Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 13/09/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « medewerker wijnbouw » "
Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « medewerker wijnbouw » Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie medewerker wijnbouw
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
13 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant 13 SEPTEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van
reconnaissance de la qualification professionnelle de « medewerker de beroepskwalificatie medewerker wijnbouw
wijnbouw » (collaborateur en viticulture)
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1
juillet 2011; juli 2011;
Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans
l'Enseignement et la Formation), rendu le 15 juillet 2013; in Onderwijs en Vorming, gegeven op 15 juli 2013;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 2 septembre 2013; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la september 2013;
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke
flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting,
Territoire et des Sports; Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La qualification professionnelle de « medewerker wijnbouw

Artikel 1.De beroepskwalificatie van medewerker wijnbouw, ingeschaald

» (collaborateur en viticulture), insérée au niveau 2 de la structure op niveau 2 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De
flamande des certifications, est reconnue. La description, reprise beschrijving, opgenomen in bijlage, die bij dit besluit is gevoegd,
dans l'annexe jointe au présent arrêté, comprend la définition et les omvat de definitie en de bijbehorende competenties.
compétences y afférentes.

Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses minister bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid zijn, ieder wat hem of
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 13 septembre 2013. Brussel, 13 september 2013.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Annexe. Description de la qualification professionnelle de « Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van medewerker
medewerker wijnbouw » (collaborateur en viticulture) (h/f) (CP0049) wijnbouw (m/v) (BK0048) als vermeld in artikel 1.
telle que mentionnée à l'article 1er.
1. AU NIVEAU GLOBAL 1. GLOBAAL
a. Titre a. Titel
Collaborateur en viticulture (h/f) Medewerker wijnbouw (m/v)
b. Définition b. Definitie
Apporter son aide à la culture de raisins de cuve conformément aux Het assisteren bij het telen van wijndruiven volgens de geldende
règles en vigueur en termes de sécurité alimentaire et d'hygiène afin regels van voedselveiligheid en hygiëne, teneinde ze te verwerken en
de le traiter et de les transformer en vin. bewerken tot wijn.
c. Niveau c. Niveau
2 2
d. Année d. Jaartal
2013 2013
2. COMPETENCES 2. COMPETENTIES
2.1 Enumération des compétences 2.1 Opsomming competenties
ACTIVITES DE BASE BASISACTIVITEITEN
- Prépare le matériel (Id 12496) : - Bereidt het materiaal voor (Id 12496)
- contrôle et adapte le matériel en fonction de l'utilisation; - Controleert en past het materiaal aan voor gebruik
- respecte le planning; - Houdt zich aan de planning
- respecte les consignes en matière d'hygiène et de sécurité. - Houdt zich aan de gezondheids- en veiligheidsvoorschriften
- Traite l'endroit indiqué selon les instructions du viticulteur (Id - Bewerkt de aangeduide plaats volgens de instructies van de
12370) : wijnbouwer (Id 12370)
- prévoit les matières premières et le matériel pour l'exécution de - Voorziet de grondstoffen en materieel voor de uitvoering van de
l'ordre de production; opdracht
- contrôle et adapte le matériel en fonction de l'utilisation. - Controleert en past het materieel aan voor gebruik
- respecte les consignes en matière d'hygiène et de sécurité; - Houdt zich aan de gezondheids- en veiligheidsrichtlijnen
- respecte le planning imposé. - Houdt zich aan de opgelegde planning
- Plante les pieds de vigne (arracher, greffer, lier...) après - Plant de wijnstokken (rooien, enten, opbinden,...) na voorbereiding
préparation des terres (Id 7548) : van de gronden (Id 7548)
- utilise des machines agricoles; - Gebruikt landbouwmachines
- détermine la technique et le matériel en fonction de l'ordre de - Stemt de techniek en het materieel af op de opdracht (nivelleren,
production (niveler, labourer, fertiliser, détacher les terres...); ploegen, bemesten, grond losmaken,...)
- respecte les consignes d'application à la plantation des cultures - Houdt zich aan de voorschriften voor het planten van de gewassen
(position, profondeur, époque, conditions climatiques...); (positie, diepte, tijdstip, weersomstandigheden,...)
- installe du matériel de support; - Installeert steunmateriaal
- fixe des buissons au matériel de support à partir de 2 ans. - Bevestigt struiken aan steunmateriaal vanaf 2 jaar
- Installe du matériel de protection (filets anti-grêle, installation - Plaatst beschermingsmateriaal (antihagelnetten,
antigel, clôtures...) et des équipements d'irrigation sur le vignoble antivriesinstallatie, afsluitingen,...) en de irrigatie-uitrustingen
(Id 14471) op de wijngaard (Id 14471)
- prévoit des matières premières et le matériel pour l'exécution de - Voorziet grondstoffen en materieel voor de uitvoering van de
l'ordre de production (conduites...); opdracht (leidingen,...)
- contrôle et adapte le matériel en fonction de l'utilisation. - Controleert en past het materieel aan voor gebruik
- Entretient et soigne les fruits sur les pieds de vigne en élaguant - Onderhoudt en verzorgt de vruchten op de wijnstokken door te snoeien
et en coupant les branches et feuilles excédentaires (Id 7706) : en overtollige ranken en bladeren weg te snijden (Id 7706)
- utilise des outils d'élagage (sécateur, tronçonneuse...); - Gebruikt snoeigereedschappen (snoeischaar, kettingzaag,...)
- défriche; - Dunt uit
- est en mesure d'appliquer différentes techniques d'élagage; - Kan verschillende snoeitechnieken toepassen
- élague les branches de manière soignée; - Snoeit de takken vormelijk
- retire ou coupe les branches concurrentes; - Pluist of knipt concurrerende ranken weg
- applique une méthode de traitement ou de désinfestation; - Voert een behandelings- of bestrijdingsmethode uit
- nourrit, arrose et fertilise les pieds de vigne; - Voorziet voeding, water en bemesting voor de druivenranken
- respecte la législation (utilisation de produits phytopharmaceutiques). - Houdt zich aan de wetgeving (gebruik van gewasbeschermingsmiddelen)
- Contrôle le développement des fruits, fournit des nutriments aux - Houdt toezicht op de ontwikkeling van de vruchten, dient
pieds de vigne et utilise des produits phytosanitaires à titre voedingsstoffen aan de wijnstokken toe en gebruikt fytosanitaire
préventif ou en cas de non-conformités (Id 17718) : producten preventief en in geval van afwijkingen (Id 17718)
- utilise des produits phytopharmaceutiques conformément aux - Gebruikt gewasbeschermingsmiddelen volgens de voorschriften
consignes; - applique des techniques biologiques de protection des cultures - Past biologische gewasbeschermingstechnieken toe (vangplaten,
(pièges collants, pièges à phéromones, ennemis naturels...); feromoonvallen, natuurlijke vijanden,...)
- protège les plantes du climat. - Beschermt gewassen tegen het klimaat
- Constate la présence d'espèces animales nuisibles (Id 14268) - Stelt de aanwezigheid van schadelijke diersoorten vast (Id 14268)
- reconnaît les vermines ou traces de vermines. - Herkent ongedierte of sporen van ongedierte
- Récolte les fruits (Id 17137) : - Oogst vruchten (Id 17137)
- utilise des outils agricoles; - Gebruikt landbouwgereedschap
- détermine la méthode de récolte et le matériel en fonction de la - Stemt de oogstmethode en het materieel af op de druivenpluk
cueillette des raisins;
- reconnait les raisins mûrs; - Herkent rijpe druiven
- fait en sorte que la récolte en soi soit le moins endommagée - Brengt zo weinig mogelijk schade toe aan de oogst zelf
possible. - Effectue un entretien préventif ou correctif de base et l'étalonnage - Voert preventief of correctief basisonderhoud en ijking van machines
de machines ou d'équipements (Id 18027) : of uitrustingen uit (Id 18027)
- contrôle le fonctionnement des machines ou équipements (système - Controleert de werking van de machines of uitrustingen
d'irrigation...); (irrigatiesysteem,...)
- remarque les divergences, défaillances ou la nécessité d'un entretien préventif; - Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud op
- respecte le plan et les consignes d'entretien; - Houdt zich aan het onderhoudsplan en -richtlijnen
- adapte la technique et le matériel à la tâche (nettoyage, - Stemt de techniek en het materieel af op de opdracht (reinigen,
lubrification, remplacement de pièces...); smeren, onderdelen vervangen,...)
- signale les problèmes au technicien ou au responsable. - Meldt problemen aan de technicus of verantwoordelijke
- Elague éventuellement des pieds de vigne avec raisins (récolte - Snoeit eventueel wijnstokken met druiven (récolte verte) in functie
verte) en fonction de la qualité du vin recherchée (Id 26171) : van de te bekomen kwaliteit van de wijn (Id 26171)
- Presse les raisins, filtre le moût (jus) et met en cuve pour - Perst druiven, filtert most (sap) en kuipt voor fermentatie (Id
fermentation (Id 16635) : 16635)
- prépare le matériel; - Zet het materieel klaar
- trie et conserve les raisins non conformes séparément; - Trieert en houdt druiven die niet voldoen apart
- utilise du matériel de viticulture (pressoir, fouloir, pompes, - Gebruikt wijnbouwmaterieel (persmachine, druivenrister, pompen,
refroidissement...); koeling,...)
- utilise des fûts de fermentation. - Gebruikt fermentatievaten
- Tient des données à jour concernant la fermentation (Id 17691) : - Houdt gegevens bij over de fermentatie (Id 17691)
- respecte la recette et les procédures; - Houdt zich aan het recept en de procedures
- enregistre des données (moment, valeur...). - Registreert gegevens (tijdstip, waarden,...)
- Verse le vin, après fermentation, dans des récipients et le - Tapt de wijn na fermentatie af en werkt af (filteren, zuiveren, gist
parachève (filtration, épuration, retrait de la levure) (Id 17535) : verwijderen) (Id 17535)
- contrôle la fin du processus de fermentation; - Controleert het einde van het fermentatieproces op
- transvase le vin manuellement ou automatiquement; - Hevelt de wijn manueel of automatisch over
- retire la lie (déchets de levure) présente dans le fond du fût ou de - Verwijdert de droesem (gistafval) op de bodem van het vat of fles
la bouteille; - est en mesure d'appliquer différentes techniques de clarification; - Kan verschillende klaringstechnieken toepassen
- filtre le vin. - Filtert de wijn
- Met le vin en bouteille et ferme les fûts ou bouteilles (Id 7445) : - Bottelt wijn en sluit de vaten of flessen af (Id 7445)
- remplit des bouteilles ou fûts (manuellement ou automatiquement); - Vult flessen of vaten af (manueel of automatisch)
- ferme les bouteilles à l'aide d'un bouchon en liège, d'un bouchon à visser...; - Sluit flessen met een kurk, schroefdop,...)
- applique les consignes en vue du stockage; - Past de richtlijnen toe voor opslag
- respecte la législation. - Houdt zich aan de wetgeving
- Nettoie le matériel, les installations, les fûts, locaux et veille à - Maakt materieel, installaties, vaten, ruimtes schoon en houdt ze
ce qu'ils soient hygiéniques (Id 16235) : hygiënisch (Id 16235)
- utilise du matériel de nettoyage et les produits de nettoyage appropriés; - Gebruikt schoonmaakmaterieel en de gepaste schoonmaakproducten
- détermine la technique et le matériel en fonction de la tâche - Stemt de techniek en het materieel af op de opdracht (vegen,
(balayer, dégraisser...); ontsmetten,...)
- utilise la quantité de produit en fonction de la tâche - Gebruikt de hoeveelheid product volgens de opdracht
(désinfectant...), (ontsmettingsmiddel,...)
- range le lieu de travail et le matériel après utilisation; - Ruimt de werkplek en het materieel na gebruik op
- contrôle la pureté des fûts, cuves, bouteilles... avant utilisation; - Controleert de zuiverheid van vaten, kuipen, flessen,... voor het gebruik
- conserve le matériel nettoyé et utilisé séparément; - Houdt gereinigd en gebruikt materieel gescheiden
- respecte les consignes d'hygiène; - Houdt zich aan de richtlijnen voor hygiëne
- trie les déchets selon les consignes; - Sorteert afval volgens de richtlijnen
- applique des techniques de levage et de hissage. - Past ergonomische hef- en tiltechnieken toe
- Respecte les conditions de stockage ou de maturation des produits - Volgt de omstandigheden voor opslag of rijping van de producten in
dans la cave et les contrôle (Id 26078) : de kelder en controleert (Id 26078)
- applique les consignes en vue du stockage; - Past de richtlijnen voor opslag toe
- adapte la température ambiante en fonction de valeurs déterminées. - Past de omgevingstemperatuur aan op basis van de bepaalde waarden
- Prépare des commandes (Id 18787) : - Bereidt bestellingen voor (Id 18787)
- prépare les produits pour le transport; - Maakt de producten klaar voor transport
- applique une étiquette sur les paquets; - Voorziet de pakketten van een label
- applique des techniques de levage et de hissage. - Past ergonomische hef- en tiltechnieken toe
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de 2.2 Beschrijving competenties/activiteiten a.d.h.v. de
descripteur descriptorelementen
2.2.1 Connaissances 2.2.1 Kennis
- Connaissances de base de l'agronomie (l'agriculture ou l'agronomie - Basiskennis van agronomie (landbouwkunde of agronomie is een breed
est un vaste domaine multidisciplinaire qui englobe des sciences multidisciplinair gebied dat natuurlijke, economische en sociale
naturelles, économiques et sociales utilisées dans l'agriculture); wetenschappen omvat die in de landbouw worden gebruikt)
- connaissances de base de la mécanique générale; - Basiskennis van algemene mechanica
- connaissances de base des techniques de culture; - Basiskennis van cultiveringstechnieken
- connaissances de base des pieds de vigne; - Basiskennis van druivenranken
- connaissance des techniques d'élagage de pieds de vigne; - Basiskennis van snoeitechnieken van druivenranken
- connaissance de caractéristiques spécifiques de parasites animaux et végétaux; - Basiskennis van specifieke kenmerken van dier- en plantparasieten
- connaissances de base des caractéristiques de maladies de pieds de - Basiskennis van de kenmerken van ziektes bij druivenranken
vigne; - connaissance de techniques pour l'utilisation de produits - Basiskennis van technieken voor het gebruik van fytosanitaire
phytosanitaires; producten
- connaissances de base des techniques de vinification; - Basiskennis van vinificatietechnieken
- connaissance des caractéristiques spécifiques pour le stockage de vins; - Basiskennis van specifieke kenmerken voor opslag van wijnen
- connaissance des principes de fermentation alcoolique; - Basiskennis van principes van alcoholische fermentatie
- connaissances de base du processus de production; - Basiskennis van het wijnbereidingsproces
- connaissance des caractéristiques spécifiques pour le stockage de vins; - Basiskennis van specifieke kenmerken voor opslag van wijnen
- connaissances de base de la gestion des stocks; - Basiskennis van voorraadbeheer
- connaissance des consignes d'hygiène et de sécurité pour denrées - Kennis van hygiëne- en veiligheidsvoorschriften voor
alimentaires (Hazard Analysis Critical Control Point (HACCP - analyse voedingsmiddelen - Hazard Analysis Critical Control Point (HACCP)
des dangers et points de contrôle critiques pour leur maîtrise);
- connaissance de la viticulture; - Kennis van wijnbouw
- connaissance des techniques ergonomiques de levage et de hissage; - Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken
2.2.2 Compétences 2.2.2 Vaardigheden
Compétences cognitives Cognitieve vaardigheden
- pouvoir utiliser des produits phytosanitaires sous la surveillance - Het kunnen gebruiken van gewasbeschermingsmiddelen onder toezicht
du viticulteur; van de wijnbouwer
- pouvoir appliquer des consignes en matière de santé, de sécurité et - Het kunnen toepassen van gezondheids- en veiligheids- en
d'hygiène; hygiënerichtlijnen
- pouvoir appliquer les consignes pour la plantation de cultures; - Het kunnen toepassen van de voorschriften voor het planten van de
- pouvoir utiliser des herbicides pour le sol conformément aux gewassen - Het kunnen gebruiken van bodemherbiciden volgens de voorschriften en
consignes et sous surveillance du viticulteur; onder toezicht van de wijnbouwer
- pouvoir remarquer des divergences, pannes ou la nécessité d'un - Het kunnen opmerken van afwijkingen, storingen of nood aan
entretien préventif des machines et équipements; preventief onderhoud bij machines en uitrustingen
- pouvoir adapter la technique et le matériel en fonction des - Het kunnen afstemmen van techniek en materieel op de opdracht
instructions; volgens de instructies
- pouvoir sélectionner des raisins (lors de la cueillette); - Het kunnen selecteren van druiven (bij het plukken)
- pouvoir enregistrer des données; - Het kunnen registreren van gegevens
- pouvoir adapter la température ambiante sur indication du - Het kunnen aanpassen van de omgevingstemperatuur op aangeven van de
viticulteur; wijnbouwer
- pouvoir embouteiller le vin; - Het kunnen bottelen van de wijn
- pouvoir fermer de fûts et bouteilles et les étiqueter conformément - Het kunnen sluiten van vaten en flessen en etiketteren volgens de
aux instructions du viticulteur; instructies van de wijnbouwer
- pouvoir soutenir le viticulteur dans toutes les phases de la - Het kunnen ondersteunen van de wijnbouwer in alle fasen van de
production; productie
- pouvoir appliquer des consignes en vue du stockage; - Het kunnen toepassen van richtlijnen voor opslag
- pouvoir trier les déchets conformément aux consignes; - Het kunnen sorteren van afval volgens richtlijnen
- pouvoir assister le viticulteur dans le cadre du suivi du stock; - Het kunnen assisteren van de wijnbouwer bij het opvolgen van de
- pouvoir utiliser un logiciel de gestion des stocks. voorraad - Het kunnen gebruiken van voorraadsoftware
Aptitudes à résoudre des problèmes Probleemoplossende vaardigheden
- pouvoir détecter des problèmes pour lesquels il faut faire appel à - Het kunnen detecteren van problemen waarvoor de hulp van de
l'aide du viticulteur. wijnbouwer moet ingeroepen worden
Aptitudes en matière de motricité Motorische vaardigheden
- pouvoir utiliser des machines agricoles; - Het kunnen gebruiken van landbouwmachines
- pouvoir déterminer la technique et le matériel en fonction de - Het kunnen afstemmen van techniek en materieel op de opdracht
l'ordre de production (niveler, labourer, fertiliser, élaguer...) et (nivelleren, ploegen, bemesten, snoeien,....) volgens de instructies
selon les instructions du viticulteur; van de wijnbouwer
- pouvoir installer du matériel de support pour les pieds de vigne; - Het kunnen installeren van steunmateriaal voor de druivenranken
- pouvoir planter, arracher et lier des pieds de vigne; - Het kunnen planten, rooien en opbinden van wijnstokken
- pouvoir utiliser des produits phytopharmaceutiques; - Het kunnen gebruiken van gewasbeschermingsmiddelen
- pouvoir utiliser des outils d'élagage; - Het kunnen gebruiken van snoeigereedschappen
- pouvoir élaguer soigneusement des branches et couper des branches - Het kunnen vormelijk snoeien van takken en knippen van concurrerende
concurrentes; takken
- pouvoir protéger les cultures du climat; - Het kunnen beschermen van de gewassen tegen het klimaat
- pouvoir récolter les raisins; - Het kunnen oogsten van de druiven
- pouvoir contrôler le fonctionnement des machines et équipements - Het kunnen controleren van de werking van de machines en
(systèmes d'irrigation...); uitrustingen (irrigatiesystemen,....)
- pouvoir presser les raisins, filtrer le moût et procéder à la mise - Het kunnen persen van druiven, het filteren van most en het kuipen
en cuve après fermentation; voor fermentatie
- pouvoir verser le vin dans des récipients; - Het kunnen aftappen van de wijn
- pouvoir filtrer le vin; - Het kunnen filteren van de wijn
- pouvoir éliminer la lie dans le fond de fûts ou de bouteilles; - Het kunnen verwijderen van droesem op de bodem van vaten of flessen
- pouvoir remplir des bouteilles ou fûts; - Het kunnen vullen van flessen of vaten
- pouvoir fermer des bouteilles à l'aide d'un bouchon en liège ou à - Het kunnen sluiten van flessen met kurk of schroefdop
visser; - pouvoir conserver des locaux, matériels, fûts et installations - Het kunnen schoon en hygiënisch houden van ruimtes, materieel, vaten
propres et hygiéniques; en installaties
- pouvoir utiliser du matériel de nettoyage; - Het kunnen gebruiken van schoonmaakmaterieel
- pouvoir ranger le lieu de travail - Het kunnen opruimen van de werkplek
2.2.3 Contexte 2.2.3 Context
Contexte d'environnement Omgevingscontext
- la profession est exercée dans une entreprise viticole; - Het beroep wordt uitgeoefend in een wijnbouwbedrijf
- le titulaire de la fonction est dépendant de facteurs - De beroepsbeoefenaar is afhankelijk van klimatologische factoren
climatologiques (soleil, pluie, grêle, froid...) : ils ont un impact (zon, regen, hagel, koude,...): zij oefenen hun invloed uit op het
sur la réussite de la récolte et la qualité du produit fini. Il doit welslagen van de oogst en de kwaliteit van het eindproduct. Hij moet
pouvoir y faire face avec flexibilité; hierop flexibel kunnen inspelen
- l'activité varie en fonction de la taille de l'entreprise viticole; - durant certaines périodes de l'année, les travailleurs sont soumis à une certaine pression temporelle : rentrer la récolte, fermentation, embouteillage, préparation de commandes...); Durant certaines périodes, le collaborateur en viticulture devra également travailler durant les week-ends, les dimanches et jours fériés; - le port d'équipements de protection individuelle (gants, chaussures de sécurité... et d'équipements hygiéniques (tablier, bonnet...) est requis dans cet environnement; - la taille de l'entreprise peut impliquer des déplacements au sein de l'entreprise. Le titulaire de la fonction assure également le transport interne de produits; - De activiteit varieert naar gelang de grootte van het wijnbouwbedrijf - Tijdens bepaalde periodes op het jaar wordt er gewerkt onder een zekere tijdsdruk : het binnen halen van de oogst, het fermenteren, het bottelen, het klaar maken van bestellingen,... De medewerker-wijnbouw zal dan in die bepaalde perioden ook tijdens de weekends en op zon- en feestdagen moeten werken. - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen (handschoenen, veiligheidsschoenen,...) en hygiënische uitrusting (schort, muts,...) is vereist in deze omgeving - De omvang van het bedrijf kan verplaatsingen binnen het bedrijf met zich mee brengen. Hij verzorgt ook het intern transport van de producten.
- le collaborateur en viticulture est amené à travailler avec une - De medewerker-wijnbouw moet omgaan met een verscheidenheid aan
variété de machines et d'outils. machines en gereedschap
Contexte d'action Handelingscontext
- le collaborateur en viticulture travaille dans un environnement où - De medewerker-wijnbouw werkt in een omgeving waar meerdere zaken
plusieurs choses doivent être contrôlées et adaptées les unes par
rapport aux autres : fertilisation, élagage, récolte, production... moeten opgevolgd en op elkaar afgestemd worden : bemesten, snoeien,
néanmoins, il travaille toujours conformément aux instructions du oogst, productie, doch hij werkt steeds op instructie van de
viticulteur; wijnbouwer
- la profession peut être exercée au sein d'une équipe; - Het beroep kan worden uitgeoefend in teamverband
- le collaborateur en viticulture doit respecter un éventail de - De medewerker-wijnbouw moet een waaier aan reglementeringen inzake
réglementations sur le plan de la reconnaissance du domaine viticole, erkenning wijnbouwgebied, kwaliteitsnormen, veiligheid, milieu,
des normes de qualité, de la sécurité, de l'environnement, du welzijn,... naleven, op instructie van de wijnbouwer
bien-être... conformément aux instructions du viticulteur;
- le collaborateur en viticulture s'attache à la manipulation correcte - De medewerker-wijnbouw heeft aandacht voor het correct hanteren van
de produits phytosanitaires et d'engrais, sous surveillance du gewasbeschermingsmiddelen en meststoffen, onder toezicht van de
viticulteur; wijnbouwer
- le respect permanent de consignes alimentaires et d'hygiène est - Het permanent naleven van voedsel- en hygiëne voorschriften is
crucial; cruciaal
- le travail requiert de longues périodes en position debout et peut - Het werk vereist langdurig rechtstaand en kan het hanteren van
impliquer la manipulation de charges; lasten inhouden
- il doit gérer prudemment le produit durant toutes les phases du - Voorzichtige omgang met het product tijdens alle fasen van het
processus de production; productieproces is noodzakelijk
- il doit agir de manière qualitative, quelles que soient les - Hij moet in alle omstandigheden kwaliteitsvol handelen onder leiding
circonstances, sous la direction et la surveillance du viticulteur; en toezicht van de wijnbouwer
- l'exercice de la profession peut impliquer la manipulation de - De beroepsuitoefening kan het hanteren van lasten met zich
charges. meebrengen
2.2.4 Autonomie - le collaborateur en viticulture travaille entièrement sous la direction du viticulteur; - il fait preuve d'autonomie pour remarquer des risques phytosanitaires dans le vignoble et les signaler au viticulteur, contrôler les machines et le matériel et signaler des problèmes au viticulteur; - il est lié par les instructions du vignoble, la réglementation relative aux produits phytosanitaires, engrais, agents de pulvérisation, matériel de plantation certifié, normes HACCP, environnement. 2.2.5 Responsabilité 2.2.4 Autonomie - De medewerker wijnbouw werkt volledig onder leiding van de wijnbouwer - Is zelfstandig in het opmerken van ziektes en plagen in de wijngaard en deze te melden aan de wijnbouwer, het controleren van de machines en het materieel en het melden van problemen aan de wijnbouwer - Is gebonden aan de instructies van de wijnbouwer, de regelgeving in verband met gewasbeschermingsmiddelen, meststoffen, sproeistoffen, gecertificeerd plantmaterieel, HACCP-normen, milieu 2.2.5 Verantwoordelijkheid
- application des consignes de santé et de sécurité; - Toegepaste gezondheids- en veiligheidsrichtlijnen
- plantation et élagage corrects de pieds de vigne conformément aux - Correcte aanplanting en snoeien van wijnranken volgens de
instructions du viticulteur; instructies van de wijnbouwer
- installation de matériel de protection et d'équipements d'irrigation - Aangebracht beschermingsmateriaal en irrigatie-uitrustingen volgens
conformément aux instructions; de instructies
- administration en temps opportun de nutriments conformément aux - Tijdig toegevoegde voedingsstoffen volgens de instructies van de
instructions du viticulteur; wijnbouwer
- machines et équipements entretenus selon les instructions du - Onderhouden machines en uitrustingen volgens de instructies van de
viticulteur; wijnbouwer
- jus de raisin pressé, filtré et mis en cuve selon les instructions - Geperst, gefilterd en gekuipt druivensap volgens de instructies van
du viticulteur; de wijnbouwer
- température ambiante appropriée conformément aux instructions du - Geschikte omgevingstemperatuur volgens de instructies van de
viticulteur; wijnbouwer
- fûts fermés et bouteilles étiquetées conformément aux instructions - Afgesloten vaten en geëtiketteerde flessen volgens de instructies
du viticulteur; van de wijnbouwer
- stockage de vin conformément aux instructions du viticulteur; - De opslag van wijn volgens de instructies van de wijnbouwer
- matériel et locaux nettoyés hygiéniquement; - Hygiënisch gereinigd materieel en ruimtes
- déchets triés selon les consignes; - Gesorteerd afval volgens richtlijnen
- suivi du stock conformément aux instructions du viticulteur. - Opgevolgde voorraad volgens de instructies van de wijnbouwer
2.3 Attestations requises 2.3 Vereiste attesten
une phytolicence (Type 1) : système de certificats en vue de Een FYTO-licentie (Type 1): systeem van certificaten voor het
l'utilisation, de la distribution et de l'information professionnelles professioneel gebruiken, distribueren en het geven van voorlichting
relatives à des produits phytopharmaceutiques conformément à la met betrekking tot gewasbeschermingsmiddelen volgens de EU-richtlijn.
directive UE : Il existe 5 différents types de phytolicences. Elles In het totaal zullen er 5 verschillende types van FYTO-licenties
seront obligatoires à partir du 31 août 2015. bestaan. Ze zullen vanaf 31 augustus 2015 verplicht zijn.
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
2013 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « van 13 september 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie
medewerker wijnbouw » (collaborateur en viticulture). medewerker wijnbouw.
Bruxelles, le 13 septembre 2013. Brussel, 13 september 2013.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^