Arrêté du Gouvernement flamand modifiant certaines dispositions en matière d'enseignement, en ce qui concerne l'introduction de l'euro | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van sommige bepalingen inzake onderwijs, wat de invoering van de euro betreft |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 14 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant certaines dispositions en matière d'enseignement, en ce qui concerne l'introduction de l'euro Le Gouvernement flamand, | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 14 DECEMBER 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van sommige bepalingen inzake onderwijs, wat de invoering van de euro betreft De Vlaamse regering, |
Vu l'arrêté royal n° 63 du 20 juillet 1982 modifiant les dispositions | Gelet op het koninklijk besluit nr. 63 van 20 juli 1982 houdende |
des statuts pécuniaires applicables au personnel enseignant et | wijziging van de bezoldigingsregels van toepassing op het onderwijzend |
assimilé de l'enseignement de plein exercice et de l'enseignement de | en daarmee gelijkgesteld personeel van het onderwijs met volledig |
promotion sociale ou à horaire réduit, tel que modifié jusqu'à | leerplan en van het onderwijs voor sociale promotie of met beperkt |
présent; | leerplan, zoals tot op heden gewijzigd; |
Vu la loi du 15 juillet 1983 portant création du Service national de | Gelet op de wet van 15 juli 1983 houdende oprichting van de Nationale |
Transport scolaire, notamment l'article 9, modifié par le décret du 22 décembre 1993; | Dienst voor Leerlingenvervoer, inzonderheid op artikel 9, gewijzigd bij het decreet van 22 december 1993; |
Vu le décret du 4 avril 1990 portant création d'un prix bisannuel de | Gelet op het decreet van 4 april 1990 houdende instelling van een |
la Communauté flamande récompensant un ouvrage sur un sujet | tweejaarlijkse prijs van de Vlaamse Gemeenschap voor een werk over een |
scientifique, notamment l'article 5; | wetenschappelijk onderwerp, inzonderheid op artikel 5; |
Vu le décret du 12 juillet 1990 portant organisation de l'éducation de | Gelet op het decreet van 12 juli 1990 houdende de regeling van |
base pour adultes peu scolarisés, notamment l'article 16, modifié par | basiseducatie voor laaggeschoolde volwassenen, inzonderheid artikel |
les décrets des 21 décembre 1994, 8 juillet 1996 et 2 mars 1999; | 16, gewijzigd bij de decreten van 21 december 1994, 8 juli 1996 en 2 |
Vu le décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement-II, notamment | maart 1999; Gelet op het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs-II, |
l'article 198, § 3; | inzonderheid op artikel 198, § 3; |
Vu le décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la | Gelet op het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in |
Communauté flamande, tel que modifié jusqu'à présent; | de Vlaamse Gemeenschap, zoals tot op heden gewijzigd; |
Vu le décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en | Gelet op het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de |
Communauté flamande, tel que modifié jusqu'à présent; | Vlaamse Gemeenschap, zoals tot op heden gewijzigd; |
Vu le décret du 16 avril 1996 relatif à la formation des enseignants | Gelet op het decreet van 16 april 1996 betreffende de lerarenopleiding |
et à la formation continuée, notamment les articles 53 et 55; | en de nascholing, inzonderheid op de artikelen 53 en 55; |
Vu le décret du 14 juillet 1998 relatif à l'euro, notamment l'article | Gelet op het decreet van 14 juli 1998 betreffende de euro, |
11; | inzonderheid op artikel 11; |
Vu le décret du 2 mars 1999 réglant certaines matières relatives à | Gelet op het decreet van 2 maart 1999 tot regeling van een aantal |
l'éducation des adultes, modifié par les décrets des 18 mai 1999 et 20 octobre 2000; | aangelegenheden van het volwassenenonderwijs, gewijzigd bij de decreten van 18 mei 1999 en 20 oktober 2000; |
Vu le décret du 18 mai 1999 relatif à certains établissements | Gelet op het decreet van 18 mei 1999 betreffende sommige instellingen |
d'intérêt public pour l'enseignement postinitial, la recherche et les | van openbaar nut voor postinitieel onderwijs, wetenschappelijk |
services scientifiques, notamment l'article 15, modifié par les | onderzoek en wetenschappelijke dienstverlening, inzonderheid op |
décrets des 22 décembre 1999 et 20 avril 2001; | artikel 15, gewijzigd bij de decreten van 22 december 1999 en 20 april |
Vu le décret du 13 juillet 2001 relatif à l'enseignement-XIII | 2001; Gelet op het decreet van 13 juli 2001 betreffende het onderwijs-XIII |
Mosaïque, notamment l'article IX.3; | Mozaïek, inzonderheid artikel IX.3; |
Vu l'arrêté royal du 15 avril 1958 accordant une allocation pour | Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende toekenning |
surcroît de travail à certains membres du personnel enseignant et | van een toelage voor overwerk aan sommige leden van het onderwijzend |
assimilé du Ministère de l'Instruction publique, notamment l'article | en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar |
6; | Onderwijs, inzonderheid op artikel 6; |
Vu l'arrêté royal du 16 avril 1985 fixant les sanctions visées à | Gelet op het koninklijk besluit van 16 april 1985 tot vaststelling van |
l'article 9 de la loi du 15 juillet 1983 portant création du Service | de sancties bedoeld in artikel 9 van de wet van 15 juli 1983 houdende |
national de transport scolaire, notamment les articles 3 et 7; | oprichting van de Nationale Dienst voor Leerlingenvervoer, inzonderheid op de artikelen 3 en 7; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juillet 1993 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 22 juli 1993 tot |
réglementation du cumul d'une activité comme indépendant et d'une | regeling van de cumulatie van een activiteit als zelfstandige met een |
fonction dans l'enseignement, notamment l'article 8; | ambt in het onderwijs, inzonderheid op artikel 8; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 décembre 1993 réglant le | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 22 december 1993 tot |
cumul d'une autre occupation ou d'une pension, à l'exception d'une | regeling van de cumulatie van een andere bezigheid of een pensioen, |
pension de survie, avec une fonction dans l'enseignement, notamment | met uitzondering van een overlevingspensioen, met een ambt in het |
l'article 11; | onderwijs, inzonderheid op artikel 11; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 novembre 1995 relatif au | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 15 november 1995 |
budget et au cadre organique pour les instituts supérieurs et les | betreffende de begroting en de personeelsformatie voor de hogescholen |
a.s.b.l. « structures sociales » en Communauté flamande, notamment | en de V.Z.W.'s sociale voorzieningen in de Vlaamse Gemeenschap, |
l'article 6; | inzonderheid op artikel 6; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 novembre 1995 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 15 november 1995 |
comptabilité, aux comptes annuels et au plan comptable pour les | betreffende de beleidsboekhouding, de jaarrekening en het |
instituts supérieurs et les a.s.b.l. « structures sociales », | rekeningenstelsel voor de hogescholen en de V.Z.W.'s sociale |
notamment l'article 10; | voorzieningen, inzonderheid op artikel 10; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 octobre 1996 déterminant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 22 oktober 1996 tot |
procédure d'attribution de projets de formation continuée à | regeling van de procedure voor de toewijzing van nascholingsprojecten |
l'initiative du Gouvernement flamand; | op initiatief van de Vlaamse regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 2001 portant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 2 februari 2001 |
modalités relatives à l'examen d'admission des formations de médecin | houdende nadere regels met betrekking tot het toelatingsexamen voor de |
et de dentiste, notamment l'article 5; | opleidingen van arts en tandarts, inzonderheid op artikel 5; |
Vu le protocole n° 432 du 10 octobre 2001 portant les conclusions des | Gelet op het protocol nr. 432 van 10 oktober 2001 houdende de |
conclusies van de onderhandelingen gevoerd in de gemeenschappelijke | |
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la | vergadering van sectorcomité X en van de onderafdeling « Vlaamse |
sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des | Gemeenschap » van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en |
services publics provinciaux et locaux; | plaatselijke overheidsdiensten; |
Vu le protocole n° 203 du 10 octobre 2001 portant les conclusions des | Gelet op het protocol nr. 203 van 10 oktober 2001 houdende de |
négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation, | conclusies van de onderhandelingen gevoerd in het overkoepelend |
visé au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de | onderhandelingscomité bedoeld in het decreet van 5 april 1995 tot |
oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs; | |
négociation dans l'enseignement subventionné libre; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le Budget, donné le 25 juillet 2001; | Begroting, gegeven op 25 juli 2001; |
Vu la demande de traitement urgent, motivée par le fait qu'il est | Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
indiqué au plus haut point de promulguer et de publier avec la plus | omstandigheid dat de uitvaardiging en de publicatie van een aantal |
grande diligence un nombre d'articles de l'arrêté, vu l'introduction | artikelen van het besluit bijzonder dringend is gelet op de |
définitive de l'euro le 1er janvier 2000; | definitieve invoering van de euro op 1 januari 2000; |
L'approbation définitive de l'arrêté doit permettre d'entamer au plus | De definitieve goedkeuring van het besluit moet het mogelijk maken de |
vite les activités d'exécution (e.a. élaboration de formulaires, | uitvoerende werkzaamheden (o.m. aanmaak van formulieren, aanpassing |
adaptation de programmes informatiques etc.), pour que celles-ci | van informaticaprogramma's...) dringend aan te vatten zodanig dat die |
soient achevées le 31 décembre 2001. Un nombre d'articles porte sur | kunnen worden afgerond tegen 31 december 2001. Een aantal artikelen |
des postes budgétaires. Afin de pouvoir dresser en 2001 le budget pour | heeft betrekking op begrotingsposten. Teneinde in 2001 de begroting |
voor 2002 te kunnen opmaken is het van belang om zo spoedig mogelijk | |
l'année 2002, il importe de disposer au plus tôt des montants | over de goedgekeurde bedragen te kunnen beschikken. |
approuvés. Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 14 novembre 2001, par | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 14 november |
application de l'article 84, premier alinéa, 2°, des lois coordonnées | 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de |
sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Transport scolaire | HOOFDSTUK I. - Leerlingenvervoer |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté royal du 16 avril 1985 fixant |
Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 16 april 1985 |
les sanctions visées à l'article 9 de la loi du 15 juillet 1983 | tot vaststelling van de sancties bedoeld in artikel 9 van de wet van |
portant création du Service national de transport scolaire, les mots « | 15 juli 1983 houdende oprichting van de Nationale Dienst voor |
500 BEF » et « 1 000 BEF » sont respectivement remplacés par les mots | Leerlingenvervoer, worden de woorden « 500 BEF » en « 1 000 BEF » |
« 500 euros » et « 1.000 euros ». | vervangen door respectievelijk de woorden « 500 euro » en « 1.000 euro ». |
Art. 2.A l'article 7, § 1er, du même arrêté, les mots « 20 000 BEF » |
Art. 2.In artikel 7, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden « |
et « 50 000 BEF » sont respectivement remplacés par les mots « 500 | 20 000 BEF » en « 50 000 BEF » vervangen door respectievelijk de |
euros » et « 1.250 euros ». | woorden « 500 euro » en « 1.250 euro ». |
CHAPITRE II. - Formation continuée | HOOFDSTUK II. - Nascholing |
Art. 3.Au point 3.1 de l'article 3 de l'annexe à l'arrêté du |
Art. 3.In punt 3.1 van artikel 3 van de bijlage bij het besluit van |
Gouvernement flamand du 22 octobre 1996 déterminant la procédure | de Vlaamse regering van 22 oktober 1996 tot regeling van de procedure |
d'attribution de projets de formation continuée à l'initiative du | voor de toewijzing van nascholingsprojecten op initiatief van de |
Gouvernement flamand, le mot « BEF » est remplacé par « euros ». | Vlaamse regering wordt het woord « BEF » vervangen door het woord « |
CHAPITRE III. - Enseignement supérieur | euro ». HOOFDSTUK III. - Hoger onderwijs |
Art. 4.A l'article 2, 24°, du décret du 13 juillet 1994 relatif aux |
Art. 4.In artikel 2, 24°, van het decreet van 13 juli 1994 |
betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap, worden de | |
instituts supérieurs en Communauté flamande, les mots « 50 000 BEF » | woorden « 50 000 BEF » vervangen door de woorden « 1.240 euro ». |
sont remplacés par les mots « 1.240 euros ». | |
Art. 5.A l'article 32 du même décret sont apportées les modifications |
Art. 5.In artikel 32 van hetzelfde decreet worden volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° au § 1er, premier alinéa, les mots « 2 500 BEF au minimum et à 14 | 1° in § 1, eerste lid worden de woorden « minstens 2 500 BEF en |
500 BEF au maximum » sont remplacés par les mots « 62 euros au minimum | hoogstens 14 500 BEF » vervangen door de woorden « minstens 62 euro en |
et à 360 euros au maximum »; | hoogstens 360 euro »; |
2° au § 1er, deuxième alinéa, les mots « 2 200 BEF » sont remplacés | 2° in § 1, tweede lid wordt het woord « 2 200 BEF » vervangen door het |
par les mots « 55 euros ». | woord « 55 euro ». |
Art. 6.A l'article 34 du même décret, les mots « 2 000 BEF », « 1 000 |
Art. 6.In artikel 34 van hetzelfde decreet worden de woorden « 2 000 |
BEF » et « 1 500 BEF » sont remplacés par les mots « 50 euros », « 25 | BEF », « 1 000 BEF » en « 1 500 BEF » vervangen door respectievelijk |
euros » et « 37,50 euros ». | de woorden « 50 euro », « 25 euro » en « 37,50 euro ». |
Art. 7.A l'article 52, § 2, du même décret, les mots « 5 000 BEF » |
Art. 7.In artikel 52, § 2, van hetzelfde decreet worden de woorden « |
sont remplacés par les mots « 125 euros ». | 5 000 BEF » vervangen door de woorden « 125 euro ». |
Art. 8.A l'article 178, § 1er, dernière phrase, du même décret, |
Art. 8.In artikel 178, § 1, laatste zin, van hetzelfde decreet, |
modifié par le décret du 22 décembre 2000, les mots « en 2001 de 60 | gewijzigd bij het decreet van 22 december 2000, worden de woorden « in |
millions, en 2002 de 40 millions et en 2003 de 20 millions » sont | 2001 met 60 miljoen, in 2002 met 40 miljoen en in 2003 met 20 miljoen |
remplacés par les mots « en 2001 de 60 millions de francs, en 2002 de | » vervangen door de woorden « in 2001 met 60 miljoen BEF, in 2002 met |
991.575 euros et en 2003 de 495.790 euros ». | 991.575 euro en in 2003 met 495.790 euro ». |
Art. 9.A l'article 179, 13°, deuxième alinéa, du même décret, inséré |
Art. 9.In artikel 179, 13°, tweede lid, van hetzelfde decreet, |
par le décret du 16 avril 1996, les mots « 67 000 BEF » et « 60,0 | ingevoegd bij het decreet van 16 april 1996, worden de woorden « 67 |
millions BEF » sont respectivement remplacés par les mots « 1.661 | 000 BEF » en « 60,0 miljoen BEF » vervangen door respectievelijk de |
euros » et « 1.487.400 euros ». | woorden « 1.661 euro » en « 1.487.400 euro ». |
Art. 10.In artikel 180, 2°, van hetzelfde decreet worden de woorden « |
|
Art. 10.A l'article 180, 2°, du même décret, les mots « 1 500 000 BEF |
1 500 000 BEF » vervangen door de woorden « 37.185 euro ». |
» sont remplacés par les mots « 37.185 euros ». | |
Art. 11.A l'article 182, § 2, du même décret, modifié par le décret |
Art. 11.In artikel 182, § 2, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het |
du 19 avril 1995, les mots « 1 500 000 BEF » sont remplacés par les | decreet van 19 april 1995, worden de woorden « 1 500 000 BEF » |
mots « 37.185 euros ». | vervangen door de woorden « 37.185 euro ». |
Art. 12.A l'article 199, § 1er, premier alinéa, du même décret, |
Art. 12.In artikel 199, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet, |
modifié par le décret du 15 juillet 1997, les mots « 34 534 BEF » sont | gewijzigd bij het decreet van 15 juli 1997, worden de woorden « 34 534 |
remplacés par les mots « 856 euros ». | BEF » vervangen door de woorden « 856 euro ». |
Art. 13.A l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 |
Art. 13.In artikel 6 van het besluit van de Vlaamse regering van 15 |
novembre 1995 relatif au budget et au cadre organique pour les | november 1995 betreffende de begroting en de personeelsformatie voor |
instituts supérieurs et les a.s.b.l. « structures sociales » en | de hogescholen en de V.Z.W.'s sociale voorzieningen in de Vlaamse |
Communauté flamande, les mots « en milliers de francs belges » sont | Gemeenschap worden de woorden « in duizenden Belgische franken » |
remplacés par les mots « en euros ». | vervangen door de woorden « in euro ». |
Art. 14.A l'article 10, deuxième alinéa, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 14.In artikel 10, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 15 novembre 1995 relatif à la comptabilité, aux comptes | regering van 15 november 1995 betreffende de beleidsboekhouding, de |
annuels et au plan comptable pour les instituts supérieurs et les | jaarrekening en het rekeningenstelsel voor de hogescholen en de |
a.s.b.l. « structures sociales », les mots « en francs belges » sont | V.Z.W.'s sociale voorzieningen worden de woorden « in duizenden |
remplacés par les mots « en euros ». | Belgische franken » vervangen door de woorden « in euro ». |
Art. 15.A l'article 5 du décret du 4 avril 1990 portant création d'un |
Art. 15.In artikel 5 van het decreet van 4 april 1990 houdende |
prix bisannuel de la Communauté flamande récompensant un ouvrage sur | instelling van een tweejaarlijkse prijs van de Vlaamse Gemeenschap |
voor een werk over een wetenschappelijk onderwerp worden de woorden « | |
un sujet scientifique, les mots « 200 000 BEF » sont remplacés par les | 200 000 BEF » vervangen door de woorden « 5.000 euro ». |
mots « 5.000 euros ». | |
Art. 16.A l'article 34, sixième alinéa, 2°, du décret du 12 juin 1991 |
Art. 16.In artikel 34, zesde lid, 2°, van het decreet van 12 juni |
relatif aux universités dans la Communauté flamande, modifié par le | 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, |
décret du 14 juillet 1998, les mots « 1 000 BEF » sont remplacés par | gewijzigd bij het decreet van 14 juli 1998, worden de woorden « 1 000 |
les mots « 25 euros ». | BEF » vervangen door de woorden « 25 euro ». |
Art. 17.A l'article 43 du même décret, modifié par les décrets des 23 |
Art. 17.In artikel 43 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de |
juillet 1992, 27 janvier 1993, 16 avril 1996, 8 juillet 1996 et 18 mai | decreten van 23 juli 1992, 27 januari 1993, 16 april 1996, 8 juli 1996 |
1999, les modifications suivantes sont apportées : | en 18 mei 1999, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au § 1er, 3°, les mots « 50 000 BEF » sont remplacés par les mots « | 1° in § 1, 3°, worden de woorden « 50 0000 BEF » vervangen door de |
1.240 euros »; | woorden « 1.240 euro »; |
2° au § 3, premier alinéa, les mots « 10 000 BEF au minimum et à 14 | 2° in § 3, eerste lid, worden de woorden « minimaal 10.000 BEF en |
500 BEF au maximum » sont remplacés par les mots « 250 euros au | maximaal 14 500 BEF » vervangen door de woorden « minimaal 250 euro en |
minimum et 360 euros au maximum »; | maximaal 360 euro »; |
3° au § 3, deuxième alinéa, les mots « 5 000 BEF au minimum et 7 250 | 3° in § 3, tweede lid, worden de woorden « minimaal 5 000 BEF en |
BEF au maximum » sont remplacés par les mots « 125 euros au minimum et | maximaal 7 250 BEF » vervangen door de woorden « minimaal 125 euro en |
180 euros au maximum »; | maximaal 180 euro »; |
4° au § 3, troisième alinéa, les mots « 2 500 BEF » sont remplacés par | 4° in § 3, derde lid, worden de woorden « 2 500 BEF » vervangen door |
les mots « 62 euros »; | de woorden « 62 euro »; |
5° au § 3, cinquième, sixième et septième alinéas, les mots « 5 000 | 5° in § 3, vijfde, zesde en zevende lid, worden de woorden « minimaal |
BEFF au minimum et de 7 250 BEF au maximum » sont remplacés par les | 5 000 BEF en maximaal 7 250 BEF » vervangen door respectievelijk de |
mots « 125 euros au minimum et de 180 euros au maximum »; | woorden « minimaal 125 euro en maximaal 180 euro »; |
6° au § 3, huitième alinéa, les mots « 2 200 BEF » sont remplacés par | 6° in § 3, achtste lid, worden de woorden « 2 200 BEF » vervangen door |
les mots « 55 euros »; | de woorden « 55 euro »; |
7° au § 4, les mots « 2 200 BEF » sont remplacés par les mots « 55 | 7° in § 4 worden de woorden « 2 200 BEF » vervangen door de woorden « |
euros »; | 55 euro »; |
8° au § 9, les mots « 2 000 BEF », « 1 000 BEF » et « 1 500 BEF » sont | 8° in § 9 worden de woorden « 2 000 BEF », « 1 000 BEF » en « 1 500 |
respectivement remplacés par les mots « 50 euros », « 25 euros » et « | BEF » vervangen door respectievelijk de woorden « 50 euro », « 25 euro |
37,5 euros »; | » en « 37,5 euro »; |
9° au § 11, les mots « 15 000 BEF » et « 1 000 BEF » sont | 9° in § 11 worden de woorden « 15 000 BEF » en « 1 000 BEF » vervangen |
respectivement remplacés par les mots « 372 euros » et « 25 euros ». | door respectievelijk de woorden « 372 euro » en « 25 euro ». |
Art. 18.A l'article 54, deuxième alinéa, du même décret, inséré par |
Art. 18.In artikel 54, tweede lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd |
le décret du 27 janvier 1993, les mots « 5 000 BEF » sont remplacés | bij het decreet van 27 januari 1993, worden de woorden « 5 000 BEF » |
par les mots « 125 euros ». | vervangen door de woorden « 125 euro ». |
Art. 19.A l'article 140ter du même décret, inséré par le décret du 21 |
Art. 19.In artikel 140ter van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
décembre 1994 et remplacé par le décret du 22 décembre 2000, sont | decreet van 21 december 1994 en vervangen bij het decreet van 22 |
apportées les modifications suivantes : | december 2000, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au § 2, les mots « (en millions de francs) » sont remplacés par les | 1° in § 2 worden de woorden « (in miljoenen franken) » vervangen door |
mots « (en milliers d'euros) »; | de woorden « (in duizenden euro) »; |
2° dans la deuxième colonne du tableau repris au § 2, les montants | 2° in de tweede kolom van de tabel in § 2 worden de in Belgische frank |
exprimés en francs belges mentionnés dans la deuxième colonne du | uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van onderstaande tabel |
tableau ci-dessous, sont remplacés par les montants exprimés en euros | worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen vermeld |
mentionnés dans la troisième colonne du tableau ci-dessous : | in de derde kolom van onderstaande tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
3° au § 4, les mots « 450,2 millions de francs/47.169 = 9.544 de | 3° in § 4 worden de woorden « 450,2 miljoen BEF/47.169 = 9 544 BEF » |
francs » sont remplacés par les mots « 11.161.000 euros/47.169 = 237 euros ». | vervangen door de woorden « 11.161.000 euro/47.169 = 237 euro ». |
Art. 20.A l'article 15 du décret du 18 mai 1999 relatif à certains |
Art. 20.In artikel 15 van het decreet van 18 mei 1999 betreffende |
établissements d'intérêt public pour l'enseignement postinitial, la | sommige instellingen van openbaar nut voor postinitieel onderwijs, |
recherche et les services scientifiques, modifié par les décrets des | wetenschappelijk onderzoek en wetenschappelijke dienstverlening, |
22 décembre 1999 et 20 avril 2001, les modifications suivantes sont | gewijzigd bij de decreten van 22 december 1999 en 20 april 2001, |
apportées : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au § 1er, les mots « 302 millions de francs » sont remplacés par | 1° in § 1, worden de woorden « 302 miljoen BEF » vervangen door de |
les mots « 7.487 mille euros »; | woorden « 7.487 duizend euro »; |
2° au § 2, les mots « 55 millions de francs » sont remplacés par les | 2° in § 2, worden de woorden « 55 miljoen BEF » vervangen door de |
mots « 1.364 mille euros »; | woorden « 1.364 duizend euro »; |
3° au § 3, les mots « 10,6 millions de francs » sont remplacés par les | 3° in § 3, worden de woorden « 10,6 miljoen BEF » vervangen door de |
mots « 263 mille euros ». | woorden « 263 duizend euro ». |
Art. 21.A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 |
Art. 21.In artikel 5 van het besluit van de Vlaamse regering van 2 |
février 2001 portant les modalités relatives à l'examen d'admission | februari 2001 houdende nadere regels met betrekking tot het |
des formations de médecin et de dentiste, les mots « 1 000 BEF » sont | toelatingsexamen voor de opleidingen van arts en tandarts worden de |
remplacés par les mots « 25 euros ». | woorden « 1 000 BEF » vervangen door de woorden « 25 euro ». |
CHAPITRE IV. - Education des adultes | HOOFDSTUK IV. - Volwassenenonderwijs |
Art. 22.A l'article 16 du décret du 12 juillet 1990 portant |
Art. 22.In artikel 16 van het decreet van 12 juli 1990 houdende de |
organisation de l'éducation de base pour adultes peu scolarisés, | regeling van basiseducatie voor laaggeschoolde volwassenen, gewijzigd |
modifié par le décret du 2 mars 1999, sont apportées les modifications | bij het decreet van 2 maart 1999, worden de volgende wijzigingen |
suivantes : | aangebracht : |
1° dans le premier alinéa, les mots « ou 25 010 738 BEF » sont | 1° in het eerste lid worden de woorden « of 25 010 738 BEF » |
supprimés; | geschrapt; |
2° dans le deuxième alinéa, les mots « et en BEF jusqu'au millier | 2° in het tweede lid worden de woorden « en in BEF tot het lagere |
inférieur » sont supprimés. | duizendtal » geschrapt. |
Art. 23.A l'article 50 du décret du 2 mars 1999 réglant certaines |
Art. 23.In artikel 50 van het decreet van 2 maart 1999 tot regeling |
matières relatives à l'éducation des adultes, sont apportées les | van een aantal aangelegenheden van het volwassenenonderwijs worden |
modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au § 1er, premier alinéa, les mots « 15 à 30 BEF ou » sont | 1° in § 1, eerste lid, worden de woorden « 15 tot 30 BEF of » |
supprimés; | geschrapt; |
2° au § 4, deuxième alinéa, les mots « 15 BEF ou » sont supprimés; | 2° in § 4, tweede lid, worden de woorden « 15 BEF of » geschrapt; |
3° au § 5, dernière phrase, les mots « à l'unité inférieure en BEF ou | 3° in § 5, laatste zin, worden de woorden « in BEF tot de lagere |
» sont supprimés. | eenheid » en het woord « of » geschrapt. |
Art. 24.A l'article 51 du même décret sont apportées les |
Art. 24.In artikel 51 van hetzelfde decreet worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° au premier alinéa, les mots « 1 000 BEF ou » sont supprimés; | 1° in het eerste lid worden de woorden « 1 000 BEF of » geschrapt; |
2° dans la dernière phrase du deuxième alinéa, les mots « à l'unité | 2° in de laatste zin van het tweede lid worden de woorden « in BEF tot |
inférieure en BEF ou » sont supprimés. | de lagere eenheid » en het woord « of » geschrapt. |
Art. 25.In artikel 66, § 2 van hetzelfde decreet worden de woorden « |
|
Art. 25.A l'article 66, § 2, du même décret, les mots « 50 000 BEF » |
50 000 BEF » vervangen door de woorden « 1.240 euro ». |
sont remplacés par les mots « 1.240 euros ». | |
CHAPITRE V. - Dispositions en matière de rémunération | HOOFDSTUK V. - Bepalingen inzake bezoldiging |
Art. 26.A l'article 6, premier alinéa, de l'arrêté royal du 15 avril |
Art. 26.In artikel 6, eerste lid, van het koninklijk besluit van 15 |
1958 accordant une allocation pour surcroît de travail à certains | april 1958 houdende toekenning van een toelage voor overwerk aan |
membres du personnel enseignant et assimilé du Ministère de | sommige leden van het onderwijzend en daarmee gelijkgesteld personeel |
l'Instruction publique, les mots « abstraction faite des fractions de | van het Ministerie van Openbaar Onderwijs worden de woorden « en met |
francs » sont supprimés. | weglating van de gedeelten van een frank » geschrapt. |
Art. 27.A l'article 198, § 3, premier alinéa, du décret du 31 juillet |
Art. 27.In artikel 198, § 3, eerste lid, van het decreet van 31 juli |
1990 relatif à l'enseignement-II, les mots « 1 000 BEF » sont | 1990 betreffende het onderwijs-II worden de woorden « 1 000 BEF » |
remplacés par « 25 euros ». | vervangen door de woorden « 25 euro ». |
Art. 28.A l'article 8, deuxième alinéa, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 28.In artikel 8, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 22 juillet 1993 portant réglementation du cumul d'une | regering van 22 juli 1993 tot regeling van de cumulatie van een |
activité comme indépendant et d'une fonction dans l'enseignement, les | activiteit als zelfstandige met een ambt in het onderwijs worden de |
mots « 500 000 » sont remplacés par les mots « 12.400 euros ». | woorden « 500 000 BEF », vervangen door de woorden « 12.400 euro ». |
Art. 29.A l'article 11, deuxième alinéa, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 29.In artikel 11, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 22 décembre 1993 réglant le cumul d'une autre occupation ou | regering van 22 december 1993 tot regeling van de cumulatie van een |
andere bezigheid of een pensioen, met uitzondering van een | |
d'une pension, à l'exception d'une pension de survie, avec une | overlevingspensioen, met een ambt in het onderwijs worden de woorden « |
fonction dans l'enseignement, les mots « 500 000 BEF » sont remplacés | 500 000 BEF » vervangen door de woorden « 12.400 euro ». |
par les mots « 12.400 euros ». | |
CHAPITRE VI. - Dispositions finales | HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen |
Art. 30.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002, à |
Art. 30.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002, met |
l'exception des articles 4, 5, 6 et 17, qui entrent en vigueur à | uitzondering van de artikelen 4, 5, 6 en 17 die in werking treden met |
partir de l'année académique 2002-2003. | ingang van het academiejaar 2002-2003. |
Art. 31.Le Ministre flamand ayant l'Enseignement dans ses |
Art. 31.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 14 décembre 2001. | Brussel, 14 december 2001. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, |
Mme M. VANDERPOORTEN | Mevr. M. VANDERPOORTEN |