Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la gestion financière et matérielle du service à gestion séparée "Grondfonds" | Besluit van de Vlaamse regering betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met afzonderlijk beheer "Grondfonds" |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 14 AVRIL 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la gestion financière et matérielle du service à gestion séparée "Grondfonds" (Fonds foncier) Le Gouvernement flamand, | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 14 APRIL 2000. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met afzonderlijk beheer "Grondfonds" De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du | Gelet op het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de |
territoire, notamment l'article 144; | ruimtelijke ordening, inzonderheid op artikel 144; |
Vu les lois sur la Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 140; | 1991, inzonderheid op artikel 140; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 février 2000; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 februari 2000; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 31 mars 2000; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 31 maart 2000; |
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand et du | Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse regering en de |
Ministre flamand des Finances, du Budget, de la Politique extérieure | Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en |
et des Affaires européennes, et du Ministre flamand de l'Economie, de | Europese Aangelegenheden, en de Vlaamse minister van Economie, |
l'Aménagement du Territoire et des Médias; | Ruimtelijke Ordening en Media; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions préliminaires | HOOFDSTUK I. - Inleidende bepalingen |
Article 1er.§ 1er. Le présent arrêté règle la gestion financière et |
Artikel 1.§ 1. Dit besluit regelt het financiële en materiële beheer |
matérielle du service à gestion séparée Grondfonds (Fonds foncier), | van de dienst met afzonderlijk beheer Grondfonds, bedoeld in artikel |
visé à l'article 144 du décret du 18 mai 1999 portant organisation de | 144 van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de |
l'aménagement du territoire, à appeler ci-après "Fonds foncier". | ruimtelijke ordening, hierna te noemen "Grondfonds". |
§ 2. Les dispositions relatives à la comptabilité de l'état ainsi | § 2. De bepalingen betreffende de rijkscomptabiliteit en de |
qu'au contrôle budgétaire, sont applicables au Fonds foncier, sauf | begrotingscontrole zijn van toepassing op het Grondfonds, tenzij in |
disposition contraire dans le présent arrêté. | dit besluit anders is bepaald. |
§ 3. Pour l'application du présent arrêté, il convient d'entendre par | § 3. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
: 1° le décret: le décret du 18 mai 1999 portant organisation de | 1° het decreet: het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie |
l'aménagement du territoire; | van de ruimtelijke ordening; |
2° le Ministre flamand: le membre du Gouvernement flamand chargé de | 2° de Vlaamse minister : het lid van de Vlaamse regering, bevoegd voor |
l'aménagement du territoire. | de ruimtelijke ordening. |
CHAPITRE II. - Le budget | HOOFDSTUK II. - De begroting |
Art. 2.Le Fonds foncier établit une fois par an un budget de toutes |
Art. 2.Het Grondfonds maakt jaarlijks een begroting op van alle |
les recettes et de toutes les dépenses, et ce conformément aux | ontvangsten en alle uitgaven, volgens de richtlijnen van de Vlaamse |
directives du Gouvernement flamand. | regering. |
L'exercice budgétaire commence le 1er janvier et se termine le 31 | Het begrotingsjaar begint op 1 januari en eindigt op 31 december van |
décembre de la même année. | hetzelfde jaar. |
Art. 3.Le budget est subdivisé en deux parties : |
Art. 3.De begroting wordt onderverdeeld in twee delen : |
1° les recettes, | 1° de ontvangsten, |
2° les dépenses. | 2° de uitgaven. |
Le Ministre flamand peut subdiviser les recettes et les dépenses en | De Vlaamse minister kan de ontvangsten en uitgaven nader indelen in |
des catégories économiques qu'il fixe. | door hem te bepalen economische categorieën. |
Art. 4.L'estimation des recettes se rapporte : |
Art. 4.De raming van de ontvangsten heeft betrekking op : |
1° au solde à reporter; | 1° het over te dragen saldo; |
2° aux dotations; | 2° de dotaties; |
3° aux montants que le Fonds foncier reçoit en vertu du titre II, | 3° de bedragen die het Grondfonds ontvangt krachtens titel II, |
chapitre VIII, section 2, du décret; | hoofdstuk VIII, afdeling 2 van het decreet; |
4° aux montants que le Fonds foncier recevra au cours de l'exercice | 4° de bedragen die het Grondfonds gedurende het begrotingsjaar in |
budgétaire en question. | kwestie zal ontvangen. |
Art. 5.Les dépenses se rapportent aux montants redevables au cours de |
Art. 5.De uitgaven slaan op de bedragen die tijdens het |
l'exercice budgétaire en vue de contracter et de payer les engagements | begrotingsjaar verschuldigd zijn voor het aangaan en betalen van |
survenus au cours de l'exercice budgétaire, et en vue de payer les | verbintenissen ontstaan tijdens het begrotingsjaar en voor het betalen |
engagements contractés dans les limites des crédits approuvés des | van verbintenissen die werden aangegaan binnen de goedgekeurde |
exercices budgétaires précédents. | limitatieve kredieten van vorige begrotingsjaren. |
Art. 6.Le projet de budget du Fonds foncier est soumis au Ministre |
Art. 6.Het begrotingsontwerp van het Grondfonds wordt voor |
flamand pour approbation, et joint au projet de décret contenant le | goedkeuring voorgelegd aan de Vlaamse minister en toegevoegd aan het |
budget général des dépenses de la Communauté flamande. Art. 7.Le budget du Fonds foncier est approuvé par la promulgation du décret contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande. Lorsque le budget de la Communauté flamande n'est pas approuvé avant le début de l'exercice budgétaire, les mêmes opérations peuvent être effectuées que celles qui furent autorisées pour l'exercice budgétaire précédent, à concurrence de un douzième par mois à partir du 1er janvier. |
ontwerp van decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap. Art. 7.De begroting van het Grondfonds is goedgekeurd door de afkondiging van het decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap. Als de begroting van de Vlaamse Gemeenschap niet is goedgekeurd voor het begin van het begrotingsjaar mogen dezelfde verrichtingen worden uitgevoerd als die welke voor de vorige begroting waren toegestaan, naar rato van één twaalfde per maand vanaf 1 januari. |
Art. 8.Le Ministre flamand peut autoriser des transferts de crédits |
Art. 8.De Vlaamse minister kan kredietoverschrijvingen en |
et des dépassements de crédits moyennant l'accord du Ministre flamand | kredietoverschrijdingen toestaan met het akkoord van de Vlaamse |
chargé des finances et du budget. | minister, bevoegd voor de financiën en de begroting. |
Si la totalité des dépassements de crédits engendrerait une dotation | Indien de kredietoverschrijdingen in totaal een hogere dotatie van de |
plus élevée de la part de la Communauté flamande que celle inscrite | Vlaamse Gemeenschap zouden meebrengen dan die ingeschreven in de |
dans le budget administratif de la Communauté flamande, ils doivent | administratieve begroting van de Vlaamse Gemeenschap, moeten zij |
être précédés d'une modification correspondante de ce budget. | voorafgegaan worden door een overeenstemmende wijziging van deze begroting. |
CHAPITRE III. - La comptabilité et la reddition des comptes | HOOFDSTUK III. - De comptabiliteit en aflegging der rekeningen |
Art. 9.§ 1er. Le directeur général de l'administration de |
Art. 9.§ 1. De directeur-generaal van de administratie Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire, du Logement et des Monuments et Sites est | Ordening, Huisvesting en Monumenten en Landschappen wordt aangesteld |
désigné comme ordonnateur du Fonds foncier pour les ordonnancements de | als ordonnateur van het Grondfonds voor de betaalbaarstellingen van |
crédits autres que ceux pour les indemnisations des dommages résultant | kredieten, andere dan die voor de planschadevergoedingen, bedoeld in |
de la planification spatiale, visées au Titre II, chapitre VIII, | Titel II, hoofdstuk VIII, afdeling 1 van het decreet. Hij kan andere |
section 1er, du décret. Il peut proposer d'autres fonctionnaires | ambtenaren die tot zijn administratie behoren, voordragen als |
appartenant à son administration comme ordonnateurs du Fonds foncier | ordonnateur van het Grondfonds voor de in dit lid bedoelde |
pour les ordonnancements visés dans le présent alinéa. | betaalbaarstellingen. |
§ 2. Le directeur général de l'administration de la Budgétisation, de | § 2. De directeur-generaal van de administratie Budgettering, |
la Comptabilité et de la Gestion financière est chargé de la | Accounting en Financieel Management wordt belast met de inning van de |
perception des redevances sur les bénéfices résultant de la | |
planification spatiale. Il peut transférer cette compétence aux | planbatenheffingen. Hij kan deze bevoegdheid overdragen aan ambtenaren |
fonctionnaires de niveau A appartenant à son administration. | van niveau A die tot zijn administratie behoren. |
Art. 10.A la fin de chaque trimestre, un état des recettes et un état |
Art. 10.Op het einde van ieder kwartaal wordt een staat van |
des dépenses sont dressés. | ontvangsten en een staat van uitgaven opgemaakt. |
Le Ministre flamand soumet ces états à la Cour des Comptes par | De Vlaamse minister legt deze staten door bemiddeling van de Vlaamse |
l'intermédiaire du Ministre flamand chargé des finances et du budget. | minister, bevoegd voor de financiën en de begroting voor aan het |
Les pièces justificatives sont conservées sur place. | Rekenhof. De stukken ter verantwoording worden ter plaatse bewaard. |
Art. 11.§ 1er. En concertation avec le Ministre flamand chargé des |
Art. 11.§ 1. De Vlaamse minister benoemt, in samenspraak met de |
finances et du budget, le Ministre flamand nomme les comptables pour | Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begroting, de |
les opérations du Fonds foncier autres que les opérations se | rekenplichtigen voor de verrichtingen van het Grondfonds, andere dan |
rapportant aux bénéfices résultant de la planification spatiale visés | de verrichtingen met betrekking tot de planbaten, bedoeld in Titel II, |
au Titre II, chapitre VIII, du décret. | hoofdstuk VIII van het decreet. |
Le directeur général de l'administration de l'Aménagement du | De directeur-generaal van de administratie Ruimtelijke Ordening, |
Territoire, du Logement et des Monuments et Sites détermine pour | Huisvesting en Monumenten en Landschappen bepaalt voor welke |
quelles opérations découlant de l'application du décret portant | verrichtingen, voortvloeiend uit de toepassing van het decreet |
organisation de l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre | betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996 |
1996 et en application du décret, les comptables nommés en vertu du | en uit de toepassing van het decreet, de krachtens het eerste lid |
premier alinéa exercent leur fonction. | benoemde rekenplichtigen hun ambt uitoefenen. |
§ 2. Après concertation avec le Ministre flamand, le Ministre flamand | § 2. De Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begroting |
chargé des finances et du budget nomme le comptable pour toutes les | benoemt, na overleg met de Vlaamse minister, de rekenplichtige voor |
opérations se rapportant aux bénéfices résultant de la planification | alle verrichtingen met betrekking tot de planbaten, bedoeld in Titel |
spatiale visés au Titre II, chapitre VIII, du décret. | II, hoofdstuk VIII van het decreet. |
Art. 12.A la fin de chaque année, les pièces suivantes sont établies |
Art. 12.Op het einde van ieder jaar worden de volgende stukken |
: | opgesteld : |
1° un compte de gestion; | 1° een beheersrekening; |
2° un compte d'exécution du budget; | 2° een rekening van uitvoering van de begroting; |
3° un état des actifs et des passifs. | 3° een staat van activa en passiva. |
Au plus tard le 15 février suivant l'année à laquelle ils se | Uiterlijk op 15 februari na het jaar waarop ze betrekking hebben, |
rapportent, le Ministre flamand transmet ces comptes au Ministre | |
flamand chargé des finances et du budget, qui les soumet à la Cour des | stuurt de Vlaamse minister deze rekeningen aan de Vlaamse minister, |
Comptes avant le 30 avril de la même année. | bevoegd voor de financiën en de begroting, die ze vóór 30 april van |
hetzelfde jaar aan het Rekenhof bezorgt. | |
Art. 13.Le compte d'exécution du Fonds foncier est joint à celui de |
Art. 13.De uitvoeringsrekening van het Grondfonds wordt gevoegd bij |
l'administration générale de la Communauté flamande. | die van het algemeen bestuur van de Vlaamse Gemeenschap. |
Art. 14.La comptabilité est tenue conformément aux règles |
Art. 14.De boekhouding wordt gevoerd overeenkomstig de |
d'imputation contenues dans l'arrêté royal du 1er juillet 1964 fixant | aanrekeningregels vervat in het koninklijk besluit van 1 juli 1964 tot |
les règles d'imputation des recettes et des dépenses budgétaires des | vaststelling van de regels van aanrekening van de budgettaire |
services d'administration générale de l'état, à l'exception des | ontvangsten en uitgaven van de diensten van algemeen bestuur van de |
dispositions visées aux articles 5, 6, § 2, et 9 de l'arrêté précité. | staat, met uitzondering van de in artikel 5, 6, § 2, en 9 van |
voornoemd besluit bedoelde bepalingen. | |
Art. 15.Une comptabilité patrimoniale est tenue. A cet effet, un |
Art. 15.Er wordt een vermogenscomptabiliteit gevoerd. Hiertoe wordt |
inventaire du patrimoine est notamment dressé conformément aux | onder meer een inventaris van het vermogen opgemaakt overeenkomstig de |
dispositions en vigueur en la matière. | ter zake geldende bepalingen. |
CHAPITRE IV. - Gestion | HOOFDSTUK IV. - Beheer |
Art. 16.Le directeur général de l'administration de l'Aménagement du |
Art. 16.De directeur-generaal van de administratie Ruimtelijke |
Territoire, du Logement et des Monuments et Sites est désigné comme | Ordening, Huisvesting en Monumenten en Landschappen wordt aangesteld |
gestionnaire du Fonds foncier. Il peut transférer ses compétences, | als beheerder van het Grondfonds. Hij kan zijn bevoegdheden, bedoeld |
visées dans le présent chapitre, aux fonctionnaires de niveau A | in dit hoofdstuk, overdragen aan ambtenaren van niveau A die tot zijn |
appartenant à son administration. Ces fonctionnaires peuvent être ni | administratie behoren. Deze ambtenaren mogen niet als ordonnateur van |
proposés ni nommés comme ordonnateurs du Fonds foncier. | het Grondfonds worden voorgedragen of benoemd. |
Art. 17.§ 1er. Le gestionnaire est habilité à : |
Art. 17.§ 1. De beheerder is bevoegd om : |
1° approuver soit les devis pour les travaux, livraisons ou services, | 1° bestekken voor werken, leveringen of diensten of de bescheiden die |
soit les documents qui les remplacent, | ze vervangen goed te keuren, |
2° choisir la manière dont les commandes sont adjugées, | 2° de wijze te kiezen waarop de opdrachten worden gegund, |
3° adjuger les commandes pour l'entreprise de travaux, livraisons ou | 3° opdrachten voor de aanneming van werken, leveringen of diensten te |
services et veiller à leur exécution. | gunnen en in te staan voor de uitvoering ervan. |
Cette habilitation n'est valable que dans les limites des crédits | Deze machtiging geldt slechts binnen de perken van de geopende |
ouverts et des estimations ou montants en millions de francs repris | kredieten en van de in de volgende tabel opgenomen ramingen of |
dans le tableau suivant, hors taxes sur la valeur ajoutée : | bedragen in miljoen frank, exclusief de belasting over de toegevoegde waarden : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
§ 2. En outre, le gestionnaire est responsable de la simple exécution | § 2. De beheerder staat bovendien in voor de eenvoudige uitvoering van |
des commandes pour l'entreprise de travaux, livraisons ou services | de opdrachten voor de aanneming van werken, leveringen of diensten die |
adjugés dans le cadre du fonctionnement du Fonds foncier, et ce soit | in het kader van het functioneren van het Grondfonds worden gegund |
par le Gouvernement flamand, soit par le Ministre flamand. Par simple | door de Vlaamse regering of de Vlaamse minister. Onder eenvoudige |
exécution, il convient d'entendre toutes les mesures et décisions | uitvoering dient te worden verstaan het nemen van alle maatregelen en |
visant à réaliser la commande dans les limites de l'entreprise, à | beslissingen om de opdracht binnen de perken van de aanneming te |
l'exception des mesures et décisions nécessitant une appréciation par | realiseren, met uitzondering van de maatregelen en beslissingen die |
les autorités adjugeantes. | een beoordeling door de gunnende overheid vereisen. |
§ 3. Le gestionnaire est également habilité à : | § 3. De beheerder is tevens bevoegd om : |
1° pour ce qui concerne les commandes mentionnées sous § 1er, premier alinéa et § 2 : | 1° met betrekking tot de in § 1, eerste lid, en § 2 vermelde opdrachten : |
a) accorder des dérogations motivées aux dispositions et conditions | a) gemotiveerde afwijkingen toe te staan op de essentiële bepalingen |
essentielles conformément à l'article 8 de l'arrêté royal du 26 | en voorwaarden, overeenkomstig artikel 8 van het koninklijk besluit |
septembre 1996 établissant les Règles générales d'Exécution des | van 26 september 1996 tot bepaling van de Algemene Uitvoeringsregels |
marchés publics et des concessions de travaux publics; | van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken; |
b) donner quittance d'amendes, après avis de la division juridique | b) boeten kwijt te schelden, na advies van de bevoegde juridische |
compétente sur le bien-fondé et la recevabilité de la quittance; | afdeling over de gegrondheid en de ontvankelijkheid van de |
2° pour ce qui concerne les commandes mentionnées sous § 1er, premier | kwijtschelding; |
alinéa et § 2 : | 2° met betrekking tot de in § 1, eerste lid, en § 2 vermelde |
a) approuver des révisions de prix résultant des accords en question | opdrachten : a) prijsherzieningen, voortvloeiend uit de betrokken overeenkomsten |
sans limitation du montant; | goed te keuren zonder beperking van bedrag; |
b) approuver des décomptes autres que les révisions précitées, des | b) verrekeningen, andere dan voormelde herzieningen, ramingstaten en |
états d'estimation et les prolongations de délai y afférentes, pour | de hieraan verbonden termijnverlengingen goed te keuren voor zover |
autant qu'il n'en découle pas de dépenses supplémentaires totales | |
supérieures à 25 %, et que les dépenses ne soient pas supérieures à 10 | hieruit geen totale extra uitgaven van meer dan 25 % voortvloeien en |
000 000 de francs. | de uitgaven 10 000 000 frank niet overschrijden. |
§ 4. En outre, le gestionnaire est habilité à approuver toutes sortes | § 4. De beheerder is bovendien bevoegd om allerlei uitgaven die buiten |
de dépenses n'étant pas régies par la législation sur les marchés | de toepassing vallen van de wetgeving op de overheidsopdrachten en die |
publics, et se rapportant à l'exécution des tâches du Fonds foncier, | betrekking hebben op de uitvoering van de taken van het Grondfonds, |
et ce jusqu'à un montant de 2 500 000 francs maximum par décision, | goed te keuren tot een bedrag van maximum 2 500 000 frank per |
pour autant qu'il ne s'agisse pas de subventions. | beslissing, voor zover het niet gaat om subsidies. |
Art. 18.Le montant des dépenses et le montant des engagements sont |
Art. 18.Het bedrag van de uitgaven en het bedrag van de |
limités par le montant des crédits limitatifs approuvés et par le | verbintenissen wordt beperkt door het bedrag van de goedgekeurde |
montant des recettes. | limitatieve kredieten en door het bedrag van de ontvangsten. |
Art. 19.Au début de l'année, les moyens financiers disponibles à |
Art. 19.Bij het begin van het jaar mogen de bij het verstrijken van |
l'expiration de l'année précédente, peuvent être utilisés. | het vorige jaar beschikbare geldmiddelen gebruikt worden. |
Art. 20.Le comptable devant rendre des comptes à la Cour des Comptes |
Art. 20.De rekenplichtige die tegenover het Rekenhof verantwoording |
est, pour ce qui concerne les opérations fixées conformément à | moet afleggen, is met betrekking tot de overeenkomstig artikel 11, § |
l'article 11, § 1er, et conformément aux missions définies dans son | 1, vastgestelde verrichtingen en overeenkomstig de opdrachten |
arrêté de désignation, chargé : | gedefinieerd in zijn aanstellingsbesluit belast met : |
1° du traitement et de la conservation des moyens financiers et des valeurs; | 1° het behandelen en bewaren van de gelden en waarden; |
2° de la rédaction et de la conservation des documents visés aux | 2° het opstellen en bewaren van de in artikel 10 en 12 bedoelde |
articles 10 et 12; | bescheiden; |
3° de la tenue de l'inventaire du patrimoine et de la comptabilité | 3° het bijhouden van de inventaris van het vermogen en van de |
patrimoniale. | vermogenscomptabiliteit. |
CHAPITRE V. - Le contrôle | HOOFDSTUK V. - De controle |
Art. 21.La Cour des Comptes et l'administration de la Budgétisation, |
Art. 21.Het Rekenhof en de administratie Budgettering, Accounting en |
de la Comptabilité et de la Gestion financière du Ministère de la | Financieel Management van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap |
Communauté flamande ont le droit de vérifier les comptes sur place. | kunnen de rekeningen ter plaatse controleren. Ze mogen te allen tijde |
Ils peuvent à tout moment demander toutes pièces justificatives, | alle stukken ter verantwoording, staten, inlichtingen of toelichtingen |
états, renseignements ou explications se rapportant aux recettes, aux | opvragen die betrekking hebben op de ontvangsten, de uitgaven, de |
dépenses, aux actifs et aux passifs. | activa en de schulden. |
Les dépenses sont réglées et payées sans médiation de la Cour des | De uitgaven worden vereffend en betaald zonder bemiddeling van het |
Comptes et sans visa du contrôleur des engagements. | Rekenhof en zonder visum van de controleur van de vastleggingen. |
CHAPITRE VI. - Dispositions finales | HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen |
Art. 22.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2000. |
Art. 22.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2000. |
Art. 23.Le Ministre flamand ayant l'aménagement du territoire dans |
Art. 23.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, en |
ses attributions, et le Ministre flamand ayant les finances et le | |
budget dans ses attributions, sont chargés, chacun pour ce qui leur | de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begroting zijn, |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, 14 avril 2000. | Brussel, 14 april 2000. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand | De minister-president van de Vlaamse regering |
et le Ministre flamand des Finances, du Budget, de la Politique | en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en |
extérieure et des Affaires européennes, | Europese Aangelegenheden, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement du Territoire et des Médias, | De Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |