Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi d'une assurance accidents personnels aux familles d'accueil | Besluit van de Vlaamse regering houdende de toekenning van een verzekering persoonlijke ongevallen aan opvanggezinnen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 14 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi d'une assurance accidents personnels aux familles d'accueil Le Gouvernement flamand, | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 14 DECEMBER 2001. - Besluit van de Vlaamse regering houdende de toekenning van een verzekering persoonlijke ongevallen aan opvanggezinnen De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 29 mai 1984 portant création de l'organisme « Kind en | Gelet op het decreet van 29 mei 1984 houdende oprichting van de |
Gezin » (Enfance et Famille), modifié par les décrets des 3 mai 1989, | instelling Kind en Gezin, gewijzigd bij de decreten van 3 mei 1989, 23 |
23 février 1994, 24 juin 1997, 7 juillet 1998 et 9 mars 2001; | februari 1994, 24 juni 1997, 7 juli 1998 en 9 maart 2001; |
Vu l'avis du Conseil d'administration de « Kind en Gezin », donné le 2 | Gelet op het advies van de raad van bestuur van Kind en Gezin, gegeven op 2 mei 2001; |
mai 2001; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand, chargé du budget, donné le 14 | begroting, gegeven op 14 december 2001; |
décembre 2001; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'il est nécessaire d'améliorer de manière structurelle et sans délai le fonctionnement des familles d'accueil afin de consolider et de pérenniser l'offre des services pour familles d'accueil; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances; Après en avoir délibéré, Arrête : Article 1er.§ 1er. Dans le présent arrêté, on entend par : |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het noodzakelijk is om de werkingssituatie van de opvanggezinnen structureel en onmiddellijk te verbeteren, zodat het aanbod van de diensten voor opvanggezinnen kan worden geconsolideerd en bestendigd; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen; Na beraadslaging, Besluit : HOOFDSTUK I. - Inleidende bepalingen
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° K&G : l'organisme « Kind en Gezin », créé par le décret du 29 mai | 1° K&G : de instelling Kind en Gezin, opgericht bij het decreet van 29 |
1984 portant création de l'organisme « Kind en Gezin »; | mei 1984 houdende de oprichting van de instelling Kind en Gezin; |
2° famille d'accueil affiliée : la famille d'accueil, telle que visée | 2° aangesloten opvanggezin : opvanggezin als bedoeld in artikel 15, § |
à l'article 15, §§ 1er et 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 | 1 en § 2, van het besluit van de Vlaamse regering van 23 februari 2001 |
février 2001 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement | houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van |
des garderies et des services pour familles d'accueil; | kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen; |
3° famille d'accueil privée : la famille d'accueil, telle que visée à | 3° particulier opvanggezin : opvanggezin als bedoeld in artikel 1, 6°, |
l'article 1er, 6° de l'arrêté du Gouvernement flamand réglant la | van het besluit van de Vlaamse regering van 24 juni 1997 houdende de |
déclaration à l'organisme « Kind en Gezin »de l'accueil d'enfants à | regeling van de melding aan de instelling Kind en Gezin van de opvang |
titre permanent, qui dispose en outre d'un certificat de contrôle, | op bestendige wijze van kinderen, dat bovendien beschikt over een |
telle que visée à l'article 17, § 1er, de l'arrêté précité du | attest van toezicht als bedoeld in artikel 17, § 1, van het voornoemd |
Gouvernement flamand du 24 juin 1997; | besluit van de Vlaamse regering van 24 juni 1997; |
4° assurance : l'assurance accidents personnels au cours des activités | 4° verzekering : verzekering persoonlijke ongevallen tijdens de |
d'accueil; | opvangactiviteit; |
4° le Ministre : le Ministre chargé de l'assistance aux personnes. | 5° de minister : de minister, bevoegd voor de bijstand aan personen. |
Art. 2.Les familles d'accueil privées et les familles d'accueil |
Art. 2.Particuliere opvanggezinnen en aangesloten opvanggezinnen |
affiliées sont assurées pour les accidents personnels qui pourraient | worden verzekerd voor persoonlijke ongevallen tijdens hun |
se produire pendant leurs activités d'accueil, conformément aux | opvangactiviteit conform de bepalingen van dit besluit. |
dispositions du présent arrêté. | |
Art. 3.K&G fixe les conditions minimales auxquelles l'assurance doit |
Art. 3.K&G bepaalt de minimale voorwaarden waaraan de verzekering |
satisfaire. | moet voldoen. |
CHAPITRE II. - Octroi d'une assurance accidents personnels aux | HOOFDSTUK II. - Toekenning van een verzekering persoonlijke ongevallen |
familles d'accueil affiliées | aan aangesloten opvanggezinnen |
Art. 4.§ 1er. Le service pour familles d'accueil, agréé par « Kind en |
Art. 4.§ 1. De dienst voor opvanggezinnen, erkend door Kind en Gezin |
Gezin », conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février | conform het besluit van de Vlaamse regering van 23 februari 2001, |
2001, s'engage à assurer chaque famille d'accueil affiliée contre les | verbindt er zich toe om elk aangesloten opvanggezin te verzekeren voor |
accidents personnels à partir de son affiliation au service. | persoonlijke ongevallen, vanaf het ogenblik van aansluiting bij de |
§ 2. Le service pour familles d'accueil perçoit de la part de K&G, par | dienst. § 2. De dienst voor opvanggezinnen ontvangt daartoe van K&G per |
année et par famille d'accueil, un montant forfaitaire que le Ministre | aangesloten opvanggezin en per jaar een forfaitair bedrag, dat door de |
fixe. | minister wordt vastgelegd. |
§ 3. K&G fixe la procédure de demande et d'octroi de ce montant. | § 3. K&G legt de procedure voor de aanvraag en de toekenning van deze |
CHAPITRE III. - Octroi d'une assurance accidents personnels aux | middelen vast. HOOFDSTUK III. - Toekenning van een verzekering persoonlijke |
familles d'accueil privées | ongevallen aan particuliere opvanggezinnen |
Art. 5.K&G assure les familles d'accueil privées contre les |
Art. 5.K&G verzekert particuliere opvanggezinnen voor persoonlijke |
assurances personnels à partir du moment où la famille dispose d'un | ongevallen, vanaf het ogenblik waarop het opvanggezin over een attest |
certificat de contrôle. | van toezicht beschikt. |
CHAPITRE IV. - Dispositions finales | HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 7.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 14 décembre 2001. | Brussel, 14 december 2001. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, | De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, |
Mme M. VOGELS | Mevr. M. VOGELS |