← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand approuvant le plan-programme de Mérode : zone rurale princière "
Arrêté du Gouvernement flamand approuvant le plan-programme de Mérode : zone rurale princière | Besluit van de Vlaamse Regering tot goedkeuring van het planprogramma de Merode : prinsheerlijk platteland |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
14 DECEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand approuvant le | 14 DECEMBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot goedkeuring |
plan-programme de Mérode : zone rurale princière | van het planprogramma de Merode : prinsheerlijk platteland |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 21 décembre 1988 portant création de la Société | Gelet op het decreet van 21 december 1988 houdende oprichting van de |
terrienne flamande, notamment l'article 6bis, § 1er, inséré par le | Vlaamse Landmaatschappij, inzonderheid op artikel 6bis, § 1, ingevoegd |
décret du 7 mai 2004, et le chapitre VII, modifié par les décrets des | bij het decreet van 7 mei 2004, en op hoofdstuk VII, gewijzigd bij de |
22 novembre 1995, 8 décembre 2000, 19 juillet 2002, 7 mai 2004 et 19 | decreten van 22 november 1995, 8 december 2000, 19 juli 2002, 7 mei |
mai 2006; | 2004 en 19 mei 2006; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 |
procédure d'établissement des plans de rénovation rurale et abrogeant | betreffende de procedure tot opmaak van landinrichtingsplannen en |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 1996 établissant des règles | houdende opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni |
particulières en matière de rénovation rurale et modifiant l'arrêté du | 1996 houdende nadere regelen betreffende de landinrichting en houdende |
Gouvernement flamand du 17 mars 1998 portant la subvention des travaux | wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 1998 |
de rénovation rurale; | |
Considérant que le Ministre flamand, chargé de la Rénovation rurale et | houdende subsidiëring van de landinrichtingswerken; |
de la Conservation de la Nature, a chargé la Société flamande | Overwegende dat de Vlaamse minister, bevoegd voor de Landinrichting en |
terrienne, le 4 août 2000, compte tenu de l'avis de la Commission pour | het Natuurbehoud, op 4 augustus 2000, rekening houdend met het advies |
la Rénovation rurale du 19 juin 2000, d'élaborer une étude | van de Commissie voor Landinrichting van 19 juni 2000, de Vlaamse |
préliminaire visant la rénovation dans la zone "Zuiderkempen"; | Landmaatschappij heeft belast met de opmaak van een voorstudie tot |
Considérant que le Ministre flamand, chargé de la Rénovation rurale et | uitvoering van landinrichting in het gebied Zuiderkempen; |
de la Conservation de la Nature, a chargé la Société flamande | Overwegende dat de Vlaamse minister, bevoegd voor de Landinrichting en |
terrienne, le 5 juin 2003 et le 15 avril 2004, compte tenu de l'avis | het Natuurbehoud, op 5 juni 2003 en op 15 april 2004, rekening houdend |
de la Commission pour la Rénovation rurale du 24 juin 2002, d'établir | met het advies van de Commissie voor Landinrichting van 24 juni 2002, |
un plan-programme pour la zone "Zuiderkempen", en attendant la | de Vlaamse Landmaatschappij heeft belast met de opmaak van een |
nouvelle réglementation en matière de rénovation rurale; | planprogramma voor het gebied Zuiderkempen, in afwachting van de |
Considérant que le Ministre flamand, chargé de la Rénovation rurale et | nieuwe regelgeving voor landinrichting; |
de la Conservation de la Nature, a ordonné à la Société flamande | Overwegende dat de Vlaamse minister, bevoegd voor de Landinrichting en |
terrienne, le 13 juillet 2004, de continuer à élaborer le plan pour la | het Natuurbehoud, op 13 juli 2004 aan de Vlaamse Landmaatschappij de |
zone forestière de Mérode et environs dans la zone "Zuiderkempen" et, | opdracht heeft gegeven om binnen het gebied Zuiderkempen verder te |
par la même occasion, de venir à la rencontre des initiatives locales | werken aan de planvorming voor het Bosgebied de Merode en omgeving, en |
déjà en cours; | daarbij in te spelen op initiatieven die lokaal al lopen; |
Considérant que le Ministre flamand, chargé de la Rénovation rurale et | Overwegende dat de Vlaamse minister, bevoegd voor de Landinrichting en |
de la Conservation de la Nature, a confirmé le 14 juillet 2005 la | het Natuurbehoud, op 14 juli 2005 de aan de Vlaamse Landmaatschappij |
mission d'établissement d'un plan-programme pour la zone forestière de | gegeven opdracht tot het opmaken van een planprogramma voor Bosgebied de Merode en omgeving heeft bevestigd; |
Mérode confiée à la Société terrienne flamande le 14 juillet 2004; | Overwegende dat het ontwerp van planprogramma de Merode : |
Considérant que le projet du plan-programme de Mérode : zone rurale | prinsheerlijk platteland door de Vlaamse Landmaatschappij op 15 mei |
princière a été notifié le 15 mai 2007 aux collèges des bourgmestre et | 2007 ter kennisgeving werd bezorgd aan de colleges van burgemeester en |
échevins de la ville de Geel et des communes de Westerlo, Laakdal, | schepenen van de stad Geel en de gemeenten Westerlo, Laakdal, Herselt, |
Herselt, Scherpenheuvel-Zichem en Tessenderlo, et aux députations | Scherpenheuvel-Zichem en Tessenderlo, en aan de bestendige deputaties |
permanentes des provinces d'anvers, du Brabant flamand et du Limbourg; | van de provincies Antwerpen, Vlaams-Brabant en Limburg; |
Considérant que le projet du plan-programme de Mérode : zone rurale | Overwegende dat het ontwerp van planprogramma de Merode : |
princière forme le cadre de la réalisation de certaines actions de | prinsheerlijk platteland het kader vormt voor de realisatie van |
rénovation et de gestion en application du projet de zone rurale de | sommige inrichtings- en beheersgebonden acties ter uitvoering van het |
Mérode qui a été entamée par le Ministre-président flamand le 19 juin | Plattelandsproject de Merode, dat op 19 juni 2006 door de Vlaamse |
minister-president werd opgestart; | |
2006; | Gelet op het advies van de Commissie voor Landinrichting, gegeven op |
Vu l'avis de la Commission pour la Rénovation rurale, rendu le 26 mars 2007; | 26 maart 2007; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 13 décembre 2007; | Begroting, gegeven op 13 december 2007; |
Sur la proposition de la Ministre flamande des Travaux publics, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, |
l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; | Leefmilieu en Natuur; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le plan-programme de Mérode : zone rurale princière est |
Artikel 1.Het planprogramma de Merode : prinsheerlijk platteland |
approuvé. | wordt goedgekeurd. |
Le plan-programme de Mérode : zone rurale princière comprend le projet | Het planprogramma de Merode : prinsheerlijk platteland omvat het |
de rénovation rurale de Mérode : zone rurale princière. | inrichtingsproject landinrichting de Merode : prinsheerlijk |
Art. 2.La Société terrienne flamande est chargée d'établir le plan de |
platteland. Art. 2.De Vlaamse Landmaatschappij wordt belast met de opmaak van het |
rénovation rurale du projet de rénovation rurale de Mérode : zone | landinrichtingsplan van het inrichtingsproject landinrichting de |
rurale princière. | Merode : prinsheerlijk platteland. |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a la Rénovation rurale et la |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Landinrichting en het |
Conservation de la Nature dans ses attributions, est chargé de | Natuurbehoud, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 14 décembre 2007. | Brussel, 14 december 2007. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
l'Environnement et de la Nature, | Natuur, |
H. CREVITS | H. CREVITS |