Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 14/12/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté relatif à l'administration de chasse du 25 avril 2014, en ce qui concerne l'introduction de modalités relatives au Fonds de la Chasse "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté relatif à l'administration de chasse du 25 avril 2014, en ce qui concerne l'introduction de modalités relatives au Fonds de la Chasse Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het Jachtadministratiebesluit van 25 april 2014, wat betreft de invoering van nadere regels over het Jachtfonds
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
14 DECEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté 14 DECEMBER 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging
relatif à l'administration de chasse du 25 avril 2014, en ce qui van het Jachtadministratiebesluit van 25 april 2014, wat betreft de
concerne l'introduction de modalités relatives au Fonds de la Chasse invoering van nadere regels over het Jachtfonds
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, DE VLAAMSE REGERING,
Vu le Décret sur la chasse du 24 juillet 1991, l'article 32/3, inséré Gelet op het Jachtdecreet van 24 juli 1991, artikel 32/3, ingevoegd
par le décret du 30 juin 2017 ; bij het decreet van 30 juni 2017;
Vu l'Arrêté relatif à l'administration de chasse du 25 avril 2014 ; Gelet op het Jachtadministratiebesluit van 25 april 2014;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 3 juillet 2018 ; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 3 juli 2018;
Vu la demande d'avis adressée au « Minaraad » (Conseil Mina) le 23 Gelet op het verzoek om advies van 23 juli 2018 aan de Minaraad,
juillet 2018, à laquelle aucune réponse n'a été reçue dans le délai fixé ;
Vu la lettre du « SALV » (Conseil consultatif stratégique de waarop binnen de gestelde termijn geen reactie gekomen is;
l'Agriculture et de la Pêche) du 10 septembre 2018, indiquant qu'aucun Gelet op de brief van de SALV van 10 september 2018, waarin meegedeeld
avis ne sera rendu ; wordt dat geen advies zal worden uitgebracht;
Vu l'avis 64.481/1 du Conseil d'Etat, rendu le 19 novembre 2018, en Gelet op advies 64.481/1 van de Raad van State, gegeven op 19 november
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw;
l'Aménagement du Territoire, de la Nature et de l'Agriculture ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er de l'Arrêté relatif à l'administration de

Artikel 1.Aan artikel 1 van het Jachtadministratiebesluit van 25

chasse du 25 avril 2014 est complété par un point 14°, rédigé comme april 2014 wordt een punt 14° toegevoegd, dat luidt als volgt:
suit : « 14° Comité Central : le Comité Central du Fonds de la Chasse visé à "14° Centraal Comité: het Centraal Comité van het Jachtfonds, vermeld
l'article 32/3, 3°, du Décret sur la chasse du 24 juillet 1991. ». in artikel 32/3, 3°, van het Jachtdecreet van 24 juli 1991.".

Art. 2.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement

Art. 2.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse

flamand du 15 avril 2016, il est inséré un chapitre 5/1, comprenant Regering van 15 april 2016, wordt een hoofdstuk 5/1, dat bestaat uit
les articles 59/1 à 59/4 inclus, rédigé comme suit : artikel 59/1 tot en met 59/4, ingevoegd, dat luidt als volgt:
« Chapitre 5/1. Le Fonds de la chasse "Hoofdstuk 5/1. Het Jachtfonds

Art. 59/1.L'agence assure la gestion du Fonds de la Chasse. L'agence

Art. 59/1.Het agentschap staat in voor het beheer van het Jachtfonds.

accomplit à cet effet les missions suivantes : Het agentschap voert daarbij de volgende taken uit:
1° elle organise les réunions du Comité Central ; 1° het organiseert de vergaderingen van het Centraal Comité;
2° elle estime le total des recettes et des dépenses annuelles du 2° het raamt de jaarlijkse totale inkomsten en uitgaven van het
Fonds de la Chasse, avant le 1er mai de l'année calendaire précédant Jachtfonds, voor 1 mei van het kalenderjaar dat voorafgaat aan het
l'année calendaire à laquelle les recettes et les dépenses se rapportent ; kalenderjaar waarop de inkomsten en uitgaven betrekking hebben;
3° elle établit le budget du Fonds de la Chasse en concertation avec 3° het maakt de begroting van het Jachtfonds op in overleg met het
le Comité Central, avant le 1er novembre de l'année calendaire Centraal Comité, voor 1 november van het kalenderjaar dat voorafgaat
précédant l'année calendaire à laquelle le budget se rapporte, et aan het kalenderjaar waarop de begroting betrekking heeft, en bezorgt
soumet le budget au Ministre. Le budget comprend une description de de begroting aan de minister. De begroting omvat een beschrijving van
toutes les dépenses du Fonds de la Chasse pour l'année calendaire alle uitgaven van het Jachtfonds voor het volgende kalenderjaar,
suivante, ventilées par objectif, visé à l'article 32/1 du Décret sur verdeeld over de doelstellingen, vermeld in artikel 32/1 van het
la chasse du 24 juillet 1991 ; Jachtdecreet van 24 juli 1991;
4° elle établit les comptes annuels du Fonds de la Chasse, avant le 1er 4° het maakt de jaarrekening van het Jachtfonds op, voor 1 mei van het
mai de l'année calendaire suivant l'année calendaire à laquelle les kalenderjaar dat volgt op het kalenderjaar waarop de jaarrekening
comptes annuels se rapportent, et les soumet au Comité Central. Les betrekking heeft, en bezorgt de jaarrekening aan het Centraal Comité.
comptes annuels comprennent une description de toutes les dépenses du De jaarrekening omvat een beschrijving van alle uitgaven van het
Fonds de la Chasse, réparties entre les objectifs visés à l'article Jachtfonds in het voorbije kalenderjaar, verdeeld over de
32/1 du décret précité ; doelstellingen, vermeld in artikel 32/1 van het voormelde decreet;
5° elle tient la comptabilité du Fonds de la Chasse. Il s'agit 5° het voert de boekhouding van het Jachtfonds. Daartoe behoort de
notamment de la comptabilisation des recettes et de l'exécution des inboeking van de inkomsten en het verrichten van de vastleggingen en
engagements et des dépenses. de uitgaven.
«

Art. 59/2.§ 1er. L'agence remplit les objectifs visés à l'article

Art. 59/2.§ 1. Het agentschap vult de doelstellingen in, vermeld in

32/1, 5°, a) à e) du Décret sur la chasse du 24 juillet 1991. A cette artikel 32/1, 5°, a) tot en met e), van het Jachtdecreet van 24 juli
fin, l'Agence peut disposer annuellement d'un montant maximal de 335 1991. Het agentschap kan daarvoor jaarlijks, binnen de perken van de
000 euros du Fonds de la Chasse, dans les limites du budget jaarlijks goedgekeurde begroting, beschikken over maximaal 335.000
annuellement approuvé. euro uit het Jachtfonds.
L'agence remplit l'objectif visé à l'article 32/1, 5°, e) et 8°, du Het agentschap vult de doelstelling in, vermeld in artikel 32/1, 5°,
décret précité. A cette fin, l'Agence peut disposer annuellement d'un e) en 8°, van het voormelde decreet. Het agentschap kan daarvoor
montant maximal de 160 000 euros du Fonds de la Chasse, dans les jaarlijks, binnen de perken van de jaarlijks goedgekeurde begroting,
limites du budget annuellement approuvé. beschikken over maximaal 160.000 euro uit het Jachtfonds.
§ 2. Pour la concrétisation, le soutien et la réalisation des § 2. Voor de invulling, de ondersteuning en de uitvoering van de
objectifs visés à l'article 32/1, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, d) et e), 6° et doelstellingen, vermeld in artikel 32/1, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, d) en e),
8°, du Décret sur la chasse du 24 juillet 1991, l'asbl Hubertus 6° en 8°, van het Jachtdecreet van 24 juli 1991, kan de Hubertus
Vereniging Vlaanderen peut disposer annuellement, dans les limites du Vereniging Vlaanderen vzw jaarlijks, binnen de perken van de jaarlijks
budget approuvé annuellement, d'une subvention générale de goedgekeurde begroting, beschikken over een algemene werkingssubsidie
fonctionnement d'au maximum 300.000 euros du Fonds de la chasse. van maximaal 300.000 euro uit het Jachtfonds.
Le Ministre détermine les missions que l'asbl Hubertus Vereniging De minister bepaalt de taken die de Hubertus Vereniging Vlaanderen vzw
Vlaanderen doit accomplir avec la subvention visée au premier alinéa. moet uitvoeren met de subsidie, vermeld in het eerste lid. De nader te
Les missions à déterminer doivent : bepalen taken moeten:
1° se rapporter à des activités clairement décrites et pratiques, qui 1° betrekking hebben op duidelijk beschreven, praktische activiteiten,
sont indéniablement liées à un ou plusieurs des objectifs visés à die onmiskenbaar verbonden zijn met één of meer van de doelstellingen,
l'article 32/1, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, d) et e), 6° et 8°, du Décret sur vermeld in artikel 32/1, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, d) en e), 6° en 8°, van
la chasse du 24 juillet 1991 ; het Jachtdecreet van 24 juli 1991;
2° à chacun des objectifs visés à l'article 32/1, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, 2° aan elk van de doelstellingen, vermeld in artikel 32/1, 1°, 2°, 3°,
d) et e), 6° et 8° du Décret sur la chasse du 24 juillet 1991, 4°, 5°, d) en e), 6° en 8°, van het Jachtdecreet van 24 juli 1991,
commettre au moins une mission en substance, de telle sorte que tous minstens één taak in hoofdzaak verbinden, zodanig dat alle
les objectifs soient pris en compte dans la détermination des missions doelstellingen in acht genomen worden bij het vaststellen van de
; taken;
3° être complémentaire aux missions de l'Agence et, le cas échéant, 3° complementair zijn aan de taken van het agentschap en desgevallend
soutenir les missions de l'Agence ; de taken van het agentschap ondersteunen;
4° promouvoir la conservation de la nature et de la biodiversité. 4° het behoud van natuur en biodiversiteit bevorderen.
La demande de subvention doit être introduite à l'Agence au mois de De subsidieaanvraag moet bij het agentschap worden ingediend in de
décembre de l'année calendaire précédant l'année calendaire à laquelle maand december van het kalenderjaar dat voorafgaat aan het
la subvention se rapporte. kalenderjaar waarop de subsidie betrekking heeft.
L'agence vérifie si la demande de subvention introduite correspond à Het agentschap gaat na of de ingediende subsidieaanvraag overeenstemt
la concrétisation et à la mise en oeuvre des objectifs visés à met de invulling en de uitvoering van de doelstellingen, vermeld in
l'article 32/1, 1°, 2°, 3°, 4° et 5°, d) et e), 6° et 8°, du Décret artikel 32/1, 1°, 2°, 3°, 4° en 5°, d) en e), 6° en 8°, van het
sur la chasse du 24 juillet 1991, et formule un avis au Ministre. Jachtdecreet van 24 juli 1991, en brengt daarover een advies uit aan
Le Ministre prend une décision sur la demande de subvention dans un de minister. De minister neemt binnen dertig dagen na de ontvangst van het advies
délai de trente jours suivant la réception de l'avis de l'agence. Le van het agentschap een beslissing over de subsidieaanvraag. De
Ministre arrête les modalités de paiement et de rapportage. minister bepaalt daarbij de modaliteiten van de uitbetaling en
§ 3 Le Comité Central consacre le reliquat des recettes estimées du rapportering. § 3. Het Centraal Comité besteedt het resterende bedrag van de
Fonds de chasse, par rapport aux montants visés aux paragraphes 1er et geraamde inkomsten uit het Jachtfonds ten opzichte van de bedragen,
vermeld in paragraaf 1 en 2, aan projecten die de doelstellingen
2, aux projets qui répondent aux objectifs visés à l'article 32/1, 1°, invullen, vermeld in artikel 32/1, 1°, 2°, 3°, 4°, 5, e), 6°, 7° en
2°, 3°, 4°, 5°, e), 6°, 7° et 8° du Décret sur la chasse du 24 juillet 8°, van het Jachtdecreet van 24 juli 1991.
1991.

Art. 59/3.Avant le 1er décembre de l'année calendaire précédant

Art. 59/3.Voor 1 december van het kalenderjaar dat voorafgaat aan het

l'année calendaire à laquelle le budget se rapporte, le Ministre kalenderjaar waarop de begroting betrekking heeft, keurt de minister
approuve le budget transmis par l'agence. de begroting goed die het agentschap bezorgt.

Art. 59/4.§ 1er. Le Comité Central est composé des membres suivants,

Art. 59/4.§ 1. Het Centraal Comité is samengesteld uit de volgende

nommés par le Ministre : leden, die door de minister worden benoemd:
1° trois membres du personnel de l'agence, dont un agit en qualité de 1° drie personeelsleden van het agentschap, waarvan een personeelslid
président ; fungeert als voorzitter;
2° un membre du personnel du « Departement Landbouw en Visserij » 2° een personeelslid van het Departement Landbouw en Visserij;
(Département de l'Agriculture et de la Pêche) ;
3° un membre du personnel du « Beleidsdomein Financiën en Begroting » 3° een personeelslid van het beleidsdomein Financiën en Begroting;
(Domaine politique des Finances et du Budget) ;
4° un membre du personnel de l'institut ; 4° een personeelslid van het instituut;
5° cinq représentants du secteur de la chasse. 5° vijf vertegenwoordigers van de jachtsector.
Le Ministre nomme un suppléant pour chacun des membres visés à De minister benoemt een plaatsvervanger voor elk van de leden, vermeld
l'alinéa premier. in het eerste lid.
§ 2. Les membres visés au paragraphe 1er, alinéa premier, 1°, 2°, 3° § 2. De leden, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 1°, 2°, 3° en 4°,
et 4°, ainsi que leurs suppléants, sont proposés par les en hun plaatsvervangers worden voorgedragen door de leidende
fonctionnaires dirigeants des entités concernées. ambtenaren van de betrokken entiteiten.
Les membres visés au paragraphe 1er, alinéa premier, 5°, et leurs De leden, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 5°, en hun
suppléants sont proposés par les associations représentatives du plaatsvervangers worden voorgedragen door de representatieve
secteur de la chasse flamand. verenigingen in de Vlaamse jachtsector.
La durée du mandat des membres et de leurs suppléants visés au De duur van het mandaat van de leden en hun plaatsvervangers, vermeld
paragraphe 1er, alinéas premier à deux, s'élève à quatre ans. Le in paragraaf 1, eerste en tweede lid, is vier jaar. Het mandaat is
mandat est renouvelable. En cas d'une vacance d'emploi avant la fin du verlengbaar. Als er voor het einde van een mandaat van een lid een
mandat d'un membre, le suppléant reprend ce mandat et un nouveau vacature openstaat, neemt de plaatsvervanger dat mandaat over en wordt
suppléant est proposé conformément aux dispositions de l'article 62, een nieuwe plaatsvervanger voorgedragen overeenkomstig de bepalingen
alinéas premier et deux. in 62, eerste en tweede lid.
§ 3. L'agence désigne pour le Comité Central un ou plusieurs § 3. Het agentschap wijst voor het Centraal Comité een of meer
secrétaires sans droit de vote, qui établissent, entre autres, les niet-stemgerechtigde secretarissen aan, die onder meer de notulen van
procès-verbaux des réunions du Comité Central et prennent en charge de vergaderingen van het Centraal Comité opstellen en de reis- en
les frais de voyage et de séjour des membres du Comité Central. verblijfkosten van de leden van het Centraal Comité afhandelen.
§ 4. Les membres du Comité Central ne sont pas rémunérés. Les membres § 4. De leden van het Centraal Comité worden niet vergoed. De leden
du Comité Central qui n'appartiennent pas aux services de l'Autorité van het Centraal Comité die niet tot de diensten van de Vlaamse
flamande, ont cependant droit à une indemnité des frais de voyage et overheid behoren, hebben wel recht op een vergoeding van de reis- en
de séjour, conformément aux dispositions en vigueur pour les membres verblijfskosten, conform de bepalingen die gelden voor de
du personnel des services de l'Autorité flamande. personeelsleden van de diensten van de Vlaamse overheid.
§ 5. La Comité Central se réunit valablement lorsque la majorité des § 5. Het Centraal Comité vergadert geldig als de meerderheid van de
membres ou de leurs suppléants est présente. leden of hun plaatsvervangers aanwezig is.
Le Comité Central prend ses décisions à la majorité simple. En cas de Het Centraal Comité beslist bij gewone meerderheid. Bij een staking
partage des voix, la voix du président est prépondérante. van stemmen is de stem van de voorzitter beslissend.
Les activités du Comité Central sont exécutées conformément à un Het Centraal Comité voert zijn werkzaamheden uit overeenkomstig een
règlement d'ordre intérieur établi par le chef de l'agence. Ce huishoudelijk reglement dat wordt vastgesteld door het hoofd van het
règlement détermine, entre autres, le fonctionnement quotidien du agentschap. Dat reglement bepaalt onder meer de dagelijkse werking van
Comité Central, le nombre de réunions du Comité Central par an et le het Centraal Comité, het aantal vergaderingen van het Centraal Comité
calendrier de celles-ci. Il peut assigner des missions spécifiques à per jaar en het tijdstip ervan. Het kan aan bepaalde leden specifieke
certains membres en vue de la préparation des réunions. ». taken toekennen ter voorbereiding van de vergaderingen.".

Art. 3.Le Ministre flamand ayant la rénovation rurale et la

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het

conservation de la nature dans ses attributions est chargé de natuurbehoud, is belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 14 décembre 2018. Brussel, 14 december 2018.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^