Arrêté du Gouvernement flamand portant nomination des spécialistes du comité d'évaluation et accordant une indemnité | Besluit van de Vlaamse regering tot benoeming van de deskundigen van het evaluatiecomité en toekenning van een vergoeding |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
14 AVRIL 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand portant nomination des | 14 APRIL 2000. - Besluit van de Vlaamse regering tot benoeming van de |
spécialistes du comité d'évaluation et accordant une indemnité | deskundigen van het evaluatiecomité en toekenning van een vergoeding |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 22 décembre 1999 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 22 december 1999 houdende de |
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2000; | uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1999 fixant les | 2000; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 1999 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par l'arrêté | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, |
du Gouvernement flamand du 15 octobre 1999; | gewijzigd bij besluit van de Vlaamse regering van 15 oktober 1999; |
Vu le Protocole du 6 octobre 1999 entre la Région flamande et | Gelet op het Protocol van 6 oktober 1999 tussen het Vlaamse Gewest en |
l'Association belge des Banques concernant une garantie régionale aux | de Belgische Vereniging van Banken over een gewestgarantie voor |
crédits octroyés aux entreprises suite à la contamination par la | kredieten verleend aan ondernemingen naar aanleiding van de |
dioxine en 1999, modifié par l'addendum du 21 janvier 2000; | dioxinecontaminatie in 1999, gewijzigd door het addendum van 21 |
Vu les lois sur la Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | januari 2000; Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment les articles 55 à 58 inclus; | 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot en met 58; |
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, rendu le 13 mars | Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 maart 2000; |
2000; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor begroting, |
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 30 | gegeven op 30 maart 2000; |
mars 2000; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement | Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening |
du Territoire et des Médias et du Ministre flamand des Finances, du | |
Budget, de la Politique extérieure et des Affaires européennes; | en Media en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Buitenlands |
Après en avoir délibéré, | Beleid en Europese Aangelegenheden; |
Na Beraadslaging, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En exécution de l'article 19, § 1er, du Protocole du 6 |
Artikel 1.Ter uitvoering van artikel 19, § 1, van het Protocol van 6 |
octobre 1999 entre la Région flamande et l'Association belge des | oktober 1999 tussen het Vlaamse Gewest en de Belgische Vereniging van |
Banques concernant une garantie régionale aux crédits octroyés aux | Banken over een gewestgarantie voor kredieten verleend aan |
entreprises suite à la contamination par la dioxine en 1999, modifié | ondernemingen naar aanleiding van de dioxinecontaminatie in 1999, |
par l'addendum du 21 janvier 2000, sont nommés en tant que | gewijzigd door het addendum van 21 januari 2000, worden tot |
spécialistes au sein du comité d'évaluation : | deskundigen in het evaluatiecomité benoemd : |
- Membre effectif : Michel Liesens, expert-comptable chez « Liesens | - Effectief lid : Michel Liesens, accountant bij Liesens N.V. |
N.V. Accountantskantoor », Eeuwfeestwal 30, à 3700 Tongres. | Accountantskantoor, Eeuwfeestwal 30, te 3700 Tongeren. |
Suppléant : Annelies Vandendeyck, expert-comptable chez « Liesens N.V. | Plaatsvervanger : Annelies Vandendeyck, accountant bij Liesens N.V. |
Accountantskantoor », Eeuwfeestwal 30, à 3700 Tongres. | Accountantskantoor, Eeuwfeestwal 30, te 3700 Tongeren. |
- Membre effectif : Fons Van Aperen, reviseur d'entreprise, | - Effectief lid : Fons Van Aperen, bedrijfsrevisor, Leopoldslei |
Leopoldslei 177-179, à 2930 Brasschaat. | 177-179, te 2930 Brasschaat. |
Il n'est pas nommé de suppléant pour M. Van Aperen. | Voor de heer Van Aperen wordt geen plaatsvervanger benoemd. |
- Membre effectif : Jan Van Asbroeck, expert-comptable chez « UNIAC | - Effectief lid : Jan Van Asbroeck, accountant bij UNIAC BVBA |
BVBA Accountantskantoor », Cardijnlaan 5, à 1980 Eppegem. | Accountantskantoor, Cardijnstraat 5, te 1980 Eppegem. |
Suppléant : Dirk Van Doorslaer, expert-comptable, Kuitegemstraat 34, à | Plaatsvervanger : Dirk Van Doorslaer, accountant, Kuitegemstraat 34, |
2890 Sint-Amands. | te 2890 Sint-Amands. |
- Membre effectif : Omer Van Havermaet, reviseur d'entreprise chez « | - Effectief lid : Omer Van Havermaet, bedrijfsrevisor bij CVBA Van |
CVBA Van Havermaet & C° », Diepenbekerweg 65, à 3500 Hasselt. | Havermaet & C°, Diepenbekerweg 65, te 3500 Hasselt. |
Suppléant : J. De Coster, reviseur d'entreprise chez « CVBA Van | Plaatsvervanger : J. De Coster, bedrijfsrevisor bij CVBA Van Havermaet |
Havermaet & C° », Diepenbekerweg 65, à 3500 Hasselt. | & C°, Diepenbekerweg 65, te 3500 Hasselt. |
Art. 2.Aux spécialistes (membres effectifs ou leurs suppléants) visés |
Art. 2.Aan de in artikel 1 genoemde deskundigen (effectieve leden of |
à l'article 1er, est accordée l'indemnité suivante : | hun plaatsvervanger) wordt de volgende vergoeding toegekend : |
1° un montant de BEF 15 000 (quinze mille francs belges) par session | 1° een bedrag van BEF 15 000 (vijftienduizend Belgische frank) per |
du comité d'évaluation et; | zitting van het evaluatiecomité, en |
2° une indemnité pour frais de déplacement d'un montant de BEF 12 | 2° een vergoeding voor de reiskosten ten bedrage van BEF 12 (twaalf |
(douze francs belges) par kilomètre. | Belgische frank) per kilometer. |
L'indemnité est accordée pour la préparation des décisions et | De vergoeding wordt toegekend voor de voorbereiding van de |
l'assistance aux réunions du comité d'évaluation. | beslissingen en het bijwonen van de vergaderingen van het |
evaluatiecomité. | |
L'indemnité couvre toutes les prestations et tous les frais et | De vergoeding dekt alle prestaties en alle kosten en uitgaven die |
dépenses qui se rapportent soit directement soit indirectement à | rechtstreeks of onrechtstreeks betrekking hebben op de uitvoering van |
l'exécution de la tâche. | de opdracht. |
L'indemnité comprend la T.V.A. et les autres taxes et charges. | De BTW en andere belastingen en lasten zijn in de vergoeding begrepen. |
Art. 3.L'indemnité est payée à chaque spécialiste en une seule fois |
Art. 3.De vergoeding wordt aan iedere deskundige in één keer |
après : | uitbetaald nadat : |
1° l'évaluation de toutes les demandes de garantie et; | 1° alle ingediende waarborgaanvragen zijn beoordeeld, en |
2° l'introduction par le spécialiste d'une créance et ce au plus tard | 2° de deskundige een schuldvordering heeft ingediend en dit uiterlijk |
2 mois après l'évaluation de toutes les demandes de garantie. | 2 maanden nadat alle waarborgaanvragen zijn beoordeeld. |
Art. 4.Les indemnités sont imputées au « Fonds voor de Economische |
Art. 4.De vergoedingen worden aangerekend op het Fonds voor de |
Expansie en Regionale Reconversie van de Middelgrote en Grote | Economische Expansie en Regionale Reconversie van de Middelgrote en |
Ondernemingen (FEERR-MGO) » (Fonds d'Expansion économique et de | Grote Ondernemingen (FEERR-MGO) van het begrotingsjaar 2000. |
Reconversion régionale - Moyennes et Grandes Entreprises) de l'année | |
budgétaire 2000. Art. 5.Sauf les attributions de la Cour des Comptes et de |
Art. 5.Behoudens de bevoegdheden van het Rekenhof en de Inspectie van |
l'Inspection des Finances, l'administration de l'Economie du Ministère | Financiën is de administratie Economie van het ministerie van de |
de la Communauté flamande est chargée du contrôle de l'attribution de | Vlaamse Gemeenschap belast met de controle op de toekenning van deze |
ces indemnités. | vergoedingen. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur à la date d'entrée en |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de datum van de |
vigueur du Protocole du 6 octobre 1999 entre la Région flamande et | inwerkingtreding van het Protocol van 6 oktober 1999 tussen het |
l'Association belge des Banques concernant une garantie régionale aux | Vlaamse Gewest en de Belgische Vereniging van Banken over een |
crédits octroyés aux entreprises suite à la contamination par la | gewestgarantie voor kredieten verleend aan ondernemingen naar |
dioxine en 1999. | aanleiding van de dioxinecontaminatie in 1999. |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant la Politique économique dans ses |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Economisch Beleid, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 14 avril 2000. | Brussel, 14 april 2000. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement du Territoire et des Médias, | De Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |