Arrêté du Gouvernement flamand réglant la gestion et le fonctionnement du « Vlaams-Brussel Fonds » | Besluit van de Vlaamse regering tot regeling van het beheer en de werking van het Vlaams-Brussel Fonds |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 14 FEVRIER 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant la gestion et le fonctionnement du « Vlaams-Brussel Fonds » (Fonds flamand bruxellois) Le Gouvernement flamand, | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 14 FEBRUARI 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot regeling van het beheer en de werking van het Vlaams-Brussel Fonds De Vlaamse regering, |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle van sommige |
d'intérêt public, modifiée par les décrets des 13 juillet 1988, 27 | instellingen van openbaar nut, gewijzigd bij de decreten van 13 juli |
mars 1991, 15 juillet 1997, 20 avril 2001 et 18 mai 2001; | 1988, 27 maart 1991, 15 juli 1997, 20 april 2001 en 18 mei 2001; |
Vu le décret du 21 décembre 2001 contenant diverses mesures | Gelet op het decreet van 21 december 2001 houdende bepalingen tot |
d'accompagnement du budget 2002, notamment les articles 65 à 71 | begeleiding van de begroting 2002, inzonderheid op artikel 65 tot en |
compris; | met 71; |
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 31 janvier 2003; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 31 januari 2003; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en bij de wet van 4 augustus 1996; |
par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que, lors de la création du « Vlaams-Brussel Fonds », la | Overwegende dat bij de oprichting van het Vlaams-Brussel Fonds de |
définition des missions et les possibilités d'utilisation des moyens | opdrachtomschrijving en de aanwendingsmogelijkheden van de middelen in |
ont été rédigées en des termes tellement larges qu'une clarification | dermate ruime termen werden opgesteld dat een verduidelijking van het |
du champ d'application s'impose. Dans le cadre de l'établissement du | toepassingsgebied nodig is. In het kader van de opmaak van de algemene |
budget général des dépenses 2003, les dispositions relatives à ce | uitgavenbegroting 2003 werden in het decreet van 21 december 2001 de |
sujet ont été adaptées et la destination des crédits a été précisée | bepalingen over dit onderwerp aangepast en de bestemming van de |
dans le décret du 21 décembre 2001; | kredieten verfijnd; |
Considérant qu'il s'impose actuellement de régler les activités sans | Overwegende dat de werkzaamheden thans onverwijld moeten worden |
délai; | geregeld; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Sports et des Affaires | Op voorstel van de Vlaamse minister van Sport en Brusselse |
bruxelloises; | Aangelegenheden; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° le décret : le décret du 21 décembre 2001 contenant diverses | 1° het decreet : het decreet van 21 december 2001 houdende bepalingen |
mesures d'accompagnement du budget 2002; | tot begeleiding van de begroting 2002; |
2° le Fonds : le Vlaams-Brussel Fonds, visé à l'article 65 du décret; | 2° het Fonds : het Vlaams-Brussel Fonds, bedoeld in artikel 65 van het decreet; |
3° le Ministre flamand : le membre du Gouvernement flamand qui a les | 3° de Vlaamse minister : het lid van de Vlaamse regering, bevoegd voor |
affaires bruxelloises dans ses attributions; | Brusselse aangelegenheden; |
4° le fonctionnaire dirigeant : le fonctionnaire de l'Administration | 4° de leidend ambtenaar : de leidend ambtenaar van de administratie |
de la Chancellerie et de l'Information du Ministère de la Communauté | Kanselarij en Voorlichting van het ministerie van de Vlaamse |
flamande; | Gemeenschap; |
5° l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 1997 : l'arrêté du | 5° het besluit van de Vlaamse regering van 21 mei 1997 : het besluit |
Gouvernement flamand du 21 mai 1997 relatif à une comptabilité | van de Vlaamse regering van 21 mei 1997 betreffende een geïntegreerde |
économique intégrée et au rapport budgétaire pour les organismes | economische boekhouding en budgettaire rapportering voor de Vlaamse |
publics flamands. | openbare instellingen. |
CHAPITRE II. - Gestion et fonctionnement du Fonds | HOOFDSTUK II. - Beheer en werking van het Fonds |
Art. 2.Le fonctionnement et la gestion du Fonds relèvent de la |
Art. 2.De werking en het beheer van het Fonds ressorteren onder de |
compétence du Ministre flamand. | bevoegdheid van de Vlaamse minister. |
Si les crédits sont utilisés pour des initiatives et des projets liés | Indien de kredieten worden aangewend voor initiatieven en projecten |
à une compétence communautaire d'un autre membre du Gouvernement | die gelieerd zijn aan een gemeenschapsbevoegdheid van een ander lid |
flamand et susceptibles d'être financés également par le biais | van de Vlaamse regering en ook via andere reguliere basisallocaties |
d'autres allocations de base régulières, le Ministre flamand conclut | kunnen worden gefinancierd, sluit de Vlaamse minister met dat lid een |
un protocole avec le membre concerné. Le protocole établit les règles | protocol af. Het protocol stelt de samenwerkingsregels vast en regelt |
de coopération et règle la façon dont les pièces justificatives | de wijze waarop de boekhoudkundige verantwoordingstukken worden aan de |
comptables sont soumises au fonctionnaire dirigeant. | leidend ambtenaar voorgelegd. |
Art. 3.Le fonctionnaire dirigeant est chargé de la direction et de la |
Art. 3.De leidend ambtenaar is belast met de leiding en het |
gestion journalière et financière du Fonds. | dagelijkse en financiële beheer van het Fonds. |
Art. 4.On entend par gestion journalière et financière du Fonds : |
Art. 4.Onder het dagelijkse en financiële beheer van het Fonds wordt |
1° la signature de la correspondance quotidienne, des notes, des avis | verstaan : 1° het ondertekenen van de dagelijkse briefwisseling, de nota's, de |
officiels et des documents ayant trait au Fonds; | ambtberichten en de documenten met betrekking tot het Fonds; |
2° la réception d'envois normaux et recommandés, y compris les | 2° het ontvangen van de gewone en de aangetekende zendingen, inclusief |
citations adressées au Fonds; | de dagvaardingen betekend aan het Fonds; |
3° la certification de conformité d'extraits et de copies de | 3° het eensluidend verklaren van uittreksels en afschriften van |
documents; | documenten; |
4° les approbations requises et la prise de décisions nécessaires en | 4° het geven van alle goedkeuringen en het nemen van alle beslissingen |
die voor de afhandeling van de dossiers noodzakelijk zijn, met | |
vue du traitement des dossiers, y compris la réception, la | inbegrip van de ontvangst, het nazicht, het doorsturen en de |
vérification, la transmission et le suivi des dossiers, mais à | voortgangsbewaking van de dossiers, maar met uitzondering van het |
l'exception de la prise de la décision de subvention; | nemen van de subsidiebeslissing; |
5° le recouvrement de paiements indus; | 5° het terugvorderen van ten onrechte gedane betalingen; |
6° l'établissement du compte annuel d'exécution budgétaire, du compte | 6° het opstellen van de jaarlijkse uitvoeringsrekening van de |
de bilan et des résultats. | begroting, de balans- en de resultatenrekening. |
Art. 5.Le fonctionnaire dirigeant peut déléguer l'ensemble ou une |
Art. 5.De leidend ambtenaar kan de taken, genoemd in artikel 4, |
partie des tâches visées à l'article 4 à des fonctionnaires du niveau | geheel of gedeeltelijk overdragen aan ambtenaren van niveau A. Indien |
A. Si la période de délégation est de trente jours au maximum, il en | de periode van de overdracht ten hoogste dertig dagen duurt, deelt hij |
informe le Ministre flamand. Si la période en question excède trente | dit mee aan de Vlaamse minister. Indien die periode langer is dan |
jours, il demande une autorisation préalable au Ministre flamand. | dertig dagen, vraagt hij vooraf een machtiging aan de Vlaamse minister. |
Art. 6.Le fonctionnaire dirigeant décide quels membres du personnel, |
Art. 6.De leidend ambtenaar beslist welke personeelsleden, uitrusting |
équipement et installations seront mis à la disposition du Fonds. | en installaties ter beschikking worden gesteld van het Fonds. |
Art. 7.Deux fois par an, le fonctionnaire dirigeant fait rapport au |
Art. 7.Tweemaal per jaar rapporteert de leidend ambtenaar aan de |
Ministre flamand sur l'affectation des autorisations accordées en | Vlaamse minister over de aanwending van de krachtens dit besluit |
vertu du présent arrêté, les paiements et les recettes. | verleende machtigingen, de betalingen en de ontvangsten. |
Art. 8.Le Fonds établit annuellement un budget suivant les directives |
Art. 8.Het Fonds maakt jaarlijks een begroting op conform de |
données par le Gouvernement flamand. | richtlijnen van de Vlaamse regering. |
La comptabilité est tenue conformément à l'arrêté du Gouvernement | De boekhouding wordt gevoerd overeenkomstig het besluit van de Vlaamse |
flamand du 21 mai 1997. | regering van 21 mei 1997. |
Art. 9.Le fonctionnaire dirigeant rédige annuellement un rapport sur |
Art. 9.De leidend ambtenaar stelt jaarlijks een verslag op over de |
le fonctionnement et la gestion du Fonds, afin de permettre au | |
Gouvernement flamand de satisfaire à l'obligation lui imposée par | werking en het beheer van het Fonds zodat de Vlaamse regering kan |
l'article 71 du décret. | voldoen aan de verplichting, haar opgelegd bij artikel 71 van het |
Conformément à l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 | decreet. Conform artikel 10 van het besluit van de Vlaamse regering van 21 mei |
mai 19971e rapport est présenté au Ministre flamand et au Ministre | 1997 wordt het verslag uiterlijk 30 juni van het jaar dat volgt op het |
flamand ayant les Finances et le Budget dans ses attributions au plus | boekjaar, bezorgd aan de Vlaamse minister en aan de Vlaamse minister, |
tard le 30 juin de l'année qui suit l'année comptable. | bevoegd voor de financiën en de begroting. |
CHAPITRE III. - Disposition d'entrée en vigueur et d'exécution | HOOFDSTUK III. - Inwerkingtredings- en uitvoeringsbepaling |
Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 31 décembre 2002. |
Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 december 2002. |
Art. 11.Le Ministre flamand ayant les affaires bruxelloises dans ses |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Brusselse |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 14 février 2003. | Brussel, 14 februari 2003. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre-Vice-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand | De minister vice-president van de Vlaamse regering en Vlaams minister |
de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, | van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, |
S. STEVAERT | S. STEVAERT |
La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé, de l'Egalité des | De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid, Gelijke Kansen en |
Chances et de la Coopération au Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
M. VOGELS | M. VOGELS |
La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |
Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, | De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |
La Ministre flamande de l'Environnement et de l'Agriculture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, |
V. DUA | V. DUA |
Le Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Innovation, des | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Innovatie, Media en |
Médias et de l'Aménagement du Territoire, | Ruimtelijke Ordening, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la | De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd |
Jeunesse et de la Fonction publique, | en Ambtenarenzaken, |
P. VAN GREMBERGEN | P. VAN GREMBERGEN |
Le Ministre flamand de lEconomie, de la Politique extérieure, du | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Buitenlandse |
Commerce extérieur et du Logement, | Handel en Huisvesting, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |
Le Ministre flamand des Sports et des Affaires bruxelloises, | De Vlaamse minister van Sport en Brusselse Aangelegenheden, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |