Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 14/12/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand établissant les conditions de la fixation et du paiement de subventions des caisses d'assurance soins dans le cadre de la protection sociale flamande "
Arrêté du Gouvernement flamand établissant les conditions de la fixation et du paiement de subventions des caisses d'assurance soins dans le cadre de la protection sociale flamande Besluit van de Vlaamse Regering houdende de voorwaarden van de vaststelling en de uitbetaling van de subsidies van de zorgkassen in het kader van de Vlaamse sociale bescherming
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
14 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant les 14 DECEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de
conditions de la fixation et du paiement de subventions des caisses voorwaarden van de vaststelling en de uitbetaling van de subsidies van
d'assurance soins dans le cadre de la protection sociale flamande de zorgkassen in het kader van de Vlaamse sociale bescherming
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 13 juillet 2012 relatif à la protection sociale Gelet op het decreet van 13 juli 2012 houdende de Vlaamse sociale
flamande; bescherming;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 14 décembre 2012; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 14 december 2012;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que le décret du 13 juillet 2012 relatif à la protection Overwegende dat het decreet van 13 juli 2012 houdende de Vlaamse
sociale flamande introduit le maximum à facturer dans les soins à sociale bescherming de maximumfactuur in de thuiszorg en de premie
domicile et la prime pour jeunes enfants; que la plateforme digitale voor jonge kinderen introduceert. Dat het digitaal platform Vlaamse
de l'Assurance Soins flamande est utilisée en vue d'élaborer ces Zorgverzekering wordt aangewend om deze bijkomende pijlers van de
piliers supplémentaires de la protection sociale flamande; Vlaamse sociale bescherming uit te bouwen.
que chaque caisse d'assurance soins doit immédiatement commencer à Dat elke zorgkas onmiddellijk moet starten met de aanpassing van zijn
adapter son application afin de pouvoir envoyer et télécharger des applicatie om tijdig via het digitaal platform Vlaamse sociale
données par voie électronique et par des services web via la bescherming gegevens elektronisch en via webservices door te sturen en
plateforme digitale de l'Assurance Soins flamande; que la réalisation op te laden. Dat de realisatie van het digitaal platform met oog op
de la plateforme en vue de ces tâches supplémentaires implique des deze bijkomende taken significant hoge kosten voor de zorgkassen met
frais élevés considérables pour les caisses d'assurance soins; que zich meebrengt. Dat om het project niet in het gedrang te brengen de
pour éviter de compromettre le projet, les caisses d'assurance soins zorgkassen onmiddellijk moeten kunnen starten met de noodzakelijke
doivent immédiatement pouvoir commencer les investissements
nécessaires en vue de l'adaptation de leurs applications afin de investeringen voor de aanpassing van hun applicaties ten einde de
pouvoir réaliser les tâches supplémentaires de la protection sociale bijkomende taken van de Vlaamse sociale bescherming te kunnen
flamande. realiseren;
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en
publique et de la Famille; Gezin;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 24 du décret du 13 juillet 2012 relatif à la

Artikel 1.Artikel 24 van het decreet van 13 juli 2012 houdende de

protection sociale flamande entre en vigueur le 15 novembre 2012. Vlaamse sociale bescherming treedt in werking op 15 november 2012.

Art. 2.Le Fonds octroie une subvention de fonctionnement unique aux

Art. 2.Het Fonds kent aan de erkende zorgkassen een éénmalige

caisses d'assurance soins agréées en vue de l'adaptation et de werkingssubsidie toe voor de aanpassing en de uitbreiding van hun
l'élargissement de leurs applications suite à l'élargissement de la applicaties ten gevolge van de uitbreiding van het ledenbeheer, de
gestion des membres, au désenclavement de nouvelles sources et de
l'ouverture automatique de droits. La subvention de fonctionnement ontsluiting van nieuwe bronnen en de automatische opening van rechten.
unique s'élève à 2.200.000 euros et est payée en 2012. De éénmalige werkingssubsidie bedraagt 2.200.000 euro en wordt in 2012
Le montant est réparti comme suit entre les caisses d'assurance soins : uitbetaald. Dat bedrag wordt als volgt verdeeld onder de erkende zorgkassen :
1° « Christelijke Mutualiteiten-Zorgkas Vlaanderen » : 707.488 euros; 1° Christelijke Mutualiteiten-Zorgkas Vlaanderen : 707.488 euro;
2° « Neutrale Zorgkas Vlaanderen » : 245.500 euros; 2° Neutrale Zorgkas Vlaanderen : 245.500 euro;
3° « Zorgkas van de Socialistische Mutualiteiten » : 411.685 euros; 3° Zorgkas van de Socialistische Mutualiteiten : 411.685 euro;
4° « Zorgkas van de Liberale Ziekenfondsen » : 279.276 euros; 4° Zorgkas van de Liberale Ziekenfondsen : 279.276 euro;
5° « Zorgkas van de Onafhankelijke Ziekenfondsen » : 319.115 euros; 5° Zorgkas van de Onafhankelijke Ziekenfondsen : 319.115 euro;
6° « Zorgkas DKV Belgium » : 236.936 euros. 6° Zorgkas DKV Belgium : 236.936 euro.
La subvention de fonctionnement unique est octroyée après que le Fonds De éénmalige werkingssubsidie wordt toegekend nadat het Fonds de
a approuvé le planning de l'adaptation de leurs applications des planning van de erkende zorgkassen voor de aanpassing van hun
caisses d'assurance soins agréées. applicaties heeft goedgekeurd.
Le Fonds fixe la date à laquelle les applications des caisses Het Fonds bepaalt de datum waarop de applicaties van de erkende
d'assurance soins agréées doivent être liées à la plateforme digitale zorgkassen moeten aangesloten zijn op het digitaal platform en wat ten
et ce qui doit au moins être réalisé afin de pouvoir être considérée minste gerealiseerd moet zijn om beschouwd te kunnen worden als een
comme étant une application correcte. correcte aanpassing.
Les caisses d'assurance soins qui peuvent démontrer l'adaptation
concrète de leurs applications dans un mois ou dans plusieurs mois De zorgkassen die de correcte aanpassing van hun applicaties pas
suivant la date fixée par le Fonds, visée à l'alinéa quatre, versent kunnen aantonen één maand of verschillende maanden na de door het
10 % de la subvention de fonctionnement unique reçue par mois entier Fonds te bepalen datum, vermeld in het vierde lid, storten 10 % van de
ontvangen éénmalige werkingssubsidie terug per volledige maand
de retard. vertraging.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 novembre 2012.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 15 november 2012.

Art. 4.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

attribution est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 14 décembre 2012. Brussel, 14 december 2012.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^