Arrêté du Gouvernement flamand réglant la politique de maintien dans le secteur des hébergements touristiques | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het handhavingsbeleid in de toeristische logiessector |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
14 DECEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant la | 14 DECEMBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het |
politique de maintien dans le secteur des hébergements touristiques | handhavingsbeleid in de toeristische logiessector |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 20 mars 1984 portant le statut des entreprises | Gelet op het decreet van 20 maart 1984 houdende het statuut van de |
d'hébergement, notamment l'article 7, §§ 9 et 10, remplacés par le | logiesverstrekkende bedrijven, inzonderheid op artikel 7, § 9 en § 10, |
décret du 13 juillet 2007, et l'article 8, alinéas 1er et 5, remplacé | vervangen bij het decreet van 13 juli 2007, en op artikel 8, eerste en |
par le décret du 13 juillet 2007; | vijfde lid, vervangen bij het decreet van 13 juli 2007; |
Vu le décret du 22 février 1995 fixant les règles relatives au | Gelet op het decreet van 22 februari 1995 tot regeling van de |
recouvrement des créances non fiscales pour la Communauté flamande et | invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor de Vlaamse |
les organismes qui en relèvent, notamment l'article 2, alinéas 1er et | Gemeenschap en de instellingen die eronder ressorteren, inzonderheid |
2, modifié par le décret du 16 juin 2006; | op artikel 2, eerste en tweede lid, gewijzigd bij het decreet van 16 |
Vu le décret du 3 mars 1993 portant le statut des terrains destinés | juni 2006; Gelet op het decreet van 3 maart 1993 houdende het statuut van de |
terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven, inzonderheid op | |
aux résidences de loisirs de plein air, notamment l'article 8, §§ 9 et | artikel 8, §§ 9 en 10, vervangen bij het decreet van 13 juli 2007, en |
10, remplacés par le décret du 13 juillet 2007, et l'article 9, | op artikel 9, eerste en vijfde lid, vervangen bij het decreet van 13 |
alinéas 1er et 5, remplacé par le décret du 13 juillet 2007; | juli 2007; |
Vu le décret du 18 juillet 2003 relatif aux résidences et associations | Gelet op het decreet van 18 juli 2003 betreffende de verblijven en |
actives dans le cadre de "Toerisme voor Allen" ("Tourisme pour Tous"), | verenigingen die een werking uitoefenen in het kader van "Toerisme |
notamment l'article 15, §§ 9 et 10, remplacés par le décret du 13 | voor Allen", inzonderheid op artikel 15, § 9 en § 10, vervangen bij |
juillet 2007, et l'article 16, alinéas 1er et cinq, remplacé par le | het decreet van 13 juli 2007, en op artikel 16, eerste en vijfde lid, |
décret du 13 juillet 2007; | vervangen bij het decreet van 13 juli 2007; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 1995 relatif au | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 1995 |
recouvrement de créances non fiscales pour la Communauté flamande et | betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor de |
les organismes qui en relèvent, notamment l'article 1er, remplacé par | Vlaamse Gemeenschap en de instellingen die eronder ressorteren, |
inzonderheid op artikel 1, vervangen bij het besluit van de Vlaamse | |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 janvier 2005 et modifié par les | Regering van 14 januari 2005 en gewijzigd bij de besluiten van de |
arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin 2006 et 19 janvier 2007; | Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en 19 januari 2007; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 septembre 2007; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 |
Vu l'avis du comité technique des entreprises d'hébergement, donné le | september 2007; Gelet op het advies van het technisch comité van de |
18 septembre 2007; | logiesverstrekkende bedrijven, gegeven op 18 september 2007; |
Vu l'avis du comité technique des résidences de loisirs de plein air, | Gelet op het advies van het technisch comité van de |
donné le 27 septembre 2007; | openluchtrecreatieve verblijven, gegeven op 27 september 2007; |
Vu la demande de l'agence "Toerisme Vlaanderen" du 3 décembre 2007 à | Gelet op het verzoek van het agentschap Toerisme Vlaanderen van 3 |
l'agence "Vlaamse Belastingdienst" de recouvrer les amendes | december 2007 aan het agentschap Vlaamse Belastingdienst om de |
administratieve geldboeten, vermeld in artikel 7 van het decreet van | |
administratives visées à l'article 7 du décret du 20 mars 1984 portant | 20 maart 1984 houdende het statuut van de logiesverstrekkende |
le statut des entreprises d'hébergement, à l'article 8 du décret du 3 | bedrijven, in artikel 8 van het decreet van 3 maart 1993 houdende het |
mars 1993 portant le statut des terrains destinés aux résidences de | statuut van de terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven en in |
loisirs de plein air, et à l'article 15 du décret du 18 juillet 2003 | artikel 15 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende de verblijven |
relatif aux résidences et associations actives dans le cadre de | en verenigingen die een werking uitoefenen in het kader van "Toerisme |
"Toerisme voor Allen", ainsi que les frais de recouvrement éventuels; | voor Allen", en de eventuele invorderingskosten, in te vorderen |
Vu l'avis 43 734/3 du Conseil d'Etat, donné le 7 novembre 2007, en | Gelet op het advies 43.734/3 van de Raad van State, gegeven op 7 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | november 2007 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires administratives, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands |
de la Politique extérieure, des Médias et du Tourisme; | Beleid, Media en Toerisme; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° le décret du 20 mars 1984 : le décret du 20 mars 1984 portant le | 1° het decreet van 20 maart 1984 : het decreet van 20 maart 1984 |
statut des entreprises d'hébergement; | houdende het statuut van de logiesverstrekkende bedrijven; |
2° le décret du 3 mars 1993 : le décret du 3 mars 1993 portant le | 2° het decreet van 3 maart 1993 : het decreet van 3 maart 1993 |
statut des terrains destinés aux résidences de loisirs de plein air; | houdende het statuut van de terreinen voor openluchtrecreatieve |
3° le décret du 18 juillet 2003 : le décret du 18 juillet 2003 relatif | verblijven; 3° het decreet van 18 juli 2003 : het decreet van 18 juli 2003 |
aux résidences et associations actives dans le cadre de "Toerisme voor | betreffende de verblijven en verenigingen die een werking uitoefenen |
Allen". | in het kader van "Toerisme voor Allen". |
Art. 2.Le personnel désigné par 'Toerisme Vlaanderen' est habilité à |
Art. 2.Het personeel dat Toerisme Vlaanderen heeft aangewezen, is |
bevoegd om toezicht en controle uit te oefenen op de naleving van het | |
surveiller et contrôler le respect du décret du 20 mars 1984, du | decreet van 20 maart 1984, het decreet van 3 maart 1993 en het decreet |
décret du 3 mars 1993 et du décret du 18 juillet 2003, ainsi que le | van 18 juli 2003, en op de naleving van de uitvoeringsbesluiten ervan. |
respect des arrêtés d'exécution. | Art. 3.Het proces-verbaal, vermeld in artikel 8 van het decreet van |
Art. 3.Le procès-verbal visé à l'article 8 du décret du 20 mars 1984, |
20 maart 1984, in artikel 9 van het decreet van 3 maart 1993 en in |
à l'article 9 du décret du 3 mars 1993, et à l'article 16 du décret du | artikel 16 van het decreet van 18 juli 2003, bevat ten minste de |
18 juillet 2003 comprend au moins les mentions suivantes : | volgende gegevens : |
1° l'identité et la qualité du verbalisant; | 1° de identiteit en de hoedanigheid van de opsteller; |
2° la date et le lieu de la verbalisation; | 2° de datum en plaats van verbalisering; |
3° les constats matériels, y compris les circonstances au moment des | 3° de materiële vaststellingen, inclusief de omstandigheden ten tijde |
constats; | van de vaststellingen; |
4° la signature du verbalisant. | 4° de handtekening van de opsteller. |
Art. 4.Les amendes administratives visées à l'article 7 du décret du |
Art. 4.De administratieve geldboeten, vermeld in artikel 7 van het |
20 mars 1984, à l'article 8 du décret du 3 mars 1993, et à l'article | decreet van 20 maart 1984, in artikel 8 van het decreet van 3 maart |
15 du décret du 18 juillet 2003 doivent être payées dans les trente | 1993 en in artikel 15 van het decreet van 18 juli 2003, moeten binnen |
jours calendrier. | dertig kalenderdagen betaald worden. |
Art. 5.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai |
Art. 5.Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 |
1995 relatif au recouvrement des créances non fiscales pour la | mei 1995 betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen |
Communauté flamande et les organismes qui en relèvent, remplacé par | voor de Vlaamse Gemeenschap en de instellingen die eronder |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 janvier 2005, et modifié par | ressorteren, vervangen bij het besluit van 14 januari 2005 en |
les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin 2006 et 19 janvier | gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en |
2007, est complété par un alinéa trois ainsi rédigé : | 19 januari 2007, wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« Les amendes administratives visées à l'article 7 du décret du 20 | « De administratieve geldboeten, vermeld in artikel 7 van het decreet |
mars 1984 portant le statut des entreprises d'hébergement, à l'article | van 20 maart 1984 houdende het statuut van de logiesverstrekkende |
8 du décret du 3 mars 1993 portant le statut des terrains destinés aux | bedrijven, in artikel 8 van het decreet van 3 maart 1993 houdende het |
statuut van de terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven en in | |
résidences de loisirs de plein air, et à l'article 15 du décret du 18 | artikel 15 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende de verblijven |
juillet 2003 relatif aux résidences et associations actives dans le | en verenigingen die een werking uitoefenen in het kader van "Toerisme |
cadre de "Toerisme voor Allen", ainsi que les frais de recouvrement | voor Allen", en de eventuele invorderingskosten, worden ingevorderd |
éventuels, sont recouvrés par des fonctionnaires du "Vlaamse Belastingdienst". » | door ambtenaren van de Vlaamse Belastingdienst. » |
Art. 6.Le Ministre flamand qui a le Tourisme dans ses attributions |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Toerisme, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 14 décembre 2007. | Brussel, 14 december 2007. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en |
extérieure, des Médias et du Tourisme, | Toerisme, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |