Arrêté du Gouvernement flamand octroyant des primes à certains établissements d'enseignement de l'enseignement secondaire ordinaire organisant des orientations d'études qui mènent au comblement de professions critiques | Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van premies aan bepaalde onderwijsinstellingen van het gewoon secundair onderwijs die studierichtingen inrichten die leiden tot de invulling van een knelpuntberoep |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 14 DECEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand octroyant des primes à certains établissements d'enseignement de l'enseignement secondaire ordinaire organisant des orientations d'études qui mènent au comblement de professions critiques Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 14 DECEMBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van premies aan bepaalde onderwijsinstellingen van het gewoon secundair onderwijs die studierichtingen inrichten die leiden tot de invulling van een knelpuntberoep De Vlaamse Regering, |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment les articles 55 à 58 inclus; | 1991, inzonderheid op artikel 55 tot en met 58; |
Vu l'article 12 du décret du 29 juin 2007 ajustant le budget général | Gelet op artikel 12 van het decreet van 29 juni 2007 houdende de |
des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2007; | aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2007; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2001 relatif au | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2001 |
contrôle budgétaire et à l'établissement du budget; | houdende de regeling van de begrotingscontrole en -opmaak; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé des finances et du budget, | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
donné le 11 décembre 2007; | financiën en de begroting, gegeven op 11 december 2007; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement | Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; |
et de la Formation; | Na beraadslaging, |
Après délibération, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° personnes concernées : l'élève majeur ou les personnes assumant de | 1° betrokken personen : de meerderjarige leerling of de personen die |
droit ou de fait la garde de l'élève; | de leerlingen in rechte of in feite onder hun bewaring hebben; |
2° BSO : enseignement secondaire professionnel; | 2° bso : beroepssecundair onderwijs; |
3° DBSO : enseignement secondaire professionnel à temps partiel; | 3° dbso : deeltijds beroepssecundair onderwijs; |
4° TSO : enseignement secondaire technique; | 4° tso : technisch secundair onderwijs; |
5° établissement d'enseignement : école d'enseignement secondaire à | 5° onderwijsinstelling : school voor voltijds secundair onderwijs of |
temps plein ou centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel; | centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs; |
6° date de comptage : le 1er octobre 2007. | 6° tellingsdatum : 1 oktober 2007. |
Art. 2.Dans l'année scolaire 2007-2008, une prime est octroyée aux |
Art. 2.Er wordt in het schooljaar 2007-2008 aan de inrichtende |
pouvoirs organisateurs des établissements d'enseignement mentionnés à | machten van de onderwijsinstellingen vermeld in bijlage, een premie |
l'annexe, pour les élèves inscrits dans une des suivantes années | uitgereikt voor leerlingen die ingeschreven zijn in een van de |
d'études ou formations : | volgende leerjaren of opleidingen : |
1° en première année d'études du deuxième degré ou en première année | 1° in het eerste leerjaar van de tweede graad of het eerste leerjaar |
d'études du troisième degré des suivantes orientations d'études de | van de derde graad van de volgende studierichtingen van het voltijds |
l'enseignement secondaire à temps plein : | secundair onderwijs : |
a) hotel TSO; | a) hotel tso; |
b) restaurant en keuken BSO; | b) restaurant en keuken bso; |
c) slagerij en verkoopsklare gerechten BSO; | c) slagerij en verkoopsklare gerechten bso; |
d) slagerij en vleeswaren TSO; | d) slagerij en vleeswaren tso; |
e) slagerij en vleeswarenbereiding BSO; | e) slagerij en vleeswarenbereiding bso; |
f) brood en banket TSO; | f) brood en banket tso; |
g) brood- en banketbakkerij BSO; | g) brood- en banketbakkerij bso; |
h) brood- en banketbakkerij en confiserie BSO; | h) brood- en banketbakkerij en confiserie bso; |
i) vrachtwagenchauffeur BSO; | i) vrachtwagenchauffeur bso; |
j) organisatiehulp BSO; | j) organisatiehulp bso; |
2° en troisième année d'études du troisième degré des suivantes | 2° in het derde leerjaar van de derde graad van de volgende |
orientations d'études de l'enseignement secondaire à temps plein : | studierichtingen van het voltijds secundair onderwijs : |
a) bijzonder transport BSO; | a) bijzonder transport bso; |
b) logistiek BSO; | b) logistiek bso; |
c) thuis- en bejaardenzorg BSO; | c) thuis- en bejaardenzorg bso; |
3° dans les suivantes formations modulaires, telles que visées en | 3° in de volgende modulaire opleidingen, zoals vermeld in bijlage 1 |
annexe 1 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2002 relatif à | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 betreffende |
l'enseignement secondaire expérimental suivant un régime modulaire : | het experimenteel secundair onderwijs volgens een modulair stelsel : |
a) broodbakker; | a) broodbakker; |
b) bakkersgast; | b) bakkersgast; |
c) ambachtelijke brood en -banketbakker; | c) ambachtelijke brood en -banketbakker; |
d) ambachtelijke chocoladebewerker; | d) ambachtelijke chocoladebewerker; |
e) keukenhulp; | e) keukenhulp; |
f) hulpkelner; | f) hulpkelner; |
g) keukenmedewerker; | g) keukenmedewerker; |
h) zaalmedewerker; | h) zaalmedewerker; |
i) keukenverantwoordelijke; | i) keukenverantwoordelijke; |
j) zaalverantwoordelijke; | j) zaalverantwoordelijke; |
k) vrachtwagenchauffeur; | k) vrachtwagenchauffeur; |
l) heftruckchauffeur; | l) heftruckchauffeur; |
m) reachtruckchauffeur; | m) reachtruckchauffeur; |
n) logistiek assistent in ziekenhuizen en zorginstellingen; | n) logistiek assistent in ziekenhuizen en zorginstellingen; |
o) thuis en -bejaardenzorg; | o) thuis en -bejaardenzorg; |
p) basismedewerker in organisaties; | p) basismedewerker in organisaties; |
q) schoonmaakhulp in instellingen en diensten; | q) schoonmaakhulp in instellingen en diensten; |
4° dans les formations suivantes de l'enseignement secondaire | 4° in de volgende opleidingen van het deeltijds beroepssecundair |
professionnel à temps partiel : | onderwijs : |
a) industriële vleesbewerker DBSO; | a) industriële vleesbewerker dbso; |
b) slager DBSO; | b) slager dbso; |
c) slagersgast DBSO; | c) slagersgast dbso; |
d) uitbener-Uitsnijder DBSO; | d) uitbener-Uitsnijder dbso; |
e) bakker-patissier DBSO; | e) bakker-patissier dbso; |
f) bakkersgast DBSO; | f) bakkersgast dbso; |
g) bankwerker-kneder-ovenman DBSO; | g) bankwerker-kneder-ovenman dbso; |
h) vrachtwagenchauffeur DBSO; | h) vrachtwagenchauffeur dbso; |
i) hulpkok DBSO; | i) hulpkok dbso; |
j) logistiek helper in de vezorgingsinstellingen DBSO; | j) logistiek helper in de vezorgingsinstellingen dbso; |
k) logistiek assistent in ziekenhuizen DBSO; | k) logistiek assistent in ziekenhuizen dbso; |
l) bejaardenhelper DBSO. | l) bejaardenhelper dbso; |
Art. 3.La prime mentionnée à l'article 2 s'élève à 236 euros par |
Art. 3.De premie, vermeld in artikel 2, bedraagt 236 euro per |
élève régulier à la date de comptage dans les orientations d'études, | regelmatige leerling op de tellingsdatum in de studierichtingen, |
formations et formations modulaires visées à l'article 2. | opleidingen en modulaire opleidingen; vermeld in artikel 2. |
Art. 4.Seuls les établissements d'enseignement repris à l'annexe au |
Art. 4.Alleen de onderwijsinstellingen, vermeld in de bijlage, die |
présent arrêté entrent en ligne de compte pour la prime. | bij dit besluit is gevoegd, komen in aanmerking voor de premie. |
Art. 5.L'imputation s'effectue au programme 32.10 - allocation de |
Art. 5.De aanrekening gebeurt op het begrotingsjaar 2007 op |
base 33.13 de l'année budgétaire 2007. | basisallocatie 33.13 van het programma 32.10. |
Art. 6.Les moyens octroyés ne peuvent être utilisés que pour réduire |
Art. 6.De toegekende middelen mogen uitsluitend worden aangewend om |
la contribution financière des personnes concernées pour les études | de financiële bijdrage van de betrokken personen voor de studies, |
visées à l'article 2, du montant prévu de la prime. Les personnes | vermeld in artikel 2, met het premiebedrag te verminderen. De |
concernées sont explicitement informées de cette mesure par le biais | betrokken personen worden via de schoolrekening expliciet van de |
de la facture scolaire. Les documents portant sur l'utilisation de la | maatregel op de hoogte gebracht. Documenten die betrekking hebben op |
subvention et la notification aux personnes concernées sont tenus à | de aanwending van de subsidie en op de kennisgeving aan de betrokken |
disposition des fonctionnaires chargés de la vérification à | personen worden in de onderwijsinstelling ter beschikking gehouden van |
l'établissement d'enseignement. | de voor de controle bevoegde ambtenaren. |
Art. 7.L'Administration de l'Enseignement secondaire réclamera du |
Art. 7.Van de betrokken inrichtende macht zal de administratie |
pouvoir organisateur concerné la partie des moyens octroyés dont il a | Secundair Onderwijs het deel van de toegekende middelen terugvorderen, |
été constaté qu'elle n'a pas été affectée conformément aux | waarvan werd vastgesteld dat het niet werd aangewend conform de |
dispositions du présent arrêté. | bepalingen van dit besluit. |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2007. |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2007. |
Bruxelles, le 14 décembre 2007. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, F. VANDENBROUCKE ANNEXE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2007 octroyant des primes à certains établissements d'enseignement de l'enseignement secondaire ordinaire organisant des orientations d'études qui mènent au comblement de professions critiques. Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | Brussel, 14 december 2007. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, Fr. VANDENBROUCKE BIJLAGE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2007 tot toekenning van premies aan bepaalde onderwijsinstellingen van het gewoon secundair onderwijs die studierichtingen inrichten die leiden tot de invulling van een knelpuntberoep. Minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS Vlaams minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |