← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 relatif à la gestion financière et matérielle du Service de Pilotage à Gestion séparée en ce qui concerne l'introduction de l'euro "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 relatif à la gestion financière et matérielle du Service de Pilotage à Gestion séparée en ce qui concerne l'introduction de l'euro | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 15 december 2000 betreffende het financiële en materiële beheer van de Dienst met Afzonderlijk Beheer Loodswezen en wat betreft de invoering van de euro |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
14 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 14 DECEMBER 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 relatif à la gestion | het besluit van de Vlaamse regering van 15 december 2000 betreffende |
financière et matérielle du Service de Pilotage à Gestion séparée en | het financiële en materiële beheer van de Dienst met Afzonderlijk |
ce qui concerne l'introduction de l'euro | Beheer Loodswezen en wat betreft de invoering van de euro |
Le Gouvenement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 juin 2000 portant diverses mesures d'accompagnement | Gelet op het decreet van 30 juni 2000 houdende bepalingen tot |
de l'adaptation du budget pour l'année 2000, notamment l'article 30; | begeleiding van de aanpassing van de begroting 2000, inzonderheid op artikel 30; |
Vu le décret du 14 juillet 1998 relatif à l'euro; | Gelet op het decreet van 14 juli 1998 betreffende de euro; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 15 december 2000 |
gestion financière et matérielle du Service de Pilotage à Gestion | betreffende het financiële en materiële beheer van de Dienst met |
séparée; | Afzonderlijk Beheer Loodswezen; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 14 juillet 1989 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 14 |
et 4 août 1996; | juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par la circonstance | Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
qu'en vue de l'introduction de l'euro au 1er janvier 2002, la | omstandigheid dat met het oog op de invoering van de euro op 1 januari |
réglementation existante doit être adaptée à temps afin d'assurer une | 2002 de bestaande regelgeving tijdig moet worden aangepast om een |
transition aisée; | vlotte overgang mogelijk te maken; |
Vu l'avis n° 32.610/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 novembre 2001 en | Gelet op het advies nummer 32.610/3 van de Raad van State, gegeven op |
application de l'article 84, alinéa premier, 1°, des lois coordonnées | 29 november 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van |
sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux | Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en |
publics et de l'Energie; | Energie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 16, 2e alinéa de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 16, 2e lid van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 15 décembre 2000 relatif à la gestion financière et | regering van 15 december 2000 betreffende het financiële en materiële |
matérielle du Service de Pilotage à Gestion séparée, les mots « 800 | beheer van de Dienst met Afzonderlijk Beheer Loodswezen worden de |
000 BEF » sont remplacés par les mots « 19.831,48 euros ». | woorden « 800 000 BEF » vervangen door de woorden « 19.831,48 euro. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant la Mobilité dans ses attributions, |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Vervoer, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 14 décembre 2001. | Brussel, 14 december 2001. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, | De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, |
S. STEVAERT | S. STEVAERT |