Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 14/12/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant dérogation à l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des garderies et des services pour familles d'accueil "
Arrêté du Gouvernement flamand portant dérogation à l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des garderies et des services pour familles d'accueil Besluit van de Vlaamse regering tot afwijking van het besluit van de Vlaamse regering van 23 februari 2001 houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
14 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand portant dérogation 14 DECEMBER 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot afwijking van
à l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les het besluit van de Vlaamse regering van 23 februari 2001 houdende de
conditions d'agrément et de subventionnement des garderies et des voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van kinderdagverblijven
services pour familles d'accueil en diensten voor opvanggezinnen
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 29 mai 1984 portant création de l'organisme "Kind en Gelet op het decreet van 29 mei 1984 houdende de oprichting van de
Gezin" (Enfance et Famille), modifié par les décrets des 3 mai 1989, instelling Kind en Gezin, gewijzigd bij de decreten van 3 mei 1989, 23
23 février 1994, 24 juin 1997, 7 juillet 1998 et 9 mars 2001; februari 1994, 24 juni 1997, 7 juli 1998 en 9 maart 2001;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 februari 2001
conditions d'agrément et de subventionnement des garderies et des houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van
services pour familles d'accueil, modifié par les arrêtés du kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen, gewijzigd bij de
Gouvernement flamand du 10 juillet 2001, notamment l'article 23; besluiten van de Vlaamse regering van 10 juli 2001, meer bepaald artikel 23;
Vu l'avis du Conseil d'administration de "Kind en Gezin", donné le 28 Gelet op het advies van de raad van bestuur van Kind en Gezin, gegeven op 28 november 2001;
novembre 2001; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du ministre flamand chargé du budget, donné le 14 décembre begroting, gegeven op 14 december 2001;
2001; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'en raison des difficultés persistantes rencontrées lors Overwegende dat tengevolge van de blijvende moeilijkheid om nieuwe
du recrutement de familles d'accueil, il s'impose de modifier l'arrêté opvanggezinnen te werven een besluitwijziging dringend noodzakelijk is
afin de consolider et de pérenniser le fonctionnement des services teneinde de werking van de diensten voor opvanggezinnen te kunnen
pour familles d'accueil; consolideren en bestendigen;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke
Santé et de l'Egalité des Chances; Kansen;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. La réduction ou la suspension du subventionnement

Artikel 1.§ 1. De vermindering of schorsing van subsidiëring en van

et de l'agrément des services pour familles d'accueil, telle que erkenning van de diensten voor opvanggezinnen, zoals bepaald in
prévue à l'article 23 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 artikel 23 van het besluit van de Vlaamse regering houdende de
février 2001 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van kinderdagverblijven
des garderies et des services pour familles d'accueil, n'est pas en diensten voor opvanggezinnen, wordt in 2002 en 2003 niet
appliquée en 2002 et 2003, pour autant qu'il s'agit de la capacité doorgevoerd, voor zover het de subsidiabele capaciteit van de erkende
subventionnable des services agréés au 31 décembre 2001, fixée en diensten per 31 december 2001 betreft, vastgelegd in schijven van
tranches de minimum 7 familles d'accueil. minimum 7 opvanggezinnen.
§ 2. Le prescrit du § 1er s'applique également à la capacité d'un § 2. Het in § 1 bepaalde geldt ook voor de capaciteit van een erkende
service agréé, si cette capacité est relevée suite à une extension ou dienst, als deze capaciteit na 31 december 2001 is opgetrokken ten
une majoration, aux termes de l'article 23 de l'arrêté précité du gevolge van een uitbreiding of een verhoging volgens artikel 23 van
Gouvernement flamand. bovengenoemd besluit van de Vlaamse regering.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002 et

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002, en houdt op

cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2003. van kracht te zijn op 31 december 2003.

Art. 3.Le Ministre flamand qui l'assistance aux personnes dans ses

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 14 décembre 2001. Brussel, 14 december 2001.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen,
Mme M. VOGELS Mevr. M. VOGELS
^