Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 14/04/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juillet 1995 relatif à l'organisation des examens dans les instituts supérieurs de la Communauté flamande "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juillet 1995 relatif à l'organisation des examens dans les instituts supérieurs de la Communauté flamande Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juli 1995 betreffende de organisatie van de examens in de hogescholen van de Vlaamse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
14 AVRIL 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 14 APRIL 2000. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het
Gouvernement flamand du 28 juillet 1995 relatif à l'organisation des besluit van de Vlaamse Regering van 28 juli 1995 betreffende de
examens dans les instituts supérieurs de la Communauté flamande organisatie van de examens in de hogescholen van de Vlaamse Gemeenschap
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en Gelet op het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de
Communauté flamande, notamment l'article 41, § 1er, alinéa trois, Vlaamse Gemeenschap, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 41, § 1,
inséré par le décret du 18 mai 1999; derde lid, ingevoegd bij het decreet van 18 mei 1999;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juillet 1995 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juli 1995
l'organisation des examens dans les instituts supérieurs de la betreffende de organisatie van de examens in de hogescholen van de
Communauté flamande; Vlaamse Gemeenschap;
Vu la délibération du Gouvernement flamand du 15 octobre 1999, Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse Regering, op 15 oktober 1999,
relative à la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een
délai ne dépassant pas un mois; maand;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 3 février 2000, en application Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 3 februari 2000,
de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde
d'Etat; wetten op de Raad van State;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 9 septembre 1999; Gelet op het advies van de Inspectie van financiën, gegeven op 9
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation; september 1999; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juillet 1995

Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juli 1995

relatif à l'organisation des examens dans les instituts supérieurs de betreffende de organisatie van de examens in de hogescholen van de
la Communauté, il est inséré un article 10bis, rédigé comme suit : Vlaamse Gemeenschap wordt een artikel 10bis ingevoegd, dat luidt als
«

Art. 10bis.§ 1er. Par dérogation à la condition prévue à l'article

volgt : «

Art. 10bis.§ 1. In afwijking van de voorwaarde bepaald in artikel

8, la direction de l'institut supérieur peut accorder aux porteurs du 8, kan het hogeschoolbestuur vrijstellingen en studieduurverkorting
diplôme de nursing hospitalier ou de nursing psychiatrique ou du verlenen aan de houders van het diploma ziekenhuisverpleegkunde of
brevet d'infirmier ou d'infirmière désirant obtenir le grade psychiatrische verpleegkunde of van het brevet van verpleegster of
d'infirmier/infirmière gradué(e), des dispenses et une réduction de la verpleger die de graad van gegradueerde verple(e)g(st)er willen
durée des études. verwerven.
§ 2. Les dispenses et la réduction de la durée des études, visées au § § 2. De in § 1 bedoelde vrijstellingen en studieduurverkorting
1er, s'élèvent pour la formation globale à 60 points d'études. bedragen voor de gehele opleiding 60 studiepunten.
Par dérogation à l'alinéa précédent, les dispenses et la réduction de In afwijking daarvan bedragen de in § 1 bedoelde vrijstellingen en
la durée des études s'élèvent à 120 points d'études pour les porteurs studieduurverkorting 120 studiepunten voor de houders van het brevet
du brevet d'infirmier ou d'infirmière ayant acquis au moins dix ans van verpleegster of verpleger die ten minste tien jaar nuttige
d'expérience professionnelle utile. » . beroepservaring hebben verworven. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à partir de l'année

Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van het academiejaar

académique 2000-2001. 2000-2001.

Art. 3.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 14 avril 2000. Brussel,14 april 2000.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
M. VANDERPOORTEN M. VANDERPOORTEN
^