UNESCO, ci-après dénommée la Commission. | opgericht, hierna de Commissie te noemen. |
CHAPITRE II. - Missions | HOOFDSTUK II. - Taken |
Art. 2.§ 1er. La Commission vise à donner aux objectifs de l'UNESCO une très large diffusion dans la Communauté flamande et la Région flamande et favorise la participation des personnes et institutions éligibles à la préparation et à l'exécution des programmes de l'UNESCO. La Commission fait office de point de contact en Flandre pour les informations fournies par l'UNESCO. A cet effet, elle collabore avec l'UNESCO, les Commissions nationales des Etats membres de l'UNESCO, l'autorité fédérale et les autres Communautés et Régions de Belgique et avec les personnes et institutions flamandes éligibles. |
Art. 2.§ 1. De Commissie streeft ernaar de doelstellingen van UNESCO zo breed mogelijk ingang te doen vinden in de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest en bevordert de deelneming van daarvoor in aanmerking komende personen en instellingen aan de voorbereiding en uitvoering van de programma's van UNESCO. De Commissie vormt het aanspreekpunt in Vlaanderen met betrekking tot de informatieverstrekking door UNESCO. Daartoe werkt zij samen met UNESCO, de Nationale Commissies van de lidstaten van UNESCO, de federale overheid en de andere Gemeenschappen en Gewesten in België en met de daarvoor in aanmerking komende Vlaamse instellingen en personen. |
§ 2. La Commission donne des informations sur les objectifs, le | § 2. De Commissie geeft voorlichting over de doelstellingen, het |
programme et les travaux de l'UNESCO. A cette fin elle collabore avec | programma en de werkzaamheden van UNESCO. De Commissie werkt daartoe |
les administrations compétentes du Ministère de la Communauté | samen met de bevoegde administraties van het ministerie van de Vlaamse |
flamande, les organismes publics flamands et les autres institutions et associations oeuvrant dans le cadre de l'UNESCO dans les domaines de l'éducation, de la science, de la cultures et de la communication. § 3. La Commission émet des avis écrits au Gouvernement flamand et aux Ministres flamands pour ce qui concerne leurs compétences, concernant : - le projet de plan de l'UNESCO pour la stratégie à moyen terme et son suivi; - le projet de programme et le projet de budget bisannuels de l'UNESCO et leur suivi; - les initiatives spécifiques, points d'attention, activités et programmes particuliers proposés par l'UNESCO; - les propositions de coopération entre l'UNESCO et la Flandre. A cet effet, la Commission peut se concerter au préalable avec les | Gemeenschap, de Vlaamse openbare instellingen en andere instellingen en verenigingen die werkzaam zijn binnen de UNESCO-domeinen van onderwijs, wetenschap, cultuur en communicatie. § 3. De Commissie geeft de Vlaamse regering of de Vlaamse ministers voor wat hun bevoegdheden betreft, schriftelijk advies over de volgende materies : - het ontwerpplan van UNESCO voor de middellange-termijnstrategie en de follow-up daarvan; - het tweejaarlijkse ontwerpprogramma en ontwerpbudget van UNESCO en de follow-up daarvan; - door UNESCO voorgestelde specifieke initiatieven, aandachtspunten, activiteiten en bijzondere programma's; - voorstellen voor samenwerking tussen UNESCO en Vlaanderen. Daartoe kan de Commissie voorafgaandelijk overleg plegen met de |
administrations du Ministère de la Communauté flamande qui oeuvrent | administraties van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap die |
dans le domaine des matières de l'UNESCO. Ces administrations peuvent | werkzaam zijn op het domein van UNESCO-materies. Deze administraties |
à leur tour se concerter préalablement avec la Commission sur leurs | kunnen op hun beurt voorafgaandelijk overleg plegen met de Commissie |
activités dans ce domaine. | met betrekking tot hun activiteiten op dit vlak. |
CHAPITRE III. - Composition | HOOFDSTUK III. - Samenstelling |
Art. 3.§ 1er. La Commission se compose de douze membres à voix |
Art. 3.§ 1. De Commissie bestaat uit twaalf stemgerechtigde leden, |
délibérative, parmi lesquels un président qui préside les réunions de | waaronder een voorzitter, die de vergaderingen van de Commissie |
la Commission et représente celle-ci à l'extérieur. | voorzit en de Commissie naar buitenuit vertegenwoordigt. |
§ 2. Parmi les douze membres à voix délibérative, il y a cinq | § 2. Van de twaalf stemgerechtigde leden zijn er vijf ambtenaren van |
fonctionnaires du Ministère de la Communauté flamande, actifs | het ministerie van de Vlaamse gemeenschap, respectievelijk werkzaam |
respectivement dans les principaux domaines d'activité de l'UNESCO, à | binnen de voornaamste beleidsdomeinen van UNESCO, met name onderwijs, |
savoir, l'éducation, la culture, les monuments et sites, la science et | cultuur, monumenten & landschappen, wetenschap en media. |
les médias. § 3. La Commission se compose en outre des membres suivants ayant voix | § 3. De Commissie bestaat voorts uit de volgende leden met raadgevende |
consultative : | stem : |
- un représentant du Ministre flamand chargé de la Politique | - een vertegenwoordiger van de Vlaamse minister bevoegd voor het |
extérieur; | buitenlands beleid; |
- un fonctionnaire de l'Administration des Affaires étrangères du | - een ambtenaar van de administratie Buitenlands Beleid van het |
Ministère de la Communauté flamande; | ministerie van de Vlaamse Gemeenschap; |
- le secrétaire général. | - de algemene secretaris. |
§ 4. Les membres doivent être familiarisés avec le fonctionnement | § 4. De leden dienen elk vertrouwd te zijn met de algemene werking van |
général de l'UNESCO et posséder une connaissance plus spécifique dans | UNESCO en een meer specifieke kennis te bezitten op het vlak van één |
l'un des domaines précités de l'UNESCO, y compris la coopération | van voormelde UNESCO-domeinen, met inbegrip van de internationale |
internationale et l'égalité des chances. | samenwerking en de gelijkheid van kansen. |
Art. 4.Pour la direction du secrétariat, la Commission est assistée |
Art. 4.Voor de leiding van het secretariaat wordt de Commissie |
par un fonctionnaire de l'Administration des Affaires étrangères. Ce | bijgestaan door een ambtenaar van de administratie Buitenlands Beleid. |
fonctionnaire porte le titre de secrétaire général et est également | Deze ambtenaar voert de titel van algemeen secretaris en staat ook in |
chargé des contacts avec l'UNESCO. | voor de contacten met UNESCO. |
Art. 5.La Commission peut inviter des experts pour assister aux |
Art. 5.De Commissie kan deskundigen uitnodigen om met betrekking tot |
débats sur des sujets spécifiques. Dans le cadre des ses activités, la | specifieke onderwerpen aan de gedachtewisseling deel te nemen. In het |
Commission peut créer des groupes de travail permanents et ad hoc et | raam van haar werkzaamheden kan de Commissie permanente en ad hoc |
se faire assister à cet effet par des experts. | werkgroepen oprichten en zich hiervoor door deskundigen laten bijstaan. |
CHAPITRE IV. - Nomination | HOOFDSTUK IV. - Benoeming |
Art. 6.§ 1er. Le président et les membres à voix délibérative sont |
Art. 6.§ 1. De voorzitter en de stemgerechtigde leden van de |
nommés par le Gouvernement flamand sur la proposition des Ministres | Commissie worden benoemd door de Vlaamse regering op voordracht van de |
flamands chargés de l'éducation, de la politique scientifique et de | Vlaamse ministers bevoegd voor het onderwijs, het wetenschaps- en |
l'innovation technologique, de la culture, des monuments et sites, de | technologisch innovatiebeleid, de cultuur, de monumenten, de |
la politique des médias, de l'égalité des chances et de la politique | landschappen, het mediabeleid, de gelijke kansen en het buitenlands |
extérieure et des affaires européennes. | beleid en de Europese aangelegenheden. |
Le Ministre chargé de la politique extérieure et des affaires | De minister bevoegd voor het buitenlands beleid en de Europese |
européennes désigne son représentant. Le secrétaire général et le | aangelegenheden duidt zijn vertegenwoordiger aan. De algemene |
fonctionnaire de l'Administration flamande des Affaires Etrangères | secretaris en de ambtenaar van de Vlaamse administratie Buitenlands |
sont nommés par le fonctionnaire dirigeant de l'administration. | Beleid worden benoemd door de leidende ambtenaar van de administratie. |
§ 2. La durée du mandat du président et des membres à voix | § 2. De duur van het mandaat van de voorzitter en van de |
délibérative est de six ans. Au cours de la première législature de la | stemgerechtigde leden bedraagt zes jaar. Tijdens de eerste legislatuur |
Commission, le mandat de la moitié des membres expire après trois ans. | van de Commissie loopt het mandaat van de helft van de leden na drie |
Le mandat peut être renouvelé une fois. Si le mandat d'un membre | jaar af. Het mandaat is één maal hernieuwbaar. Indien een lid zijn |
expire prématurément, un nouveau membre est nommé conformément à | mandaat voortijdig beëindigt, wordt een nieuw lid benoemd conform |
l'article 6, § 1er. Ce membre achèvera le mandat en question et ne | artikel 6, § 1. Dit lid zal het desbetreffende mandaat voltooien en |
peut que remplir un seul nouveau mandat. | kan slechts één nieuw mandaat innemen. |
CHAPITRE V. - Dispositions générales | HOOFDSTUK V. - Algemene bepalingen |
Art. 7.La Commission établit son règlement intérieur qui est approuvé |
Art. 7.De Commissie stelt haar huishoudelijk reglement op, dat door |
par le Gouvernement flamand. | de Vlaamse regering wordt goedgekeurd. |
Art. 8.A l'issue de chaque année calendaire, la Commission dresse un |
Art. 8.De Commissie stelt na elk kalenderjaar een eindverslag op, dat |
rapport final qu'elle soumet au Gouvernement flamand chaque année | ze ieder jaar voor 1 april aan de Vlaamse regering voorlegt. |
avant le 1er avril. | |
Art. 9.L'arrêté du Gouvernement flamand du 18 septembre 1991 portant |
Art. 9.Het besluit van de Vlaamse regering van 18 september 1991 tot |
création et composition de la Commission flamande de l'UNESCO, modifié | oprichting en samenstelling van de Vlaamse UNESCO-Commissie, gewijzigd |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 1994, est abrogé. Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 14 février 2003. Art. 11.La Ministre flamande qui a l'égalité des chances dans ses attributions, le Ministre flamand qui a la culture dans ses attributions, la Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses attributions, le Ministre flamand qui a la politique des médias dans ses attributions, le Ministre flamand qui a la politique scientifique et de l'innovation technologique dans ses attributions, le Ministre flamand qui a la politique extérieure dans ses attributions, le Ministre flamand qui a les monuments dans ses attributions et le Ministre flamand qui a les sites dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
bij het besluit van de Vlaamse regering van 19 januari 1994, wordt opgeheven. Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 14 februari 2003 . Art. 11.De Vlaamse minister bevoegd voor de gelijke kansen, de Vlaamse minister bevoegd voor de cultuur, de Vlaamse minister bevoegd voor het onderwijs, de Vlaamse minister bevoegd voor het mediabeleid, de Vlaamse minister bevoegd voor het wetenschaps- en technologisch innovatiebeleid, de Vlaamse minister bevoegd voor het buitenlands beleid, de Vlaamse minister bevoegd voor de monumenten en de Vlaamse minister bevoegd voor de landschappen, is ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 14 février 2003. | Brussel, 14 februari 2003. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé, de l'Egalité des | De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid, Gelijke Kansen en |
Chances et de la Coopération au Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
M. VOGELS | M. VOGELS |
La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |
Le Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Innovation, des | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Innovatie, Media en |
Médias et de l'Aménagement du Territoire, | Ruimtelijke Ordening, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la | De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd |
Jeunesse et de la Fonction publique, | en Ambtenarenzaken, |
P. VAN GREMBERGEN | P. VAN GREMBERGEN |
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, du | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Buitenlandse |
Commerce extérieur et du Logement, | Handel en Huisvesting, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |